Translation of "Ein paar sachen" in English

Im Namen der liberalen Fraktion möchte ich jedoch ein paar Sachen deutlich machen.
On behalf of the Liberal Group, I should like to make a few things clear.
Europarl v8

Tom nahm ein paar Sachen aus seinem Koffer.
Tom took a few things out of his suitcase.
Tatoeba v2021-03-10

Ich muss mich um ein paar Sachen kümmern.
I have some things to take care of.
Tatoeba v2021-03-10

Ich muss noch ein paar Sachen fertig machen, bevor ich gehe.
I have to finish up some things before I go.
Tatoeba v2021-03-10

Du musst ihm ein paar neue Sachen kaufen.
You need to buy him some new clothes.
Tatoeba v2021-03-10

Als wir das hatten konnten wir anfangen ein paar coole Sachen zu machen.
And once we had this we could start doing some cool stuff.
TED2013 v1.1

Tu ein paar deiner Sachen rein, falls deiner voll ist.
We can put some of your things in it in case your bag is crowded.
OpenSubtitles v2018

Ich hab ein paar wichtige Sachen für dich.
I got things that can't wait.
OpenSubtitles v2018

Wir fahren heim und holen ein paar Sachen.
Yeah. We'll stop by the house and get some things.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur ein paar Sachen in die Reinigung bringen.
I was just getting some clothes ready to go to the cleaners.
OpenSubtitles v2018

Ich bringe Ihnen ein paar Sachen.
I brought you a few things.
OpenSubtitles v2018

Ich muss doch ein paar Sachen mitnehmen!
But I have to take some things with me!
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein paar Sachen geändert.
I've changed a few things, though.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte gern über ein paar Sachen für die Kinder mit Ihnen gesprochen.
Could I talk to you about clothes for the children for when they play?
OpenSubtitles v2018

Smitty hatte Ihre Personalakte und hat ein paar Sachen abgehakt...
Smitty had your personnel file out, and she was checking off a few things...
OpenSubtitles v2018

Ich würde allerdings gerne ein paar Sachen richtig stellen.
However, I would like to set the record straight on a few points.
OpenSubtitles v2018

Ein paar Sachen aus Kopenhagen sind angekommen, die ich dir zeigen möchte.
Some stuff from Copenhagen arrived that I'd love to show you.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe Ihnen ein paar Sachen, die meinem Bruder gehört haben.
I'll get you some things that belonged to my brother. You're an angel, ma'am.
OpenSubtitles v2018

Mir fallen noch ein paar Sachen ein.
I can think of a few other things.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen ein paar Sachen klären.
Look here, Julie, you and I have got to straighten things out.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein paar Sachen von unserem befiedernden Freund erfahren.
Well, I found out some of it from our nest-feathering friend.
OpenSubtitles v2018

Heute früh habe ich hier ein paar Sachen vergessen.
I remembered this morning I'd left a few things down here.
OpenSubtitles v2018

Hier sind nur ein paar Sachen aus meinem Schreibtisch drin.
These are just some things I cleaned out of my desk when I quit.
OpenSubtitles v2018