Translation of "Ein anderes modell" in English

Wir brauchen ein anderes, solidarischeres Modell.
We need a different model, an outlook based more on solidarity.
Europarl v8

Pur Projet in Peru bietet ein anderes Modell.
Pur Projet in Peru offers another model.
GlobalVoices v2018q4

Aber 1543 schlug Kopernikus ein anderes Modell vor.
But in 1543, a guy named Copernicus proposed a different model.
TED2020 v1

Retargeting ist ein Vorgang bei dem man Daten in ein anderes Modell umsetzt.
Retargeting is the process of transposing that data onto another model.
TED2020 v1

Die Verfechter dieser Argumentation empfehlen ein anderes Modell.
Advocates of this argument propose a different model.
News-Commentary v14

Schweden hat gezeigt, dass es ein anderes Modell der Marktwirtschaft gibt.
Sweden has shown that there is another model of a market economy.
News-Commentary v14

Singapur und Hongkong haben ein anderes Modell.
Singapore and Hong Kong have a different model.
News-Commentary v14

Ich wünschte, ich könnte dich gegen ein anderes Modell eintauschen.
Boy, i wish i could trade you, and i could use another model.
OpenSubtitles v2018

Nein, das ist ein anderes Modell.
No, this is, uh... This is another model.
OpenSubtitles v2018

Ally hat um ein anderes Modell gebeten.
Ally's asked for a different model. What?
OpenSubtitles v2018

Egal, es ist halt ein anderes Modell.
Doesn't matter. It's a diferent model then.
OpenSubtitles v2018

Ich vergaß, dass es ein anderes Modell ist.
I forgot, that it is a different model.
OpenSubtitles v2018

In Rot hätte ich ein anderes Modell.
If you want red, I have another style.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte eine neue Grösse oder ein anderes Modell bestellen?
I would like to order another model or colour - how do I do this?
CCAligned v1

Ist der Wechsel auf ein anderes Abo-Modell jederzeit möglich?
Is it possible to switch to another subscription model at any time?
CCAligned v1

Ein anderes männliches Modell, das Anerkennung verdient, ist Chinos.
Another male model deserving of recognition is chinos.
ParaCrawl v7.1

Langfristig soll deshalb ein anderes Modell zum Tragen kommen: Crowdfunding.
They are thus planning to use a different approach in the long term: Crowdfunding.
ParaCrawl v7.1

Es gibt ein anderes Modell des Vakuumtyps zur Auswahl.
There is another model of vacuum type for choice.
ParaCrawl v7.1

Beim Wechsel auf ein anderes Abo-Modell, müssen Sie folgende Schritte durchführen:
If you switch to a different subscription model, you need to follow this steps:
CCAligned v1

Auf diese Weise können Sie immer wieder ein anderes Modell nähen.
In this way you can sew a different model again and again.
CCAligned v1

Kann ich mein Produkt für ein anderes Modell eintauschen?
Can I exchange my product for another model?
CCAligned v1

Stylesheets weisen dagegen ein anderes Modell auf.
Style sheets on the other hand have a different model.
ParaCrawl v7.1

Es gibt ein anderes Modell DH505 mit erweiterten Funktionen zur Auswahl.
There is another model DH505 with advanced function for choice.
ParaCrawl v7.1

Sie braucht einen Badeanzug, aber sie will ein anderes Modell...
She needs a swimsuit, but she wants a different model.
ParaCrawl v7.1

Kann man mit den Upgradeservice auch auf ein anderes Modell der TILO upgraden?
Is it possible to upgrade to another TILO model with the upgrade service?
ParaCrawl v7.1

Eine Collapsed Stage verlinkt ein anderes CMMN-Modell.
A collapsed stage is linked to another CMMN diagram.
ParaCrawl v7.1