Translation of "Ein bisschen weniger" in English
Man
sollte
halt
ein
bisschen
weniger
fliegen
und
vielleicht
auf
manchen
Luxus
verzichten!
All
that
needs
to
be
done
is
to
fly
a
bit
less
and
perhaps
do
without
a
few
luxuries.
Europarl v8
Also,
ich
spritz
ein
bisschen
weniger
Gift
wegen
dieser
astronomischen
Fehlbezeichnungen.
So,
I
hold
back
a
little
of
my
venom
for
these
astronomical
misnomers.
TED2013 v1.1
Vielleicht
wäre
"Hallo"
ein
bisschen
weniger...
tödlich
gewesen.
Maybe
"hello"
would
have
been
a
little
less...
death-causing.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
versuche,
dich
ein
bisschen
weniger
zu
beschützen.
And
I'll
try
to
be
a
little
less
overprotective.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
ein
bisschen
weniger
tot,
als
du
es
sein
solltest.
You're
a
little
less
dead
than
you're
supposed
to
be.
OpenSubtitles v2018
Ein
bisschen
weniger
Disziplin
würde
dir
guttun,
Zarkon.
Well,
perhaps
a
bit
of
discipline
erosion
would
do
you
good,
Zarkon.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
einfach
ein
bisschen
weniger
als
die
Hälfte
von
der
Hälfte.
It's
just,
like,
a
little
less
than
half
of
half.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
bedeutet
ebenfalls,
dass
ich
jetzt
ein
bisschen
weniger
scheiße
bin.
But
it
also
means
that
I
suck
just
a
little
less
now.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
mich
ein
bisschen
weniger
lieben
würde,
wär's
auch
gut.
I'd
take
him
loving
me
a
little
less
just
the
same.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
vielleicht
ein
bisschen
weniger
da
und
dort.
Maybe
a
few
notes
here
and
there.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
bisschen
weniger
wichtig.
This
is
a
little
less
important.
OpenSubtitles v2018
Danke
Daddy,
ich
bin
jetzt
ein
bisschen
weniger
verängstigt
von
der
Schule.
Thanks,
Daddy.
I'm
a
little
less
scared
of
the
school
now.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
dachte
einfach,
wir
könnten
ein
bisschen
weniger
Fleisch
essen.
I
just
thought
we
could
do
with
a
little
less
meat
around
here.
OpenSubtitles v2018
Argentinien
war
ein
bisschen
weniger
subtil.
Argentina
was
just
a
bit
less
subtle.
OpenSubtitles v2018
Sie
könnten
ein
bisschen
weniger
reden.
You
can
talk
less.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
können
wir
es
vielleicht
ein
bisschen
weniger
schlimm
machen.
That
maybe
we
could
make
a
little
less
horrific.
OpenSubtitles v2018
Ich
hasste
sie
ein
bisschen
weniger.
I
hated
her
a
little
less.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
nicht
mit
ein
bisschen
weniger
auskommen?
Couldn't
you
get
by
with
a
bit
less?
OpenSubtitles v2018
Dann
tragen
wir
dabei
eben
ein
bisschen
weniger
als
letztes
Mal.
Maybe
this
time
we'll
do
it
wearing
a
little
less.
OpenSubtitles v2018
Ein
bisschen
weniger
Lärm,
wenn
ich
bitten
darf!
A
little
less
noise
girls.
OpenSubtitles v2018
Warum
versuchen
wir
dann
nicht,
uns
ein
bisschen
weniger
fremd
zu
sein?
Then
we
could
try
to
become
less
strangers
to
each
other.
OpenSubtitles v2018
Mit
der
Zeit
wird
es
ein
bisschen
weniger
wehtun.
It's
gonna
hurt
a
little
less
as
the
days
go
by,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Damit
es
vielleicht...
ein
bisschen
weniger
wehtut.
So
that
maybe...
it
hurts
a
little
less.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
ein
bisschen
weniger
Lip
gloss
auftragen.
I'd
ease
up
on
the
lip
gloss
a
little
bit.
OpenSubtitles v2018
Lassen
es
ein
bisschen
weniger,
ihr
wisst
schon,
mörderisch
aussehen.
Make
it
look
a
little
less,
you
know,
murder-y.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nur
ein
bisschen
weniger
scheisse.
It's
just
a
little
less
shit.
OpenSubtitles v2018