Translation of "Ein paar mal" in English
Das
ist
schon
ein
paar
Mal
angeklungen.
That
has
been
said
a
couple
of
times
already.
Europarl v8
Er
sieht
sie
nur
ein
paar
mal
im
Monat.
Just
being
a
surgical
technician
can
take
a
personal
toll,
too.
GlobalVoices v2018q4
Es
passierte
nicht
nur
ein
paar
Mal.
This
just
didn't
happen
a
couple
of
times.
TED2013 v1.1
Diese
Typen
sind
ein
paar
Millionen
Mal
vergrößert.
These
guys
are
blown
up
a
couple
million
times.
TED2020 v1
Ich
habe
Thomas
noch
ein
paar
mal
angerufen.
I
called
Tom
a
few
more
times.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube,
sie
hat
sich
ein
paar
Mal
Botox
spritzen
lassen.
I
think
she's
had
a
few
Botox
injections.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
war
schon
ein
paar
Mal
in
Boston.
I've
been
to
Boston
a
couple
of
times.
Tatoeba v2021-03-10
Darüber
habe
ich
mit
Tom
schon
ein
paar
Mal
gesprochen.
I've
talked
to
Tom
a
couple
of
times
about
that
already.
Tatoeba v2021-03-10
Vielleicht
stolperte
sie
ein
paar
Mal
und
fiel
hin.
Maybe
a
couple
of
times
she
tripped
or
slipped.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sie
und
Judy
schon
ein
paar
Mal
gesehen.
I've
noticed
you
and
Judy
a
few
times.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
in
zwei
Jahren
nur
ein
paar
Mal
mit
ihm
weg?
You
dated
him
only
a
few
times
in
two
years?
OpenSubtitles v2018
Fahren
Sie
mich
ein
paar
Mal
um
den
Block.
Take
me
around
the
block
a
couple
of
times.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ihm
hier
unten
ein
paar
Mal
begegnet.
I
ran
into
him
a
few
times
down
here
at
the
club.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
wirklich
ein
paar
Mal
eine
schwere
Zeit.
So
I
had
a
real
rough
time
a
couple
of
times.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
paar
Mal
gestorben.
I've
died
a
few
times.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
hat
Ihr
Sohn
ein
paar
Mal
angerufen.
And
then
your
son
called
a
couple
of
times.
OpenSubtitles v2018
Ich
erinnere
mich
an
ein
paar
Missklänge
letztes
Mal.
Yeah,
the
last
time,
I
remember
a
few
sour
notes.
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
Mal
gingen
wir
zusammen
aus.
We've
spent
a
few
evenings
together.
OpenSubtitles v2018
Bringen
Sie
ihn
ein
paar
Mal
um
den
Block.
Walk
him
around
the
block
a
few
times.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
habe
ihn
ein
paar
mal
gesehen.
I've
met
him
a
few
times.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihn
nur
ein
paar
Mal
gesehen.
I've
seen
him
five
or
six
times.
OpenSubtitles v2018
Er
hat's
schon
ein
paar
Mal
versucht,
auch
über
die
Ziviltelefonleitungen.
He
says
he's
tried
personally
several
times,
but
everything
is
dead.
Even
the
normal
phone
lines
are
shut
down.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
ein
paar
Mal
für
mich
gearbeitet.
You
worked
for
me
a
couple
times.
I
paid
you
for
it.
OpenSubtitles v2018
Obwohl
es
ein
paar
Mal
sehr
knapp
war.
Although
there
have
been
a
few
close
calls.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
ein
paar
Mal
in
dem
Laden.
Sure,
I
been
to
the
joint
a
couple
of
times.
OpenSubtitles v2018