Translation of "Ein echter klassiker" in English
Feines
Knochenporzellan
--
das
ist
ein
echter
Klassiker.
Fine
bone
china
--
this
is
a
real
classic.
TED2013 v1.1
Oh,
eine
Szene
in
dem
Film
ist
ein
echter
Klassiker.
Oh,
there
was
one
scene
in
that
movie
that
was
a
classic.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Kapuzenpulli
ist
auf
dem
besten
Weg,
ein
echter
NZA-Klassiker
zu
werden.
This
hooded
sweater
is
well
on
its
way
to
becoming
a
true
NZA
classic.
CCAligned v1
Der
Stonemaster
Vent
ist
mittlerweile
ein
echter
Klassiker
in
der
Belstaff-Kollektion.
The
Stonemaster
Vent
has
become
a
real
Classic
in
the
Belstaff
collection.
CCAligned v1
Der
Windstopper
Fleece
ist
ein
echter
Klassiker
unter
den
LEKI
Produkten.
The
Windstopper
Fleece
is
a
true
classic
among
LEKI's
products.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
ein
echter
Klassiker
für
Liebhaber
zu
beschleunigen!
Here
is
a
true
classic
for
you
speed
lovers!
ParaCrawl v7.1
Lager
–
ein
echter
Klassiker,
neu
interpretiert.
Lager
-
a
true
classic,
newly
interpreted
CCAligned v1
Flexibel
und
funktionell
-
Rollos
sind
ein
echter
Klassiker
am
Fenster.
Adaptably
and
functionally
–
shades
are
a
real
classic
in
the
window
decoration.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
echter
Klassiker,
einfach
und
süchtig
machend.
This
is
a
real
classic,
simple
and
addictive.
ParaCrawl v7.1
Frogger
Dies
ist
ein
echter
Klassiker,
einfach
und
süchtig
machend.
Pick
your
doll's...
Frogger
This
is
a
real
classic,
simple
and
addictive.
ParaCrawl v7.1
Die
Gepäckserie
Roadster
ist
ein
echter
Porsche
Design-Klassiker.
The
Roadster
luggage
series
is
a
real
Porsche
Design
classic.
ParaCrawl v7.1
Ein
echter
Klassiker
ist
der
Urlaub
in
einer
rustikalen
Finca
auf
Mallorca
.
For
example,
one
true
classic
is
a
holiday
in
a
rustic
finca
on
Majorca
.
ParaCrawl v7.1
Frogger
Dies
ist
ein
echter
Klassiker,
die
einfachen
und...
Frogger
This
is
a
real
classic,
simple
and
addictive....
ParaCrawl v7.1
Die
erneuerte
Sebra
Wickeltisch
ist
ein
echter
Klassiker!
The
new
Sebra
changing
unit
is
a
real
classic!
ParaCrawl v7.1
Das
neue
Sebra-Bett
ist
ein
echter
Klassiker!
The
new
Sebra
bed
is
a
true
classic!
ParaCrawl v7.1
Weiss
ist
frisch,
Weiss
ist
unschuldig
und
dazu
ein
echter
Klassiker.
Fresh
White
White
is
fresh,
innocent,
and
a
genuine
classic
to
boot.
ParaCrawl v7.1
Das
Album
Chapter,
ebenfalls
von
Henzo,
ist
ein
echter
hochwertiger
Klassiker.
The
album
Chapter,
also
by
Henzo,
is
a
real
high-quality
classic.
ParaCrawl v7.1
Aber
das
schwebende
Regal
ist
auch
ein
echter
Klassiker.
But
also
the
floating
shelf
is
a
true
classic.
CCAligned v1
Ein
echter
Klassiker,
den
jeder
liebt.
A
true
classic
loved
by
many!
CCAligned v1
Solche
Zimmermannshosen
mit
einer
praktischen
Frontklappe
sind
ein
echter
Klassiker.
These
carpenter's
pants
with
the
practical
front
flap
are
a
real
classic.
ParaCrawl v7.1
Ein
echter
Klassiker
ist
dieses
Poloshirt
mit
einem
luxuriö..
A
real
classic
is
this
Poloshirt
with
a
luxurious
embroidere..
ParaCrawl v7.1
Hypnotic
Dance
ist
ein
echter
Klassiker.
Hypnotic
Dance
is
a
true
classic.
ParaCrawl v7.1
Villazón
und
Verdi,
das
ist
ein
echter
Klassiker.
Villazón
and
Verdi
–
truly
a
classic
combination.
ParaCrawl v7.1
Der
bekannte
Dreiklang-Gong
von
Siedle
ist
ein
echter
Klassiker.
The
well-known
three-tone
chime
from
Siedle
is
a
true
classic.
ParaCrawl v7.1
Sonstiges
Dieses
schöne
Storebro
25
Solo
aus
1950
ist
ein
echter
Klassiker.
Other
This
Storebro
25
Solo,
build
in
1950
is
a
truly
classic.
ParaCrawl v7.1
Das
Kapuzensweatshirt
sorgt
für
maritime
Looks
und
ist
ein
echter
Klassiker
inder
Casual-Garderobe.
The
hooded
sweatshirt
makes
for
maritime
looks
and
is
a
true
classic
casual
wardrobe.
ParaCrawl v7.1