Translation of "Ein stück zucker" in English
Komm
her,
ich
werde
dir
ein
Stück
Zucker
geben,
komm.
Come
here,
I'm
gonna
give
you
some
sugar,
come
here.
OpenSubtitles v2018
Ein
Stück
Zucker,
weißt
du
noch?
One
lump,
remember?
OpenSubtitles v2018
Er
löst
sich
noch
wie
ein
Stück
Zucker
auf!
I'm
afraid
he'll
melt
like
a
piece
of
sugar.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagte,
sie
hätte
einem
Polizeipferd
mal
ein
Stück
Zucker
gegeben.
She
told
me
about
a
policeman's
horse
she'd
feed
sugar
to
back
North.
OpenSubtitles v2018
Dafür
gibt
es
ein
Stück
Zucker.
And
get
a
piece
of
sugar.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
nehmen
Milch
und
ein
Stück
Zucker.
And
you
take
cream
and
one
sugar.
OpenSubtitles v2018
Mir
hilft
da
immer
ein
Stück
Zucker.
A
piece
of
sugar
would
always
help
me.
OpenSubtitles v2018
Noch
ein
Stück
Zucker,
wenn
ich
bitten
darf.
One
more
lump,
if
I
might
trouble
you,
Mr.
Beebe.
OpenSubtitles v2018
Habt
ihr
schon
mal
nem
Pferd
ein
Stück
Zucker
gegeben?
Have
you
ever
given
a
horse
a
lump
of
sugar?
OpenSubtitles v2018
Ein
Stück
Zucker
nimmt
die
Schärfe.
Sugar
takes
the
edge
off.
Sugar?
OpenSubtitles v2018
Sie
können
Corvalol
auf
ein
Stück
Zucker
oder
direkt
unter
die
Zunge
tropfen.
You
can
drip
Corvalol
on
a
piece
of
sugar
or
directly
under
the
tongue.
ParaCrawl v7.1
Darauf
legen
Sie
ein
Stück
Zucker
und
lassen
ihn
die
Flüssigkeit
aufsaugen...
Then,
place
a
piece
of
sugar
on
the
spoon
and
let
it
soak
up
the
liquid...
ParaCrawl v7.1
Ein
paar
Tropfen
Bergamotte-Öl
auf
ein
Stück
Zucker,
das
schon
im
Wasser
aufgelöst
wird.
Add
a
few
drops
of
Bergamot
oil
in
a
lump
of
sugar,
which
must
be
melted
in
the
water.
ParaCrawl v7.1
Ein
paar
Tropfen
Bergamotten-Öl
auf
ein
Stück
Zucker
geben
und
schon
im
Wasser
auflösen
lassen.
Add
a
few
drops
of
Bergamot
oil
in
a
lump
of
sugar,
which
must
be
melted
in
the
water.
ParaCrawl v7.1
Notfallhilfe
kann
in
Form
von
Brandy
und
ein
Stück
Zucker
zur
Verfügung
gestellt
werden.
Emergency
assistance
can
be
provided
in
the
form
of
brandy
and
a
piece
of
sugar.
ParaCrawl v7.1
Zum
Zweiten
möchte
ich
die
Bedeutung
des
Entstehens
der
Gruppe
der
21
hervorheben,
von
der
wir
irrtümlich
glaubten,
dass
sie
sich
wie
ein
Stück
Zucker
im
Wasser
auflösen
würde.
Secondly,
I
would
like
to
stress
the
importance
of
the
birth
of
the
Group
of
21,
which
we
wrongly
believed
was
going
to
be
dissolved
like
a
sugar
lump
in
water.
Europarl v8
Präsident
Klaus
meinte,
Tschechien
„könnte
sich
in
der
EU
auflösen
wie
ein
Stück
Zucker
im
Kaffee.“
As
President
Klaus
put
it,
the
Czech
Republic
could
“dissolve
in
the
EU
like
a
sugar
cube
in
a
cup
of
coffee.”
News-Commentary v14
Um
länger
zu
halten,
spülen
Sie
Ihre
Unterseite
in
einem
Liter
Wasser
mit
Weißweinessig
und
ein
Stück
Zucker.
To
keep
longer,
rinse
your
bottom
in
a
liter
of
water
with
white
vinegar
and
a
piece
of
sugar.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet,
dass
ein
Stück
Würfelzucker
genug
Zucker
für
mehr
als
60
Oliver
Twist
Tabakpastillen
enthält.
This
means
that
one
cube
of
sugar
contains
the
same
amount
of
sugar
as
60
Oliver
Twist
tobacco
bits.
ParaCrawl v7.1
Die
Lösung
wird
dreimal
täglich
15
Tropfen
genommen.
Sie
können
ein
Medikament
in
ein
halbes
Glas
sauberes
Wasser
oder
ein
Stück
Zucker
tropfen.
The
solution
is
taken
15
drops
three
times
a
day.
You
can
drip
a
medicine
in
half
a
glass
of
clean
water
or
a
piece
of
sugar.
CCAligned v1
Seitdem
sind
alle
Designer
und
Erfinder
der
Welt
von
der
Frage
geplagt,
wo
sonst
ein
Stück
gebrannter
Zucker
verwendet
werden
könnte.
Since
then,
all
the
designers
and
inventors
of
the
world
have
been
tormented
by
the
question
-
where
else
could
a
piece
of
burnt
sugar
be
used?
CCAligned v1
Sie
können
ein
nasses
Stück
Zucker
anfügen,
das
hilft,
die
giftige
Flüssigkeit
teilweise
zu
verzögern,
aber
nicht
mehr
als
10
Minuten.
You
can
attach
a
wet
piece
of
sugar,
which
will
help
to
partially
delay
the
poisonous
liquid,
but
not
more
than
10
minutes.
CCAligned v1
Das
Medikament
wird
auf
ein
Stück
Zucker
gegeben,
mit
einer
Flüssigkeit
gewaschen
oder
in
einer
kleinen
Menge
Wasser
gelöst.
The
drug
is
taken
on
a
piece
of
sugar,
washed
down
with
a
liquid,
or
dissolved
in
a
small
amount
of
water.
CCAligned v1
Noch
ein
Schluck
Wasser
für
Hans
Peter,
ein
Stück
Zucker
für
Johnny,
noch
einmal
über
den
Hengst
putzen,
damit
er
rundum
glänzend
und
sauber
das
Stadion
betritt.
Another
sip
of
water
for
Hans
Peter,
some
sugar
for
Johnny,
another
spruce
up
in
order
to
ensure
he
now
enters
the
stadium
shining
and
clean.
ParaCrawl v7.1
Man
könnte
sogar
ein
Stück
Zucker
Kohle
zu
finden,
wenn
sie
sich
als
besonders
schlecht
benommen
in
diesem
Jahr
haben!
Some
might
even
find
a
lump
of
sugar
coal
if
they
have
been
particularly
misbehaved
that
year!
ParaCrawl v7.1
Ich
wollte
ganz
sicher
nicht,
dass
das
Böse
siegte,
deshalb
gab
ich
in
meine
Urinprobe
ein
Stück
Zucker.
I
certainly
did
not
want
the
perpetrators
to
succeed,
so
I
put
a
piece
of
sugar
in
my
urine.
ParaCrawl v7.1
Brav
waren
beide
und
zur
Belohnung
gibt's
für
Edward
eine
Jacke
und
für
GLOCK's
Undercover
ein
Stück
Zucker.
Both
of
them
were
good
and
as
a
reward
Edward
gets
a
jacket
and
GLOCK's
Undercover
a
lump
of
sugar.
ParaCrawl v7.1