Translation of "Ein tag vor" in English
Ich
nehme
an,
euch
schwebt
ein
bestimmter
Tag
vor?
Am
I
to
assume
that
you
have
a
certain
feast
day
in
mind?
OpenSubtitles v2018
Ein
neuer
Tag
liegt
vor
uns!
There's
a
new
day
ahead!
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
morgen
ein
großen
Tag
vor
uns.
We
got
a
big
day
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Es
liegt
ein
langer
Tag
vor
uns.
The
day
ahead
of
us
will
be
long.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
Tag
vor
einem
der
vier
Hexensabbate.
It's
one
of
the
four
greater
witches'
sabbaths.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
morgen
liegt
ein
großer
Tag
vor
dir.
I
know
you
have
a
big
day
ahead
of
you
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
Tag
vor
Weihnachten.
It's
the
day
before
Christmas
Eve.
WikiMatrix v1
Ein
guter
Tag,
um
vor
Gericht
zu
erscheinen,
oder?
Sounds
like
a
good
day
to
go
to
court,
don't
you
think?
OpenSubtitles v2018
Ein
langer
Tag
liegt
vor
uns,
daher
werden
wir
gleich
beginnen.
We
have
a
long
day
ahead
of
us,
so
we'll
go
right
into
the
programme.
QED v2.0a
Ein
langer
Tag
liegt
vor
uns,
so
dass
wir
gleich
beginnen
sollten.
We
have
a
long
day
ahead
of
us,
so
we're
going
to
go
right
into
the
program.
QED v2.0a
Ein
Tag
vor
dem
Test
sollten
Sie
alkoholische
Getränke
und
körperliche
Anstrengung
vermeiden.
One
day
before
the
test
you
should
alcoholic
beverages
and
avoid
physical
exertion.
CCAligned v1
Newsletter
mit
allen
Anzeigen,
die
hinzugefügt
wurden
bereits
ein
Tag
vor!
Newsletter
with
all
the
advertisements
(in
all
language)
that
were
posted
a
day
before!
ParaCrawl v7.1
Ein
Tag
vor
Release
der
Orange
Box
überschlagen
sich
die
News
noch
einmal.
One
day
before
the
release
of
the
Orange
Box
the
news
are
somersaulting
again.
ParaCrawl v7.1
Tourbuchungen
schließen
ein
Tag
vor
der
Tour.
Tour
bookings
will
close
the
day
before
the
tour.
CCAligned v1
Die
Kündigung
muss
spätestens
ein
Tag
vor
dem
Nächsten
Einzugstermin
erfolgen.
Such
cancellation
must
be
made
no
later
than
one
day
prior
to
the
next
debit
date.
ParaCrawl v7.1
Ein
früher
Start
am
Morgen
und
ein
atemberaubender
Tag
liegen
vor
uns.
An
early
morning
start
and
breathtaking
day
lies
ahead
of
us.
ParaCrawl v7.1
Folgende
Soundtracks
kommen
im
Film
Falling
Down
-
Ein
ganz
normaler
Tag
vor.
The
following
soundtracks
are
found
in
the
movie
Falling
Down
.
ParaCrawl v7.1
Ein
Tag
ist
vor
dem
Herrn
wie
tausend
Jahre.
With
the
Lord
one
day
is
as
a
thousand
years.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
möglich
sich
ein
Tag
vor
der
Show
zu
registrieren.
You
can
register
the
day
of
the
show.
CCAligned v1
Das
Frühstück
is
nötig
ein
Tag
vor
die
Ankunft
in
der
Hotelrezeption
vorbestellen.
Breakfast
must
be
ordered
the
day
before
or
the
day
of
arrival
at
the
hotel
reception.
CCAligned v1
Publikum
(ein
Tag
vor
offiziellem
Messebeginn
ist
Previewday)
The
public
(previewday
one
day
before
official
fair
opening)
ParaCrawl v7.1
Folgende
Soundtracks
kommen
im
Film
Thursday
-
Ein
mörderischer
Tag
vor.
The
following
soundtracks
are
found
in
the
movie
Thursday
.
ParaCrawl v7.1
Doktoren
schlagen
8
Gläser
Wasser
ein
Tag
vor.
Doctors
suggest
8
glasses
of
water
a
day.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
Tag
vor
Neumond.
It
is
one
day
before
new
moon.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
Sie
einen
guten
Frühstück,
ein
langer
Tag
liegt
vor
uns.
Have
a
big
breakfast
as
you
have
a
full
day
ahead.
ParaCrawl v7.1
Eigentlich
solltest
du
schlafen,
morgen
liegt
ein
harter
Tag
vor
dir.
Actually
you
should
be
sleeping
because
you
have
a
hard
day
ahead
of
you
tomorrow.
ParaCrawl v7.1
Wieder
liegt
ein
atemberaubender
Tag
vor
uns.
Again
a
breathtaking
day
lies
ahead
of
us.
ParaCrawl v7.1
Ein
Tag
vor
Seminarbeginn
wurde
für
die
Gottsuchenden
ein
Satsang
abgehalten.
A
day
before
the
workshop,
a
satsang
was
organised
for
the
seeker-attendees.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesen
fröhlichen,
farbenfrohen
Punkten
liegt
ein
toller
Tag
vor
dir.
It's
bound
to
be
a
great
day
with
these
cheery,
colourful
dots
as
inspiration.
ParaCrawl v7.1
Ein
Tag
vor
Fanny
Abreise
sind
wir
beide
nach
Seltjarnarnes
zum
Leuchttrum
gefahren.
One
day
before
Fanny
keft
Iceland
we
visited
the
lighthouse
in
Seltjarnarnes.
ParaCrawl v7.1