Translation of "Ein foto zu schiessen" in English
Mit
einer
Hand
am
Riff
festgekrallt
versucht
Beat
ein
Foto
zu
schiessen.
One
has
to
hold
with
one
hand
and
the
bubbles
are
blown
away.
ParaCrawl v7.1
Wir
wurden
auch
der
hart
arbeitenden
verschwitzten
Eselin,
die
"a
Russa"
(die
Russin)
genannt
wird,
vorgestellt,
welche
uns
freundlicherweise
erlaubte
ein
Foto
von
ihr
zu
schiessen.
We
were
also
introduced
to
the
very
hard-working
donkey
“a
Russa”
(“the
Russian”),
who
kindly
agreed
to
having
his
photo
taken.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
das
unser
Garten
eigentlich
gar
nicht
so
groß
ist
und
trotzdem
auf
engstem
Raum
eine
Vielzahl
von
Eindrücken
bietet
ist
es
schwer
ein
Foto
zu
schiessen,
dass
es
ermöglicht
die
"Dimensionen"
unseres
Gartensbesser
zu
erkennen.
Our
garden
is
surely
not
a
big
garden
and
therefore
it
is
quite
difficult
and
challenging
to
take
a
picture
that
would
allow
to
get
a
better
understanding
of
its
dimensions.
ParaCrawl v7.1
Tom
zückte
sein
Mobiltelefon,
um
ein
Foto
zu
schießen.
Tom
whipped
out
his
cellphone
to
take
a
picture.
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
nicht
möglich,
ein
Foto
zu
schießen.
It
was
impossible
to
take
any
photo.
ParaCrawl v7.1
Mariah
umarmt
sie
nochmal
und
gestattet
sogar
ein
Foto
dieses
Moments
zu
schießen.
Mariah
gives
her
extra
hug
and
allowed
to
take
a
photo
of
this
moment.
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
auf
linke
Maustaste,
um
ein
Foto
zu
schießen.
Click
LEFT
MOUSE
BUTTON
to
shoot
a
photo.
ParaCrawl v7.1
Stay
tuned
für
mein
nächstes
meinen
nächsten
Film
oder
ein
Foto
zu
schießen.
Stay
tuned
for
my
next
my
next
film
or
photo
shoot.
kisses
Ludivine
ParaCrawl v7.1
Sie
gehen
für
ein
Foto
zu
schießen.
They
will
go
for
a
photo
shoot.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
darum
gebeten,
eine
Akte
anzulegen
und
von
allen
ein
Foto
zu
schießen.
I
asked
CIB
to
open
a
file
and
take
a
picture
of
everyone.
OpenSubtitles v2018
Kommt
er
wieder
zurück,
hat
man
große
Chancen
ein
gutes
Foto
zu
schießen.
If
it
comes
back
again
you
will
have
a
big
chance
to
make
a
good
shot.
ParaCrawl v7.1
An
den
Five
Finger
Rapids
machen
wir
nochmals
halt
um
ein
Foto
zu
schießen.
At
the
Five
Finger
Rapids
viewpoint,
we
have
a
short
photo
stop.
ParaCrawl v7.1
Beim
Versuch
ein
Foto
zu
schießen,
werde
ich
fast
von
den
Yaks
überrannt.
I
try
to
do
a
photo
but
the
yaks
almost
walked
over
me.
Lets
continue!
ParaCrawl v7.1
Obligatorisch
ein
Foto
zu
schießen
und
ein
T-Shirt
zur
Erinnerung
dieser
großen
Mühe
zu
kaufen!
Take
a
photo
and
buy
a
t-shirt
as
souvenir
for
this
great
achievement!
ParaCrawl v7.1
Darum
habe
ich
mir
auch
nicht
die
Mühe
gemacht,
ein
Foto
zu
schießen.
And
so
I
didn’t
bother
to
take
a
photo.
ParaCrawl v7.1
Betone
deine
Vorzüge,
um
ein
Foto
zu
schießen,
das
du
gerne
ansiehst.
Highlight
your
favorite
features
to
take
a
photo
you
will
love
to
look
at.
ParaCrawl v7.1
Man
sollte
niemals
die
Motorräder
loslassen,
um
bei
soviel
Wind
ein
Foto
zu
schießen...!
Never
let
go
of
the
motorcycles
to
take
a
picture
with
a
lot
of
wind...!
ParaCrawl v7.1
So
wurden
Designer
sehr
erfahren
darin,
neue
Schnittstellen
zu
entwerfen,
mit
denen
man
Kenngrößen
beeinflussen
kann,
während
man
anderes
erledigt,
wie
etwa
ein
Foto
zu
schießen
und
Bildschärfe
oder
Blende
zu
ändern.
And
so
designers
have
become
very
adept
at
creating
interfaces
that
allow
you
to
manipulate
parameters
while
you're
attending
to
other
things,
such
as
taking
a
photograph
and
changing
the
focus
or
the
aperture.
TED2020 v1
Und
Brian
ging
ein
noch
größeres
Risiko
ein,
um
dieses
Foto
zu
schießen,
das
zuvor
noch
niemand
gemacht
hatte,
von
einem
Schleppnetz,
das
über
den
Meeresgrund
zieht.
