Translation of "Ein besonderes dankeschön" in English
Ein
besonderes
Dankeschön
an
diejenigen
unter
Ihnen,
die
gehen
werden.
A
special
thanks
to
those
of
you
who
will
leave.
Europarl v8
Für
das
Essen
hast
du
ein
besonderes
Dankeschön
verdient.
You
get
a
special
thank
you
for
bringing
food.
OpenSubtitles v2018
Diejenigen,
die
auf
der
Veranstaltung,
die
ein
besonderes
Dankeschön
geht
gearbeitet.
Those
who
worked
on
the
event,
which
goes
a
special
thanks.
ParaCrawl v7.1
Ein
besonderes
Dankeschön
soll
an
folgende
Freunde
gerichtet
werden:
A
special
thanks
should
go
to
following
friends:
ParaCrawl v7.1
Ein
besonderes
Dankeschön
geht
an
meine
Gastgeberin
Karen
in
Buffalo!
A
special
thanks
goes
to
my
host
Karen
in
Buffalo!
CCAligned v1
Ein
besonderes
Dankeschön
geht
an
die
Kleinen.
A
special
thank
you
goes
to
the
little
ones.
CCAligned v1
Ein
besonderes
Dankeschön,
wenn
Sie
uns
länger
beehren!
A
special
thank
you,
if
you
honour
us
longer!
ParaCrawl v7.1
Ein
besonderes
Dankeschön
ging
an
Herrn
Andreas
König,
für
25
Jahre
Betriebszugehörigkeit.
Special
thanks
were
reserved
for
Mr.
Andreas
König
for
his
25
years
of
company
service.
ParaCrawl v7.1
Ein
besonderes
Dankeschön
geht
an
Thealon.
And
a
very
special
thank
you
to
Thealon.
ParaCrawl v7.1
Ein
besonderes
Dankeschön
an
die
wundervolle
Tage
mit
dir
verbracht!
A
special
thank
you
to
the
wonderful
days
spent
with
you!
ParaCrawl v7.1
Das
Personal
ist
sehr
nett,
ein
besonderes
Dankeschön!!
The
staff
is
very
kind,
a
special
thank
you!!
ParaCrawl v7.1
Ein
ganz
besonderes
Dankeschön
geht
an
all
meine
Fans
auf
der
ganzen
Welt.
More
info
With
special
thanks
to
all
my
fans
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Ein
besonderes
Dankeschön
möchten
wir
den
Sponsoren
aussprechen.
A
particular
thank
-
you
goes
to
the
sponsors.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
ist
ein
besonderes
Dankeschön
an
die
ganze
Familie
Pincelli.
Finally,
a
special
thank
you
to
the
entire
family
Pincelli.
ParaCrawl v7.1
Ein
besonderes
Dankeschön
geht
an
Rainer
Mohr,
dessen
Know
How
diese
Website
überhaupt
erst
ermöglichte.
A
special
thank
you
goes
to
Rainer
Mohr,
because
his
know
how
made
this
website
possible.
CCAligned v1
Für
die
Weihnachtszeit
hat
sich
DT
Spare
Parts
ein
besonderes
Dankeschön
für
seine
treuen
Werkstattprofis
überlegt.
For
the
Christmas
season,
the
brand
DT
Spare
Parts
has
considered
a
special
thank
you
for
loyal
workshop
professionals.
ParaCrawl v7.1
Manager
Alexander
zeigte
Wunder
der
Gastfreundschaft,
für
die
er
ein
besonderes
Dankeschön
hatte.
Manager
Alexander
showed
wonders
of
hospitality,
for
which
he
had
a
special
thank
you.
ParaCrawl v7.1
Ein
besonderes
Dankeschön
an
alle,
die
diese
fantastischen
Preise
für
unser
Jubiläumspreisausschreiben
gespendet
haben!
A
special
thank
you
to
everyone
who
donated
all
these
fantastic
prizes
for
our
special
competition!
ParaCrawl v7.1
Ein
besonderes
Dankeschön
an
die
Autoren,
die
Ayuda
Directa
das
Urheberrecht
zur
Verfügung
gestellt
haben.
A
special
thanks
to
the
authors
to
have
decided
to
give
the
author
rights
of
the
book
to
Ayuda
Directa.
ParaCrawl v7.1
Weihnachten
ist
in
Alcoy
ein
besonderes
Dankeschön
an
die
älteste
Drei
Weisen
Kavalkade
in
der
Welt.
Christmas
in
Alcoy
is
special
thanks
to
the
oldest
Three
Wise
Men
Cavalcade
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Ein
besonderes
Dankeschön
möchte
ich
an
meine
Gastgeber
Aleksandra
&
Gennadiy
in
Chicago
richten.
A
special
thanks
goes
to
my
hosts
Aleksandra
&
Gennadiy
in
Chicago.
CCAligned v1
Wie
ein
Teilnehmer
sagte:
"Ein
besonderes
Dankeschön
an
Paul
für
seine
inspirierende
Trommeln.
One
of
the
participants
said:Â
"Give
special
thanks
to
Paul
for
his
inspiring
drums.
ParaCrawl v7.1
Hallo
an
alle,
hat
ein
besonderes
Dankeschön
für
die
schönen
Bauernhof
Roccolo
Struktur
zur
Verfügung.
Hello
everyone,
a
special
thank
you
for
the
beautiful
farm
Roccolo
structure
made
available.
ParaCrawl v7.1
Ein
besonderes
Dankeschön
geht
auch
an
Julia
und
meine
Eltern
–
haben
fleissig
mitgeholfen.
A
special
thank
you
also
goes
to
Julia
and
my
parents
–
have
helped
busy.
ParaCrawl v7.1
Den
Anfang
hat
er
schon
gemacht
-
ein
besonderes
Dankeschön
an
Tanja
und
Ralf!
The
beginning
is
done
-
special
thanks
to
Tanja
and
Ralf!
ParaCrawl v7.1
Ein
besonderes
Dankeschön
an
diejenigen
die
andere
Interessierte
in
verschiedenen
Teilen
Estlands
geführt
haben.
Many
thanks
particularly
to
those
who
guided
other
interested
parties
in
different
parts
of
Estonia
.
ParaCrawl v7.1
Ein
besonderes
Dankeschön
möchte
ich
Herrn
Gutiérrez
Díaz
für
das
Engagement
sagen,
das
er
zu
dieser
Frage
sowohl
als
ehemaliger
Vorsitzender
des
Ausschusses
für
Regionalpolitik,
als
auch
als
Vizepräsident
unseres
Parlaments
und
als
jemand
gezeigt
hat,
der
diese
Fragen
von
Beginn
des
Friedensprozesses
an
aufmerksam
verfolgt
hat.
I
want
to
say
a
special
thank
you
to
Mr
Gutiérrez
Díaz
for
the
commitment
he
has
shown
on
this
issue,
both
as
a
former
chairman
of
the
Committee
on
Regional
Policy,
a
Vice-President
of
our
Parliament
and
someone
who
has
keenly
followed
these
issues
from
the
beginning
of
the
peace
process.
Europarl v8
An
dieser
Stelle
möchte
ich
meiner
Kollegin
Caroline
Jackson
ein
besonderes
Dankeschön
für
ihren
Änderungsantrag
134
aussprechen,
den
zu
unterstützen
sich
meine
Fraktion
entschlossen
hat.
Here,
I
would
like
to
say
a
special
thank
you
to
my
colleague,
Mrs
Jackson,
for
her
Amendment
134,
which
my
group
has
decided
to
support.
Europarl v8