Translation of "Ein farbfernseher" in English

Das ist ein handelsüblicher -- ein handelsüblicher Farbfernseher.
This is a commercially -- available color television set.
TED2013 v1.1

Eine Ehe ist wie ein Farbfernseher.
Being married is like having a color television set.
TED2020 v1

Das ist ein handelsüblicher -- (Applaus) ein handelsüblicher Farbfernseher.
This is a commercially -- (Applause) available color television set.
TED2020 v1

Das ist ein Farbfernseher für LeBradford Brown.
They say they have a colour TV for Lebradford Brown.
OpenSubtitles v2018

Im genau gleichen Seitenverhältnis stellt ein normaler Farbfernseher ein Standard-Bild dar.
A normal colour TV represents a standard image in exactly the same aspect ratio.
ParaCrawl v7.1

Unsere Zimmer haben alle ein Badezimmer, Farbfernseher.
Our guest rooms all have a bathroom, color TV.
ParaCrawl v7.1

Zur Zimmerausstattung gehören ein Farbfernseher, ein Kleiderschrank, ein Tisch.
The facilities include a colour TV, a wardrobe and a desk.
ParaCrawl v7.1

Zur Serienausstattung gehören ein Farbfernseher und ein eigenes Bad.
Standard equipment includes a color television and private bathroom.
ParaCrawl v7.1

In einem Schlafraum ist ein Farbfernseher (Flachbildschirm) installiert (Sat-TV).
In a bedroom is a color TV (flat screen) installed (satellite TV).
ParaCrawl v7.1

Im Klubraum steht den Gästen ein Farbfernseher und Tischtennis zur Verfügung.
A TV set and a table tennis are available for guests in the lounge.
ParaCrawl v7.1

Jedes Zimmer bietet ein Badezimmer, Minibar, Farbfernseher,...
Each room offers a bathroom, minibar, colour TV, radio and...
ParaCrawl v7.1

Ein Farbfernseher mit SAT-Anschluss ist vorhanden.
A color television with satellite connection is available.
ParaCrawl v7.1

In jeder Wohnung stehen eine Waschmaschine und ein Farbfernseher zu Verfügung.
Every apartment has a washing machine and a colour tv.
ParaCrawl v7.1

Das teuerste, was wir besitzen,... ist ein 25" Farbfernseher, Detective.
The most expensive thing we own Is a 25-Inch color tv, detective.
OpenSubtitles v2018

Wie viel kostet ein Farbfernseher?
Well, how much is color? We want color.
OpenSubtitles v2018

In jedem Zimmer sichert ein Bad, Farbfernseher, Telefon und Minibar die Bequemlichkeit der Gäste.
The rooms have bathroom, telephone, color TV, wireless Internet access and minibar.
ParaCrawl v7.1

Es gibt u.a. ein Farbfernseher, auf Kabel angeschlossen und ein Radio- und Kassettenspieler.
There is a colour television (cable) and a radio-cassetteplayer.
ParaCrawl v7.1

Jedes Apartment hat ein qualitatives Badezimmer, Farbfernseher, Einbauküche und Balkon mit Gartenmöbel aus Plastik.
Each apartment has bathroom, color television, built-in kitchen, patio with plastic furniture.
ParaCrawl v7.1

Im gemütlichen Wohnbereich steht ein Farbfernseher mit Kabelanschluss sowie eine HiFi-Anlage und ein DVD-Player zur Verfügung.
The cozy living area has a color TV with cable and a stereo system and a DVD player.
ParaCrawl v7.1

Zimmerinformationen: Die frohe Zimmer haben ein Farbfernseher, DVD player und einer Minibar.
Room information: The nicely decorated rooms are equipped with tv, dvd player and a mini bar.
ParaCrawl v7.1

In der Stube, ausgestattet im Tiroler Stil, befindet sich ein Farbfernseher mit SAT-Anlage .
In the Tyrolean-style sitting room there is a colour TV set with satellite receiver.
ParaCrawl v7.1

In allen Appartments ist ein Telefon, ein Kühlschrank, einen Farbfernseher mit Sattelitenempfang.
In all apartments there are a telephone, refrigerator, color TV with a satellite reception.
ParaCrawl v7.1

Ein gut erhaltener Farbfernseher aus dem Jahr 1967 würde noch heute, vierzig Jahre später, analoge Fernsehdienste problemlos empfangen.
A well-conserved colour television set bought in 1967 could still be receiving analogue services forty years later.
TildeMODEL v2018

Sie hat ein Penthouse, einen Farbfernseher... und mehr Diamantklunker als ein Erzbischof. Und sie plärrte rum, als ich nach Geld fragte.
She got a penthouse up there with a color TV and more goddamn diamonds than the archbishop, and she busts out bawling when I ask her for money.
OpenSubtitles v2018

Bis 1983 verfügten 94 % aller Haushalte über einen Kühlschrank, 81 % über ein Farbfernseher, 80 % hatten eine Waschmaschine, 57 % eine Tiefkühltruhe und 28 % ein Wäschetrockner.
By 1983, 94% of all households had a refrigerator, 81% a colour television, 80% a washing machine, 57% a deep freezer, and 28% a tumble-drier.
WikiMatrix v1

Materielle Entbehrung umfasst zum einen die wirtschaliche Belastung und zum anderen den Mangel an langlebigen Gebrauchsgütern, der deniert wird als die unfreiwillige Unfähigkeit, für mindestens drei der folgenden neun Ausgaben auommen zu können: unerwartete Ausgaben, einen einwöchigen Jahresurlaub an einem anderen Ort, Schulden, jeden zweiten Tag eine Fleisch- oder Fischmahlzeit, angemessene Beheizung der Wohnung, eine Waschmaschine, einen Farbfernseher, ein Telefon oder ein Auto.
Material deprivation covers an economic strain and a durables strain, dened as the enforced inability to pay for at least three of the following nine items: unexpected expenses; one week annual holiday away from home; arrears; a meal with meat or sh every other day; heating to keep the home adequately warm; a washing machine; a colour television; a telephone; or a car.
EUbookshop v2

Zusätzlich zu der Dreifarbenlichtquelle 32 wird ein Farbfernseher 90 über einen Signalumsetzer 92 mit den durch den Lichterzeuger 32 durchgeschleiften Lichtsignalen angesteuert.
In addition to the three-colour light source 32, a colour television 90 is actuated via a signal converter 92 by the light signals passed through the light generator 32.
EuroPat v2

Es ist daran zu erinnern, daß Se leco fast ein Sechstel seiner Farbfernseher nach der Eu ropaischen Union und den EWR-Suaten ausführt.
It must be borne in mind that Seleco exports almost one-sixth of its television sets to the European Union and the countries of the EEA.
EUbookshop v2

Zu jedes Zimmer mit eigenem Bad gehört ein Farbfernseher, Telefon, Minibar, Safe und alle bieten Wifi und Klimaanlage.
Basic facilities in every room include color TV, phone, minibar, safe, WiFi connectivity and air- conditioning
ParaCrawl v7.1