Übersetzung für "Ein tropfen auf den heißen stein" in Englisch

Leider ist das oft nicht mehr als ein Tropfen auf den heißen Stein.
Unfortunately it is often no more than a drop in the ocean.
Europarl v8

Das ist allerdings nicht viel mehr als ein Tropfen auf den heißen Stein.
However, this is little more than a drop in the ocean.
Europarl v8

Daphne ist trotzdem nur ein Tropfen auf den heißen Stein.
Despite all this, Daphne is no more than a drop in the ocean.
Europarl v8

Diese Mittel sind lediglich ein Tropfen auf den heißen Stein.
These resources are but a drop in the ocean of what is needed.
Europarl v8

Im Vergleich zu CO2 sind FKW ein Tropfen auf den heißen Stein.
HFCs are a drop in the ocean in relation to CO2.
Europarl v8

Das ist ein Tropfen auf den heißen Stein.
It's a drop in the bucket.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist nur ein Tropfen auf den heißen Stein.
It is just a drop in the bucket.
Tatoeba v2021-03-10

Natürlich ist es nur ein Tropfen auf den heißen Stein.
Of course, it's only a drop in the bucket.
OpenSubtitles v2018

Dein Preis von zwei tausend Dollar ist ein Tropfen auf den heißen Stein.
Don't fret over that reward. Two grand is a drop in the ocean.
OpenSubtitles v2018

Miettoiletten wären ein Tropfen auf den heißen Stein.
Porta-Johns will be a blip on the radar.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein Tropfen auf den heißen Stein für solch eine wichtige Frage.
That is a drop in the ocean for such an important issue.
Europarl v8

Ein Mitglied der Bruderschaft hinzurichten, ist ein Tropfen auf den heißen Stein.
Executing one member of the Brotherhood, is just a drop in the bucket.
OpenSubtitles v2018

Persönliche Besuche von Abgeordneten sind nur ein winziger Tropfen auf den heißen Stein.
Personal visits by Members are only a drop in the ocean of course.
EUbookshop v2

Ein Tropfen auf den heißen Stein, sagt der Bericht Delmotte.
This is a cause of great distress for the Chilean Christian Democrats, who are now firmly reunited under the leadership of Eduardo Frey.
EUbookshop v2

Es ist aber immerhin ein Tropfen auf den heißen Stein.
However, it is a drop in the ocean.
EUbookshop v2

Was blieb, war ein Tropfen auf den heißen Stein.
It was a drop in the bucket.
ParaCrawl v7.1

Das war jedoch nur ein Tropfen auf den heißen Stein.
It was, however, only a drop in the ocean of needs.
ParaCrawl v7.1

Ist Original Unverpackt am Ende also nur ein Tropfen auf den heißen Stein?
So is Original Unverpackt only a drop in the ocean?
ParaCrawl v7.1

Die beschlossene Bankenunion sei da nur ein Tropfen auf den heißen Stein.
By comparison, the recently concluded banking union is just a drop in the ocean.
ParaCrawl v7.1

Neben Mir ist alles andere ein Tropfen auf den heißen Stein.
Next to Me, everything else is a drop in the bucket.
ParaCrawl v7.1

Übrigens sind die Gelder für Afrika ein Tropfen auf den heißen Stein.
And by the way the amount of funds committed to Africa is a drop in the bucket.
ParaCrawl v7.1

Doch das blieb immer ein Tropfen auf den heißen Stein.
But that was like a drop in the bucket.
ParaCrawl v7.1

Doch weltweit gesehen ist das nur ein Tropfen auf den heißen Stein.
But from a global perspective, this is just a drop in the bucket.
ParaCrawl v7.1

Und das ist nur ein Tropfen auf den heißen Stein.
And these are only a drop in the ocean.
ParaCrawl v7.1