Translation of "Ein ausgefülltes leben" in English
Er
hat
ein
ausgefülltes
Leben
gehabt.
He
led
a
pretty
full
life.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
mit
Jesus
ab
sofort
ein
ausgefülltes
und
sinnerfülltes
Leben
führen.
You
can
live
a
full
and
meaningful
life
right
now.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
gerade
jetzt
ein
ausgefülltes
und
bedeutungsvolles
Leben
führen.
You
can
live
a
full
and
meaningful
life
right
now.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
möglich,
daßSie
ein
ausgefülltes
und
nützliches
Leben
führen,
obwohl
IhrPartner
weitertrinkt.
It
is
possible
to
have
a
full
and
useful
life,
though
your
husband
continues
to
drink.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
möglich,
ein
ausgefülltes
und
nützliches
Leben
zu
führen,
obwohl
Ihr
Partner
weitertrinkt.
It
is
possible
to
have
a
full
and
useful
life,
though
your
husband
continues
to
drink.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
solche
Entscheidungen
treffen,
die
es
ihnen
ermöglichen,
ein
ausgefülltes
und
sicheres
Leben
zu
leben,
und
diese
Entscheidungen
müssen
jetzt
getroffen
werden.
We
have
to
make
the
sort
of
decisions
that
enable
them
to
live
a
full
and
secure
life,
and
these
decisions
need
to
be
made
now.
Europarl v8
Hier
geht
es
um
die
Chance
der
jetzigen
und
der
künftigen
Generationen,
ein
so
ausgefülltes
Leben
zu
führen,
wie
sie
es
rechtmäßig
erwarten
können.
This
is
about
the
chances
of
current
and
future
generations
to
lead
as
full
a
life
as
they
can
legitimately
expect
to.
Europarl v8
Daß
die
Leute
im
grossen
und
ganzen
zum
Vergnügen
essen,
ist
jedoch
kein
Grund
dafür,
ihnen
nicht
Essgewohnheiten
zu
empfehlen,
die
einen
ausreichenden
Genuß
bieten,
gleichzeitig
aber
jenes
Mass
an
guter
Gesundheit
-aufrechtzuerhalten
vermögen,
das
erforderlich
ist,
um
ein
ausgefülltes
und
sinnvolles
Leben
zu
führen.
The
fact
that
by
and
large
people
eat
for
pleasure,
is,
however,
no
reason
for
not
offering
them
advice
on
eating
habits
which
whilst
providing
sufficient
pleasure
will
also
tend
to
maintain
that
degree
of
good
health
necessary
to
lead
a
full
and
useful
life.
EUbookshop v2
Daß
die
Leute
im
grossen
und
ganzen
zum
Vergnügen
essen,
ist
jedoch
kein
Grund
dafür,
ihnen
nicht
Essgewohnheiten
zu
empfehlen,
die
einen
ausreichenden
Genuß
bieten,
gleichzeitig
aber
jenes
Mass
an
guter
Gesundheit
'
aufrechtzuerhalten
vermögen,
das
erforderlich
ist,
um
ein
ausgefülltes
und
sinnvolles
Leben
zu
fuhren.
The
fact
that
by
and
large
people
eat
for
pleasure,
is,
however,
no
reason
for
not
offering
them
advioe
on
eating
habits
which
whilst
providing
sufficient
pleasure
will
also
tend
to
maintain
that
degree
of
good
health
necessary
to
lead
a
full
and
useful
life.
EUbookshop v2
Wir
hoffen
auf
eine
gute
Entwicklung
und
freuen
uns
auf
ein
langes
und
ausgefülltes
Leben
mit
und
für
Smilla.
We
hope
for
a
good
development
and
are
looking
forward
to
a
long
and
filled
life
with
and
for
Smilla.
CCAligned v1
Die
Gelegenheit
für
ein
wahrhaftig
ausgefülltes
Leben
in
der
vor
uns
liegenden
Zeit
gewährt
uns
allein
Jesus
durch
die
Kirche
in
den
Sakramenten.
Only
Jesus
–
through
the
Church
and
in
the
sacraments
-
gives
us
a
chance
for
the
real
fullness
of
life
in
the
time
that
is
before
us.
ParaCrawl v7.1
Von
Anfang
an
hat
das
Unternehmen
keine
Mühen
gescheut
um
diesen
Traum
Realität
werden
zu
lassen,
um
andere
Patienten
zu
inspirieren,
ein
ausgefülltes,
aktives
Leben
zu
leben,
welches
nicht
von
Hämodialyse
bestimmt
wird.
From
the
start,
the
company
has
spared
no
efforts
in
helping
make
this
dream
turn
into
a
reality
that
can
inspire
other
patients
to
lead
full,
active
lives
which
are
not
taken
over
by
haemodialysis
treatments.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
alle
unsere
Jobs
und
ein
ausgefülltes
Leben,
die
wenigsten
haben
Zeit
für
regelmäßige
Verpflichtungen,
wie
man
es
aus
Vereinen
kennt.
We
all
have
our
jobs
and
full
lives,
most
don’t
have
time
for
regular
commitments,
as
one
usually
knows
from
clubs.
ParaCrawl v7.1
Der
verstorbene
ehemalige
Vorstands-
und
Aufsichtsratsvorsitzende
der
Bayer
AG
hatte
1999
den
Preis
aus
„Dankbarkeit
für
ein
ausgefülltes
Leben
als
Naturwissenschaftler
und
Diplom-Kaufmann“
gestiftet.
