Translation of "Ein hotel führen" in English

Als würde ich hier ein Hotel führen.
As if I'm running a hotel here.
OpenSubtitles v2018

Wie kannst du ein Hotel führen, und zu Hause kein Faxgerät haben.
I don't see how you do business on this level and not have a home fax.
OpenSubtitles v2018

Ein Hotel führen kann also nur, wer eine langfristige Perspektive hat.
So you can only run a hotel by adopting a long-term outlook.
ParaCrawl v7.1

Sehr guter Kurs, fesselnd und unerlässlich, um ein Hotel weiter zu führen.
Very good course, exciting and essential to continue to manage a hotel.
CCAligned v1

Wie ist möglich, daß nur eine einzelne Person ein Hotel dieses Kalibers führen kann?
How is it possible for a single person to manage a hotel of this caliber?
CCAligned v1

Hören Sie, uns allen tut das mit Frank wirklich sehr leid, aber ich habe ein Hotel zu führen.
Look, we're all very sorry about poor Frank, but I have got a hotel to run.
OpenSubtitles v2018

Emma und Bidamon versuchten einen Laden zu betreiben und versuchten ihr großes Haus als ein Hotel zu führen, aber Nauvoo hatte zu wenig Einwohner und Besucher um diese Unternehmen profitabel zu machen.
Emma and Bidamon attempted to operate a store and to continue using their large house as a hotel, but Nauvoo had too few residents and visitors to make either venture very profitable.
WikiMatrix v1

Ich meine, die "Dynamos", ein Kind großziehen und vollkommen alleine ein Hotel führen.
I mean, the Dynamos, raising a kid, and running a business all on your own.
OpenSubtitles v2018

Die Sonne beschreibt also unsere persönliche Identität, und wenn sie im Mondzeichen Krebs steht, wissen wir, daß sich Ihre persönliche Identität auf lunare Weise äußern wird, vielleicht indem Sie sich um andere kümmern, Kinder versorgen, in einem Kindergarten arbeiten, kochen, ein Hotel führen oder in irgend einem anderen Bereich tätig sind, der vom Mond beherrscht wird.
So the Sun describes our personal identity, and because this is in the sign of Cancer, which is ruled by the Moon, we know that your personal identity will be expressed in lunar ways, perhaps by caring for others, or nurturing children, or working in a kindergarten, or cooking or running a hotel or in any area ruled by the Moon.
ParaCrawl v7.1

Wir werden ab Juni 2019 ein Hotel führen, das sich auf der Tour du Mont Blanc befindet.
We are going from June 2019 to manage a hotel which is on the Tour du Mont Blanc.
ParaCrawl v7.1

Mit Ihrem Fachwissen und Ihrem Geschäftssinn besteht Ihre Aufgabe darin, sicherzustellen, dass alles reibungslos läuft, unabhängig davon, ob Sie ein Hotel führen, Konferenzen organisieren oder ein Unternehmen besitzen.
With your professional knowledge and business acumen, your job is to make sure everything runs smoothly, regardless of whether you are managing a hotel, organizing conferences or owning a business.
ParaCrawl v7.1

Einmal ein eigenes Hotel zu führen, diese Vorstellung hat Marc Roelofs schon von Kindesbeinen an fasziniert.
As early as childhood, Marc Roelofs was fascinated with the idea of running his own hotel.
ParaCrawl v7.1

Der interessierte Gast kann auf der Website Stimmungsbilder auswählen, die auf einem intelligenten Algorithmus basierend zu einer Auswahl an Hotels führen, die den Präferenzen optimal entsprechen.
The interested guest can select on the website mood pictures, which lead based on an intelligent algorithm to a selection of hotels, which correspond to the preferences optimally.
ParaCrawl v7.1

Sei es nun der Portier des Hotels, ein Führer, der wunderbare Ausflüge bietet, oder der Barkeeper mit seinen wunderbaren Geschichten über Havanna.
Whether it is the doorman of the hotel, a local guide who organises amazing excursions or a barman who tells fantastic stories about Havana.
ParaCrawl v7.1

Als sie in Lencois angekommen waren, suchten sie ein Hotel auf und fuhren am nächsten Morgen mit dem Bus in die unberührte Natur der Chapada Diamantina.
Once in Lençois, the three of them stayed the night in a hotel and left early the next morning by bus to the natural park of Chapada Diamantina, where nature had still retained all its pristine purity.
ParaCrawl v7.1