Translation of "Ein menschliches wesen" in English

Bin ich etwas anderes als ein menschliches Wesen und ein Gesandter?
Am I aught but a mortal, a Messenger?'
Tanzil v1

Du bist nur ein menschliches Wesen wie wir.
Thou art but a mortal like us.
Tanzil v1

Weil der Präsident ein menschliches Wesen ist, können ihm Fehler unterlaufen.
Because the president is a human being, making mistakes is possible.
Tatoeba v2021-03-10

Für ein menschliches Wesen bist du ganz in Ordnung.
You're pretty okay, for a human.
Tatoeba v2021-03-10

Ich handle wie ein menschliches Wesen.
Know what that means? A human being.
OpenSubtitles v2018

Sie sind des schrecklichsten Verbrechens schuldig das ein menschliches Wesen begehen kann!
Yours is the most terrible crime a human being can commit!
OpenSubtitles v2018

Dash ist ein menschliches Wesen, nicht einfach ein Werkzeug.
Dash is a human being, not just a-a tool.
OpenSubtitles v2018

Sie haben ein menschliches Wesen hergestellt?
You made a human being?
OpenSubtitles v2018

Du bist ein wertvolles menschliches Wesen.
You are a worthwhile human being.
OpenSubtitles v2018

Vor 3 Tagen erschien ein nicht-menschliches Wesen auf einem U-Bahnhof.
Three days ago, a non-human entity appeared in the subway station.
OpenSubtitles v2018

Ihre Mutter ist vielleicht Nummer 13, aber ich bin ein menschliches Wesen.
Your mama may be Number 13, but I'm a human being.
OpenSubtitles v2018

Die Atmung ist wahnsinnig schlecht für ein menschliches Wesen.
Respiration is off the charts for a human being.
OpenSubtitles v2018

Selbst wenn ihr das nicht habt, sie war ein menschliches Wesen.
Even if you guys didn't, she was a human being.
OpenSubtitles v2018