Translation of "Ein guter teil" in English
Ein
guter
Teil
des
Verbrauchs
pflanzlicher
Produkte
entfällt
auf
weiterverarbeitete
und
zusammengesetzte
Lebensmittel.
A
considerable
proportion
of
plant
products
are
consumed
in
processed
or
composite
form.
TildeMODEL v2018
Ein
guter
Teil
von
denen
verschneidet
schon
seine
männlichen
Kinder
am
Geschlechtsorgan.
A
good
part
of
which
already
verschneidet
his
male
children
on
sex
organ.
CCAligned v1
Ein
guter
Teil
unserer
Freier
ist
nicht
wie
heuteauf
früheren
energetischen
Macho.
A
good
part
of
our
suitors
do
not
like
todayon
previous
energetic
macho.
ParaCrawl v7.1
Ein
guter
Teil
des
Reichtums
Amériques
verschwand
für
die
Spanier
in
dieser
Meereskatastrophe.
A
good
part
of
the
richness
of
Americas
disappeared
for
the
Spaniards
in
this
maritime
disaster.
ParaCrawl v7.1
Ein
guter
Teil
der
Mädchen,
die
Jungen
haben
eine
Art
von
internet-sucht.
A
good
deal
of
girls
that
are
young
have
a
kind
of
internet
addiction.
ParaCrawl v7.1
Ein
guter
Teil
der
Gesamtproduktion
von
Protos
wird
nach
den
internationalen
Märkten
exportiert.
A
large
portion
of
Protos'
total
production
is
exported
to
international
markets.
ParaCrawl v7.1
Mit
ihr
wird
in
Zukunft
ein
guter
Teil
unseres
Energiebedarfs
gedeckt
werden
können.
Geothermal
heat
will
cover
a
great
part
of
our
energy
supply.
ParaCrawl v7.1
Ein
guter
Teil
des
spanischen
Beitrags
zur
Weltkultur
sind
die
Weltkulturerbestädte
des
Landes.
Cuenca
Cathedral
They
are
an
important
part
of
Spain's
contribution
to
universal
culture.
ParaCrawl v7.1
Ein
guter
Teil
der
Ausstellung
wurde
Handelslösungen
im
Marketing-Bereich
gewidmet.
A
good
part
of
the
exhibition
was
devoted
to
commercial
solutions
in
the
marketing
sphere.
ParaCrawl v7.1
Ein
guter
Teil
der
Zimmer
haben
seitlichen
Meerblick.
A
good
part
of
the
rooms
have
side
sea
view.
CCAligned v1
Ein
guter
Teil
der
Grill
bekommt
keine
besseren
Ort
vorstellen.
A
good
part
of
grill
does
not
get
any
better
place
to
imagine.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
fett
und
enthält
ein
guter
Teil
der
Fettsäuren.
It
is
bold
and
containing
a
good
part
of
the
fatty
acids.
ParaCrawl v7.1
Ein
guter
Teil
des
Schmucks
wird
von
den
Menschen
getragen
von
Rajasthan.
A
good
deal
of
jewellery
is
worn
by
the
people
of
Rajasthan.
ParaCrawl v7.1
Meines
Erachtens
ist
regelmäßiges
Monitoring
des
Prasitenbefalls
ein
unverzichtbarer
Teil,
guter
Tierhaltung.
In
my
opinion
a
regular
monitoring
of
parasite
infestation
is
an
indispensable
tool
in
good
animal
husbandry.
ParaCrawl v7.1
Ein
guter
Teil
entsteht
auch
aus
dem
Abrieb
von
Bremsen
und
Reifen.
A
relevant
fraction
comes
also
from
abrasion
of
tyres
and
brakes.
ParaCrawl v7.1
Ein
guter
Teil
der
Jungen
Frauen
haben
eine
Art
von
sucht.
A
good
deal
of
young
women
have
a
kind
of
addiction.
ParaCrawl v7.1
Ein
guter
Teil
der
Benutzer
einloggen
in
den
chat
jeden
Tag.
A
good
deal
of
users
log
into
the
chat
every
day.
ParaCrawl v7.1
Darin
besteht
ein
guter
Teil
seiner
Kontribution
zu
einer
allgemeinen
Aesthetik.
Here,
there
is
a
good
part
of
his
contribution
to
a
general
aesthetics.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
guter
Teil
meines
Arguments.
This
is
a
good
part
of
my
argument.
ParaCrawl v7.1
Ein
guter
Teil
des
Vitamin
E
kann
in
Olivenöl
als
gut.
A
good
portion
of
vitamin
E
can
be
found
in
olive
oil
as
well.
ParaCrawl v7.1
Herz-Kreislauf-Training
ist
ein
guter
Teil
der
Gesundheits-und
Fitness-Programm.
Cardiovascular
training
is
part
of
good
health
and
fitness
programs.
ParaCrawl v7.1
Ein
guter
Teil
der
Innovation
entsteht
bereits
in
jungen
Unternehmen.
A
lot
of
innovation
is
already
happening
in
young
companies.
ParaCrawl v7.1
Ein
guter
Teil
davon
findet
sich
in
einer
Reform.
A
good
part
of
it
is
found
to
reform.
ParaCrawl v7.1
Darin
besteht
ein
guter
Teil
seiner
Kontribution
zu
einer
allgemeinen
Ästhetik.
Here,
there
is
a
good
part
of
his
contribution
to
a
general
aesthetics.
ParaCrawl v7.1
Ein
guter
Teil
dieser
Zeit
könnte
gewinnbringend
zum
Beten
verwendet
werden.
A
good
amount
of
this
time
could
be
profitably
used
in
prayer.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
die
oben
beschriebenen
Adern
und
ein
sehr
guter
Teil
des
Cavernosum
verengt.
Both
the
veins
described
above
and
a
very
good
portion
of
the
Cavernosum
is
constricted.
ParaCrawl v7.1