Translation of "Ein bisschen wasser" in English
Er
hatte
großen
Durst
und
bat
um
ein
bisschen
Wasser.
He
was
very
thirsty
and
asked
for
some
water.
Tatoeba v2021-03-10
Hör
zu,
alles
was
ich
will,
ist
ein
bisschen
Wasser.
Look,
all
I
want
is
some
water.
OpenSubtitles v2018
Hätten
Sie
ein
bisschen
Wasser,
Schwester?
Nurse,
can
you
find
some
water
to
put
these
in,
please?
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
dir
ein
bisschen
Wasser
heiß,
Ugo.
I'm
heating
up
some
water
for
you,
Ugo.
OpenSubtitles v2018
Würden
sie
mir
ein
bisschen
Wasser
geben.
Could
I
have
some
water?
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
wohl
nur
ein
bisschen
Wasser,
dann
sind
wir
wieder
startklar.
It
looks
like
we
just
need
some
water
and
we'll
be
good
to
go.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
noch
ein
bisschen
Wasser
da.
There's
still
some
water
left.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nur
ein
bisschen
Wasser,
ich
werde
nicht
zerfließen.
It's
just
a
little
water.
I'm
not
gonna
melt.
OpenSubtitles v2018
Ein
bisschen
destiliertes
Wasser
wird
das
schon
klären.
A
little
distilled
water
will
clear
that
right
up.
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
dir
ein
bisschen
Wasser
auf
die
Stirn
geben?
Can
I
give
you
a
little
water
on
your
head?
OpenSubtitles v2018
Kumpel,
willst
du
ein
bisschen
Wasser?
Whether
a
water,
mate?
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
ein
bisschen
mehr,
uh,
Wasser
kriegen,
bitte.
Can
I
get
some
more,
uh,
water,
please.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
Angst
vor
ein
bisschen
Wasser?
What's
the
matter,
Kimberly?
You
afraid
of
a
little
water?
OpenSubtitles v2018
He,
Geary,
brauchst
du
ein
bisschen
Wasser,
Kumpel?
Oi,
Geary,
you
want
some
water,
mate?
OpenSubtitles v2018
Was
ein
bisschen
Wasser
und
Seife
ausrichten
können...
It's
amazing
what
a
little
soap
and
water
can
do.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
Jack
braucht
ein
bisschen
Wasser.
I
think
Jack
needs
some
water.
OpenSubtitles v2018
Ich
hol
dir
ein
bisschen
Brot
und
Wasser.
I'll
go
get
you
some
bread
'n
water.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
auch
ein
bisschen
Wasser?
You
want
some
water?
OpenSubtitles v2018
Könntest
du
mal
rücken,
damit
ich
ein
bisschen
Wasser
abkriege?
Now,
could
you
step
aside
here
and
let
a
little
bit
of
hot
water
hit
me,
please?
OpenSubtitles v2018
Könnte
ich
ein
bisschen
Wasser
bekommen?
Could
I
have
a
glass
of
water?
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
dir
ein
bisschen
Wasser
gebracht.
I
broughtyou
some
water.
OpenSubtitles v2018
Und
du
kriegst
ein
bisschen
Wasser,
das
verspreche
ich
dir.
And
you're
gonna
get
some
water,
I
promise
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
müsste
euch
nur
ein
bisschen
unter
Wasser
tauchen.
I
simply
immerse
you
in
water...
OpenSubtitles v2018
Ein
bisschen
Wasser
mit
Honig,
und
dein
Krauskopf
ist
gezähmt,
ja?
You
know,
a
little
water
and
some
honey...
that's
gonna
tame
that
frizz,
okay?
OpenSubtitles v2018
Ach,
das
ist
nur
ein
bisschen
Wasser.
Oh
but
it's
just
a
little
water.
OpenSubtitles v2018
Du
darfst
nur
ein
bisschen
Wasser
dazutun.
Start
with
just
a
little
water.
OpenSubtitles v2018
Hey,
wie
steht´s
mit
ein
bisschen
Wasser,
Mann?
Hey,
how
about
some
water,
man?
OpenSubtitles v2018
Möchtest
du
ein
bisschen
Wasser
für
deine
Hände?
Hey,
you
want
some
water
for
your
hands?
OpenSubtitles v2018
Gebt
uns
nur
ein
bisschen
Wasser!
Just
give
us
a
little
water!
OpenSubtitles v2018