And
Brian
then
went
on
to
even
greater
risk
to
get
this
never-before-made
photograph
of
a
trawl
net
scraping
the
ocean
bottom.
TED2013 v1.1
Nach
einem
leckeren
Essen
gibt
es
die
Möglichkeit
Hirsche,
die
auf
dem
Grundstück
des
Restaurants
leben,
zu
füttern
oder
ein
Foto
zu
schießen.
After
a
pleasant
meal,
you
may
want
to
feed
the
deer
which
live
in
the
nearby
enclosure,
or
pose
for
pictures
with
the
deer.
TildeMODEL v2018
Ihr
solltet
mir
wenigstens
eine
Minute
und
45
Sekunden
mehr
geben,
um
euch
über
das
Zimmer
zu
informieren,
vielleicht
ein
Foto
zu
schießen,
und
dann
werde
ich
mich
auf
den
Weg
machen.
You've
got
to
give
me
at
least
a
minute
and
45
seconds...
to
tell
you
about
the
room,
maybe
take
a
picture,
and
then
I'll
get
going.
OpenSubtitles v2018
Alles
was
ich
tun
musste
war
ein
Foto
zu
schießen...
und
Jackson
würde
ihr
Leben
nehmen.
All
I
had
to
do
was
take
their
picture...
Aah!
AndJacksonwould
take
their
life.
OpenSubtitles v2018
Eine
Sekunde,
um
ein
Foto
zu
schießen,
eine
weitere,
um
einen
visuellen
Filter
anzuwenden,
eine
dritte,
um
das
Foto
zu
posten.
One
second
for
the
photo,
another
to
apply
a
visual
filter,
a
third
to
post
it.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
die
unterschiedlichsten
Möglichkeiten
mit
Influencern
zusammenzuarbeiten
–
denn
es
ist
viel
mehr,
als
nur
ein
Foto
zu
schießen.
There
are
many
different
possibilities
to
work
together
with
influencers,
because
it
is
much
more
than
only
shooting
a
photo.
CCAligned v1
Um
ein
Foto
zu
schießen
klicken
Sie
das
beliebige
Bild
an
und
fügen
Sie
Ihr
Foto
hinzu.
To
make
a
photo,
click
on
any
image
and
add
your
photo.
CCAligned v1
Ein
Foto
zu
schießen
ist
hier
jedenfalls
beinahe
unmöglich,
denn
mit
einem
Affenzahn
huschen
die
Pelztiere
durch
eine
nachgestellte
Wüstenlandschaft
und
bleiben
selten
länger
als
den
Bruchteil
einer
Sekunde
irgendwo
sitzen.
Unfortunately,
it
is
nearly
impossible
to
shoot
a
picture
here
as
the
fur
bearing
animals
shoo
in
a
breakneck
speed
through
the
copied
desert
and
seldom
remained
sitting
somewhere
for
more
than
a
fraction
of
a
second.
ParaCrawl v7.1
Diese
magische
Zeit
gibt
Dir
genügend
Licht,
um
ein
Foto
zu
schießen,
bietet
aber
immer
noch
das
bedeckte
Licht,
das
Du
benötigst,
um
die
fantastische
Farbe
sowohl
vom
Untergrund
als
auch
vom
Himmel
zum
Ausdruck
zu
bringen
–
ganz
zu
schweigen
von
den
himmlischen
Farbtönen
des
Wassers.
This
magical
time
gives
you
enough
light
to
take
a
photo,
but
still
has
the
overcast
light
needed
to
bring
out
the
fantastic
color
of
both
ground
and
sky
–
not
to
mention
the
ethereal
tones
in
the
water.
ParaCrawl v7.1
Wir
empfehlen
Dir,
diese
Gegend
mit
dem
Auto
zu
erkunden,
denn
an
jeder
Ecke
wirst
Du
Lust
haben,
anzuhalten
und
ein
Foto
zu
schießen.
We
advise
you
to
discover
this
area
by
car
because
every
corner
will
make
you
want
to
stop
to
take
a
picture.
ParaCrawl v7.1
Die
Strecke
ist
nicht
stark
befahren,
so
dass
man
auch
mal
mitten
auf
der
Strecke
anhalten
kann,
um
ein
Foto
zu
schießen.
The
stretch
is
not
strongly
frequented,
so
that
one
can
also
stop
in
the
middle
of
the
way
in
order
to
make
a
picture.
ParaCrawl v7.1
Porträt,
wenn
die
Modell
sitzt
dieser
Pose
für
ein
Foto
zu
schießen,
in
den
Ruinen
kann
mehr
voll
unterstrich
die
externe
Umgebung.
Portrait
when
the
model
sits-this
pose
for
a
photo
shoot
in
the
ruins
allows
more
fully
underscore
the
external
Entourage.
ParaCrawl v7.1
Viele
Menschen,
die
schnell
Gewicht
zu
verlieren
suchen,
bevor
ein
Ereignis
wie
ein
Urlaub
oder
ein
Foto
zu
schießen,
haben
diesen
Plan
getestet.
Many
people,
who
were
looking
to
lose
weight
fast
before
an
event
like
a
vacation
or
photo
shoot,
have
tested
this
plan.
ParaCrawl v7.1