The
late,
former
Bayer
AG
Board
of
Management
and
Supervisory
Board
Chairman
established
the
award
in
1999
in
“gratitude
for
a
fulfilling
life
as
a
natural
scientist
and
businessman.”
ParaCrawl v7.1
Trotz
zahlreicher
Operationen
und
ständigen
Schmerzen
führt
die
mexikanische
Malerin
Frida
Kahlo
ein
intensives
und
ausgefülltes
Leben.
The
Mexican
painter
Frida
Kahlo
had
despite
many
surgeries
and
constant
pain
a
very
intense
and
fulfilling
life.
ParaCrawl v7.1
Kinder
mit
Hörverlust
haben
-
wie
alle
anderen
Kinder
auch
-
die
Möglichkeit,
ein
ausgefülltes
und
produktives
Leben
zu
führen.
Children
suffering
from
hearing
impairment
have
the
ability
to
live
full
and
productive
lives
in
the
same
way
as
other
children.
ParaCrawl v7.1
Sie
leugnen
die
Möglichkeit
eines
Lebens
in
Bewußtheit,
in
Frieden,
ein
ausgefülltes
Leben
und
ein
Leben
im
Licht
.
They
deny
the
possibility
of
living
with
awareness,
at
peace,
to
the
fullest,
and
in
the
light.
ParaCrawl v7.1
Dabei
beschäftigten
sie
sich
besonders
mit
der
Frage,
wie
Menschen
auch
im
hohen
Alter
ein
vitales
und
ausgefülltes
Leben
führen
können.
They
were
especially
concerned
with
the
question
of
how
people
in
an
advanced
age
can
continue
to
have
a
vital
and
fulfilling
life.
ParaCrawl v7.1
Das
geistig
und
körperlich
beeinträchtigte
Kinder
und
Jugendliche
die
Chance
haben,
ein
ausgefülltes
Leben
zu
haben.
The
mentally
and
physically
disabled
children
and
young
people
have
the
chance
to
have
a
full
life.
CCAligned v1
Wir
unterstützen
Patienten
und
Verbraucher
in
allen
Lebensphasen
bei
ihrem
Streben
nach
optimaler
Gesundheit
und
stellen
dafür
innovative
Produkte
bereit,
um
den
Menschen
ein
gesundes
und
ausgefülltes
Leben
zu
ermöglichen.
We
support
patients'
and
consumers'
pursuit
of
health
throughout
the
continuum
of
life,
providing
innovative
products
designed
to
help
people
live
the
healthiest,
fullest
lives
possible.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
uns
dieser
Vollkommenheit
bewußt
sind,
dann
leben
wir
ein
ausgefülltes
Leben,
und
wenn
wir
uns
dessen
nicht
bewußt
sind,
dann
lassen
wir
uns
in
alle
möglichen
Schwierigkeiten
lenken.
When
we
are
conscious
of
our
perfection
we
will
live
a
full
life
and
when
we
are
not
conscious
of
this
then
we
let
ourselves
being
let
into
all
kinds
of
problems.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
ersten
Blick
scheint
sie
ein
ausgefülltes
Leben
zu
führen,
aber
insgeheim
kämpft
sie
mit
einer
wachsenden
Unsicherheit
über
ihr
Gewicht.
On
the
surface
she
seems
to
lead
a
charmed
life
but
secretly
she
struggles
with
growing
insecurity
about
her
pear
shaped
body.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
konnte
ich
wieder
arbeiten
gehen,
und
nun
lebe
ich
wieder
ein
geschäftiges
und
ausgefülltes
Leben.
I
have
been
able
to
go
back
to
work,
and
I
am
leading
a
full
and
busy
life
once
again.
ParaCrawl v7.1
Das
Streben
nach
einem
der
Ziele
soll
das
Streben
nach
den
anderen
im
Hinblick
auf
ein
ausgefülltes
und
sinnvolles
Leben
nicht
beeinträchtigen.
In
order
to
attain
a
fulfilled
and
meaningful
life,
the
striving
after
one
goal
shouldn't
hamper
the
striving
after
the
others.
ParaCrawl v7.1
Die
Fähigkeit,
ein
gutes
und
ausgefülltes
Leben
zu
führen
und
dieses
Leben
zu
genießen
–
das
ist
die
besondere
Gabe
des
Clears.
The
ability
to
live
well
and
fully
and
enjoy
that
living
is
the
gift
of
being
Clear.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
man
eigentlich
denken
könnte,
daß
ich
ein
ausgefülltes,
sinnvolles
Leben
führe,
wünsche
ich
mir
dennoch
oft,
jemand
ganz
anderes
zu
sein.
Dann,
wenn
ich
die
Nase
voll
habe
von
allem:
der
Gewalt,
der
Arbeitslosigkeit,
allen
damit
verbundenen
Problemen,
der
Kälte,
Monotonie
und
Distanziertheit,
die
nicht
zu
übersehen
sind
in
den
Gesichtern
der
Deutschen.
Although
people
might
think
I
lead
a
full
and
meaningful
existence,
I
often
wish
I
were
somebody
completely
different
-
at
those
points
in
time,
in
fact,
when
I
have
had
enough
of
all
the
violence,
unemployment,
and
all
the
problems
tied
up
with
these;
enough
of
the
coldness,
monotony
and
aloofness
so
obviously
present
in
the
expressions
on
German
faces.
ParaCrawl v7.1