Translation of "Ein tag vor" in English

Ich nehme an, euch schwebt ein bestimmter Tag vor?
Am I to assume that you have a certain feast day in mind?
OpenSubtitles v2018

Ein neuer Tag liegt vor uns!
There's a new day ahead!
OpenSubtitles v2018

Wir haben morgen ein großen Tag vor uns.
We got a big day tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Es liegt ein langer Tag vor uns.
The day ahead of us will be long.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein Tag vor einem der vier Hexensabbate.
It's one of the four greater witches' sabbaths.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, morgen liegt ein großer Tag vor dir.
I know you have a big day ahead of you tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein Tag vor Weihnachten.
It's the day before Christmas Eve.
WikiMatrix v1

Ein guter Tag, um vor Gericht zu erscheinen, oder?
Sounds like a good day to go to court, don't you think?
OpenSubtitles v2018

Ein langer Tag liegt vor uns, daher werden wir gleich beginnen.
We have a long day ahead of us, so we'll go right into the programme.
QED v2.0a

Ein langer Tag liegt vor uns, so dass wir gleich beginnen sollten.
We have a long day ahead of us, so we're going to go right into the program.
QED v2.0a

Ein Tag vor dem Test sollten Sie alkoholische Getränke und körperliche Anstrengung vermeiden.
One day before the test you should alcoholic beverages and avoid physical exertion.
CCAligned v1

Newsletter mit allen Anzeigen, die hinzugefügt wurden bereits ein Tag vor!
Newsletter with all the advertisements (in all language) that were posted a day before!
ParaCrawl v7.1

Ein Tag vor Release der Orange Box überschlagen sich die News noch einmal.
One day before the release of the Orange Box the news are somersaulting again.
ParaCrawl v7.1

Tourbuchungen schließen ein Tag vor der Tour.
Tour bookings will close the day before the tour.
CCAligned v1

Die Kündigung muss spätestens ein Tag vor dem Nächsten Einzugstermin erfolgen.
Such cancellation must be made no later than one day prior to the next debit date.
ParaCrawl v7.1

Ein früher Start am Morgen und ein atemberaubender Tag liegen vor uns.
An early morning start and breathtaking day lies ahead of us.
ParaCrawl v7.1

Folgende Soundtracks kommen im Film Falling Down - Ein ganz normaler Tag vor.
The following soundtracks are found in the movie Falling Down .
ParaCrawl v7.1

Ein Tag ist vor dem Herrn wie tausend Jahre.
With the Lord one day is as a thousand years.
ParaCrawl v7.1

Es ist möglich sich ein Tag vor der Show zu registrieren.
You can register the day of the show.
CCAligned v1

Das Frühstück is nötig ein Tag vor die Ankunft in der Hotelrezeption vorbestellen.
Breakfast must be ordered the day before or the day of arrival at the hotel reception.
CCAligned v1

Publikum (ein Tag vor offiziellem Messebeginn ist Previewday)
The public (previewday one day before official fair opening)
ParaCrawl v7.1

Folgende Soundtracks kommen im Film Thursday - Ein mörderischer Tag vor.
The following soundtracks are found in the movie Thursday .
ParaCrawl v7.1

Doktoren schlagen 8 Gläser Wasser ein Tag vor.
Doctors suggest 8 glasses of water a day.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein Tag vor Neumond.
It is one day before new moon.
ParaCrawl v7.1

Nehmen Sie einen guten Frühstück, ein langer Tag liegt vor uns.
Have a big breakfast as you have a full day ahead.
ParaCrawl v7.1

Eigentlich solltest du schlafen, morgen liegt ein harter Tag vor dir.
Actually you should be sleeping because you have a hard day ahead of you tomorrow.
ParaCrawl v7.1

Wieder liegt ein atemberaubender Tag vor uns.
Again a breathtaking day lies ahead of us.
ParaCrawl v7.1

Ein Tag vor Seminarbeginn wurde für die Gottsuchenden ein Satsang abgehalten.
A day before the workshop, a satsang was organised for the seeker-attendees.
ParaCrawl v7.1

Mit diesen fröhlichen, farbenfrohen Punkten liegt ein toller Tag vor dir.
It's bound to be a great day with these cheery, colourful dots as inspiration.
ParaCrawl v7.1

Ein Tag vor Fanny Abreise sind wir beide nach Seltjarnarnes zum Leuchttrum gefahren.
One day before Fanny keft Iceland we visited the lighthouse in Seltjarnarnes.
ParaCrawl v7.1