Translation of "Ein paar fragen" in English
Lassen
Sie
mich
ein
paar
Fragen
beantworten,
die
gestellt
worden
sind.
Permit
me
to
answer
a
few
of
the
questions
which
have
been
asked.
Europarl v8
Da
wollen
wir
schon
mal
ein
paar
Fragen
nach
deren
Kompetenz
stellen.
So
let
us
ask
some
questions
about
their
competence.
Europarl v8
Ich
möchte
daran
noch
ein
paar
andere
Fragen
anknüpfen.
Let
me
follow
this
up
with
a
few
other
questions.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
werde
ein
paar
kurze
Fragen
beantworten.
Mr
President,
I
will
answer
a
few
short
questions.
Europarl v8
Zudem
hätte
ich
noch
ein
paar
ergänzende
Fragen.
I
also
have
a
number
of
supplementary
questions.
Europarl v8
Ich
habe
aber
in
diesem
Zusammenhang
dennoch
ein
paar
Fragen
an
die
Kommission.
However,
I
have
a
few
questions
for
the
Commission
on
this.
Europarl v8
Ich
habe
allerdings
noch
ein
paar
konkrete
Fragen.
There
were
a
few
specific
questions
for
me.
Europarl v8
Darf
ich
noch
ein
paar
Fragen
stellen?
Can
I
just
ask
some
questions?
Europarl v8
Ein
paar
Fragen
bleiben
unbeantwortet,
und
nicht
alle
Ängste
konnten
zerstreut
werden.
Some
questions
remain
unanswered,
not
all
fears
have
been
dispelled.
Europarl v8
Ich
habe
noch
ein
paar
Fragen.
I
am
left
with
a
few
questions.
Europarl v8
Ich
denke,
wir
müssen
hier
ein
paar
Fragen
sehr
seriös
beantworten.
I
think
we
have
to
give
very
serious
answers
to
a
few
questions
here.
Europarl v8
Daher
möchte
ich
der
Kommissarin
ein
paar
Fragen
stellen.
I
therefore
have
some
questions
for
the
Commissioner.
Europarl v8
Ich
will
das
an
ein
paar
Fragen
festmachen.
Let
me
illustrate
that
by
a
couple
of
questions.
Europarl v8
Ich
habe
ein
paar
Fragen
und
Anmerkungen.
I
have
a
few
questions
and
comments.
Europarl v8
Wir
müssen
uns
in
Europa
ein
paar
ernste
Fragen
stellen.
We
have
serious
questions
to
ask
ourselves
in
Europe.
Europarl v8
Dementsprechend
müssen
wir
uns
ein
paar
Fragen
stellen.
And
so,
we
need
to
ask
ourselves
some
questions.
TED2020 v1
Ich
möchte
Ihnen
ein
paar
Fragen
stellen,
sie
werden
die
Bühne
räumen.
I
want
to
ask
you
a
couple
of
questions,
they're
going
to
clear
the
stage.
TED2020 v1
Ich
habe
ein
paar
Fragen
an
dich.
Got
a
couple
questions
for
you.
TED2020 v1
Ich
möchte
dir
gerne
ein
paar
Fragen
stellen.
Now,
a
couple
of
questions
I
would
like
to
ask.
TED2020 v1
Ich
habe
ein
paar
Fragen
an
Sie
alle.
I
have
a
few
questions
for
you
all.
TED2020 v1
Er
hat
mir
ein
paar
Fragen
zum
Mathetest
gestellt.
He
asked
me
some
questions
about
the
math
test.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wollte
Maria
nur
ein
paar
Fragen
stellen.
Tom
just
wanted
to
ask
Mary
a
few
questions.
Tatoeba v2021-03-10
Hätten
Sie
etwas
dagegen,
wenn
ich
Ihnen
ein
paar
Fragen
stellen
würde?
Would
you
mind
if
I
asked
you
some
questions?
Tatoeba v2021-03-10
Hättet
ihr
etwas
dagegen,
wenn
ich
euch
ein
paar
Fragen
stellen
würde?
Would
you
mind
if
I
asked
you
some
questions?
Tatoeba v2021-03-10
Wir
möchten
dir
ein
paar
Fragen
stellen.
We'd
like
to
ask
you
a
few
questions.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
stellte
dem
Lehrer
ein
paar
Fragen.
Tom
asked
the
teacher
some
questions.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
stellte
ein
paar
Fragen,
die
Maria
nicht
beantworten
wollte.
Tom
asked
a
few
questions
that
Mary
didn't
want
to
answer.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
möchte
Ihnen
gerne
ein
paar
Fragen
stellen.
I'd
like
to
ask
you
some
questions.
Tatoeba v2021-03-10