Translation of "Ein stechender schmerz" in English

Das vorhin war eher ein stechender Schmerz, nicht wie letzte Woche.
And the pain I was having was sharp, not like before.
OpenSubtitles v2018

Ist es ein stechender Schmerz hier, der nach allen Seiten ausstrahlt?
Is it kind of a sharp pain in here, and then kind of sore all around?
OpenSubtitles v2018

Ist ja bloß ein stechender Schmerz im Hinterkopf, sonst nichts.
I had a bit of a headache, that's all.
OpenSubtitles v2018

Ein stechender Schmerz durchzieht den Unterleib.
A searing pain spreads through the lower abdomen.
ParaCrawl v7.1

Aber mit ihnen erscheint ein stechender oder schmerzender Schmerz direkt unter dem Bauch.
But with them, a sharp or aching pain appears just below the abdomen.
ParaCrawl v7.1

Es war ein pulsierender, stechender Schmerz beidseits oberhalb der Schläfen.
It was a pulsating, sharp pain above the temples on both sides.
ParaCrawl v7.1

In der ersten Nacht weckte mich ein stechender Schmerz.
The first night, a sharp pain awoke me.
ParaCrawl v7.1

Ein stechender Schmerz fuhr ihr durch die Schläfen, und Vraska stöhnte auf.
A sharp pain traversed her temples, and Vraska groaned.
ParaCrawl v7.1

Hauptsymptome ist ein stechender Schmerz im Gesäß, der bis in den Oberschenkel ausstrahlt.
Main symptom is a piercing pain in the buttocks, which radiates into the femoral.
ParaCrawl v7.1

Sie öffnete den Mund, als ihr ein scharfer, stechender Schmerz die Brust durchbohrte.
She opened her mouth to speak when a sharp, stabbing pain pierced her chest.
ParaCrawl v7.1

Dieser Unterleibsschmerz kann sich wie ein stechender Schmerz oder wie ein dumpfer Schmerz anfühlen.
This pain can feel like a sharp pain or a dull ache in the lower abdomen.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund einer Entzündung ist es möglich, daß ein Brennen oder ein stechender Schmerz auftritt.
Inflammation can cause a burning sensation or sharp pain.
ParaCrawl v7.1

Als ein Land, dessen Gründung auf zwei Völker zurückgeht, leidet Kanada in seiner derzeitigen Form schwer an der ungelösten Frage der Anerkennung seines spezifischen Ursprungs, die wie ein stechender, destruktiver Schmerz in ihm gärt.
Canada, as she is currently organized, carries within her, like a nagging torment and a destructive ferment, the unresolved question of the recognition of the uniqueness of her origins, due to the fact that she is the result of two founding peoples.
Europarl v8

Plötzlich durchzuckte ein stechender Schmerz ihren Körper, und sie fiel, von einem Pfeil durchschossen, nieder.
Suddenly a sharp pain quivered through her body, and she fell to the ground, pierced by an arrow.
Tatoeba v2021-03-10

Sie sollten jedes relevante Symptom wie z. B. Schmerzen und Schwellungen in den Beinen oder Kurzatmigkeit und ein stechender Schmerz in der Brustunverzüglich Ihrem Arzt mitteilen.
You should immediately report any relevant symptoms to your doctor, such as pain and swelling in the legs, or breathlessness and a sharp pain in the chest.
ELRC_2682 v1

Es war ein trockener, scharfer, stechender Schmerz, wie ein Schnitt der weiter schnitt, oder eine innere Verbrennung.
It was dry, a sharp, stinging pain, like a cut that kept cutting, or a burn from the inside.
ParaCrawl v7.1

Das Ausmaß dieser Krankheit ist anders - in einigen Fällen scheint es nur eine leichte Beschwerden, und manchmal macht sich ein stechender Schmerz unerträglich empfunden.
The extent of this disease is different - in some cases it appears only a slight discomfort, and sometimes makes itself felt a sharp pain intolerable.
ParaCrawl v7.1

Das Hauptsymptom von Pleuritis ist ein stechender Schmerz in der Brust, der beim Atmen schlimmer wird.
The principal symptom of pleurisy is sharp chest pain that worsens with breathing.
ParaCrawl v7.1

Erschöpfte Muskeln sind das eine, aber ein stechender Schmerz und Unbehagen im Knie oder im unteren Rücken sollten als eine Warnung verstanden werden, die Aktivität zu beenden.
For instance, fatigued muscles are one thing, but shooting pain and discomfort in your knee or lower back should be taken as a warning to cease the activity.
ParaCrawl v7.1

In der achten Runde rauschte ich mit 240 Stundenkilometern auf die Stadtkurve zu und ging auf die Bremse - da durchzuckte mich ein stechender Schmerz am rechten Bein.
During the eighth lap, I sped with 240 kilometres per hour towards the "Stadtkurve" and had to brake - suddenly I felt a sharp pain on my right leg.
ParaCrawl v7.1

Gewöhnlich ist die Behandlung von Fersenspornmedikation schon vor der Diagnose möglich, nach den primären Anzeichen: ein stechender Schmerz im Fuß, die Unfähigkeit, wegen des Gefühls des "gehämmerten Nagels" auf die Ferse zu treten.
Usually, treatment of calcaneal spur medication is possible even before diagnosis, according to the primary signs: a sharp pain inside the foot, the inability to step on the heel because of the sensation of the "hammered nail".
ParaCrawl v7.1

Aber es ist mehr, als nur ein stechender Schmerz im Kopf – regelmäßig Migräne zu haben, kann sogar andere Gesundheitsrisiken nach sich ziehen, sagt das Prevention Magazine.
However, there’s more to it than just a splitting pain in the head—having migraines regularly can actually raise other health risks, according to Prevention magazine.
ParaCrawl v7.1

Arrian, vorsichtiger, Er erwähnt dies als Reaktion auf die Übertragung von einer unbekannten Quelle, offensichtlich das gleiche wie die von Diodor, "Geleert nur sein Glas, er fühlte sich ein stechender Schmerz und war gezwungen, aus dem Festival zu ziehen ".
Arrian, more cautious, He mentions this as a reaction to the transfer of some unknown source, obviously the same as that of Diodorus, "Just emptied his glass, he felt a stabbing pain and was forced to pull out of the festival ".
ParaCrawl v7.1

Als ich mein Gewicht auf meinen rechten Fuß verlagerte, stolperte ich und ein stechender Schmerz schoß durch meine Ferse.
When I put weight on my right foot, I stumbled, pain stabbing up through my heel.
ParaCrawl v7.1

Ein stechender Schmerz durchlief meinen Körper und Blut spritzte aus dem rechten Nasenloch heraus und verteilte sich auf dem Gesicht des Arztes.
Piercing pain shot throughout my body, and blood gushed from my right nostril and sprayed all over the doctor’s face.
ParaCrawl v7.1

Als sie nach zweistündiger Hebetätigkeit vom Löschwasser völlig durchnäßt gerade wieder einen vollen Eimer hochreichen wollte, durchzog sie ein stechender Schmerz im Rücken.
When she wanted to lift another bucket after two hours of lifting activities being completely soaked, a stabbing pain traversed her back.
ParaCrawl v7.1

Und zum vierten Mal an diesem Tag durchbohrte ein stechender Schmerz Hazorets Eingeweide, als Bontu fiel und der nekrotische Zauber des Drachen die letzten Leylinien durchtrennte, die die Göttin an diese Welt banden.
And for the fourth time that day, Hazoret felt a rushing pain wash over her, piercing her gut as Bontu fell, the dragon's necrotic spell severing the final leylines that tied the god to this world.
ParaCrawl v7.1