Translation of "Ein besonderes dankeschön" in English

Ein besonderes Dankeschön an diejenigen unter Ihnen, die gehen werden.
A special thanks to those of you who will leave.
Europarl v8

Für das Essen hast du ein besonderes Dankeschön verdient.
You get a special thank you for bringing food.
OpenSubtitles v2018

Diejenigen, die auf der Veranstaltung, die ein besonderes Dankeschön geht gearbeitet.
Those who worked on the event, which goes a special thanks.
ParaCrawl v7.1

Ein besonderes Dankeschön soll an folgende Freunde gerichtet werden:
A special thanks should go to following friends:
ParaCrawl v7.1

Ein besonderes Dankeschön geht an meine Gastgeberin Karen in Buffalo!
A special thanks goes to my host Karen in Buffalo!
CCAligned v1

Ein besonderes Dankeschön geht an die Kleinen.
A special thank you goes to the little ones.
CCAligned v1

Ein besonderes Dankeschön, wenn Sie uns länger beehren!
A special thank you, if you honour us longer!
ParaCrawl v7.1

Ein besonderes Dankeschön ging an Herrn Andreas König, für 25 Jahre Betriebszugehörigkeit.
Special thanks were reserved for Mr. Andreas König for his 25 years of company service.
ParaCrawl v7.1

Ein besonderes Dankeschön geht an Thealon.
And a very special thank you to Thealon.
ParaCrawl v7.1

Ein besonderes Dankeschön an die wundervolle Tage mit dir verbracht!
A special thank you to the wonderful days spent with you!
ParaCrawl v7.1

Das Personal ist sehr nett, ein besonderes Dankeschön!!
The staff is very kind, a special thank you!!
ParaCrawl v7.1

Ein ganz besonderes Dankeschön geht an all meine Fans auf der ganzen Welt.
More info With special thanks to all my fans worldwide.
ParaCrawl v7.1

Ein besonderes Dankeschön möchten wir den Sponsoren aussprechen.
A particular thank - you goes to the sponsors.
ParaCrawl v7.1

Schließlich ist ein besonderes Dankeschön an die ganze Familie Pincelli.
Finally, a special thank you to the entire family Pincelli.
ParaCrawl v7.1

Ein besonderes Dankeschön geht an Rainer Mohr, dessen Know How diese Website überhaupt erst ermöglichte.
A special thank you goes to Rainer Mohr, because his know how made this website possible.
CCAligned v1

Für die Weihnachtszeit hat sich DT Spare Parts ein besonderes Dankeschön für seine treuen Werkstattprofis überlegt.
For the Christmas season, the brand DT Spare Parts has considered a special thank you for loyal workshop professionals.
ParaCrawl v7.1

Manager Alexander zeigte Wunder der Gastfreundschaft, für die er ein besonderes Dankeschön hatte.
Manager Alexander showed wonders of hospitality, for which he had a special thank you.
ParaCrawl v7.1

Ein besonderes Dankeschön an alle, die diese fantastischen Preise für unser Jubiläumspreisausschreiben gespendet haben!
A special thank you to everyone who donated all these fantastic prizes for our special competition!
ParaCrawl v7.1

Ein besonderes Dankeschön an die Autoren, die Ayuda Directa das Urheberrecht zur Verfügung gestellt haben.
A special thanks to the authors to have decided to give the author rights of the book to Ayuda Directa.
ParaCrawl v7.1

Weihnachten ist in Alcoy ein besonderes Dankeschön an die älteste Drei Weisen Kavalkade in der Welt.
Christmas in Alcoy is special thanks to the oldest Three Wise Men Cavalcade in the world.
ParaCrawl v7.1

Ein besonderes Dankeschön möchte ich an meine Gastgeber Aleksandra & Gennadiy in Chicago richten.
A special thanks goes to my hosts Aleksandra & Gennadiy in Chicago.
CCAligned v1

Wie ein Teilnehmer sagte: "Ein besonderes Dankeschön an Paul für seine inspirierende Trommeln.
One of the participants said:Â "Give special thanks to Paul for his inspiring drums.
ParaCrawl v7.1

Hallo an alle, hat ein besonderes Dankeschön für die schönen Bauernhof Roccolo Struktur zur Verfügung.
Hello everyone, a special thank you for the beautiful farm Roccolo structure made available.
ParaCrawl v7.1

Ein besonderes Dankeschön geht auch an Julia und meine Eltern – haben fleissig mitgeholfen.
A special thank you also goes to Julia and my parents – have helped busy.
ParaCrawl v7.1

Den Anfang hat er schon gemacht - ein besonderes Dankeschön an Tanja und Ralf!
The beginning is done - special thanks to Tanja and Ralf!
ParaCrawl v7.1

Ein besonderes Dankeschön an diejenigen die andere Interessierte in verschiedenen Teilen Estlands geführt haben.
Many thanks particularly to those who guided other interested parties in different parts of Estonia .
ParaCrawl v7.1

Ein besonderes Dankeschön möchte ich Herrn Gutiérrez Díaz für das Engagement sagen, das er zu dieser Frage sowohl als ehemaliger Vorsitzender des Ausschusses für Regionalpolitik, als auch als Vizepräsident unseres Parlaments und als jemand gezeigt hat, der diese Fragen von Beginn des Friedensprozesses an aufmerksam verfolgt hat.
I want to say a special thank you to Mr Gutiérrez Díaz for the commitment he has shown on this issue, both as a former chairman of the Committee on Regional Policy, a Vice-President of our Parliament and someone who has keenly followed these issues from the beginning of the peace process.
Europarl v8

An dieser Stelle möchte ich meiner Kollegin Caroline Jackson ein besonderes Dankeschön für ihren Änderungsantrag 134 aussprechen, den zu unterstützen sich meine Fraktion entschlossen hat.
Here, I would like to say a special thank you to my colleague, Mrs Jackson, for her Amendment 134, which my group has decided to support.
Europarl v8