Translation of "Ein stück heimat" in English

Wie Sie bereits sagten, könnten wir den Jungs ein Stück Heimat vermitteln.
As you say, I think we can give the boys a piece of home.
OpenSubtitles v2018

So ist und bleibt er ein Stück Heimat.
It is and remains a little bit of home.
ParaCrawl v7.1

Durch räumliche und materialhafte Ausdrucksformen kann Identifikation und damit ein Stück Heimat entstehen.
Identification and thus a piece of home can be created from spacious and material forms of expression.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem sind diese Erinnerungen irgendwie ein Stück Heimat.
Nevertheless, these memories are somehow a piece of homeland.
ParaCrawl v7.1

Wer in Wien ankommt, findet ein Stück Heimat.
Those who arrive in Vienna will find a piece of home.
CCAligned v1

Rahat Apartments sind ein Stück Heimat auf Zeit.
Rahat Apartments Berlin are a piece of temporary home.
CCAligned v1

So können Sie mit allen ein Stück Heimat teilen.
You can share a piece of home with everybody.
ParaCrawl v7.1

Das Deutsche Guggenheim fühlte sich wie ein Stück Heimat an.
Somehow it felt like the Guggenheim was a piece of home for me.
ParaCrawl v7.1

Kröger: Wien ist schon jetzt ein Stück Heimat für mich.
Kröger: Vienna already means a part of home to me.
ParaCrawl v7.1

Es will manchen Menschen ein Stück Heimat und Zuflucht anbieten.
It wants to offer some people a piece of home and refuge.
ParaCrawl v7.1

Sa Perda Arrubia ist für uns ein kleines Stück Heimat geworden.
Sa Perda Arrubia has become a little bit home to us.
ParaCrawl v7.1

Eine gute Homepage ist ein kleines Stück Heimat.
A good Website is like a small piece of home.
ParaCrawl v7.1

Das Labor am KIT ist für Anemar Bruno Kanj wie ein Stück Heimat.
The KIT lab is like a little piece of home for Anemar Bruno Kanj.
ParaCrawl v7.1

Mit unseren fremdsprachigen Senderpaketen holen Sie sich ein kleines Stück Heimat in Ihr Wohnzimmer.
With our foreign language channel packages, you get a little bit of home brought to your living room.
ParaCrawl v7.1

Die drupa stellt sozusagen ein Stück Heimat dar für die Papierindustrie in einem bestimmten Zeitrhythmus.
The drupa is so to speak a kind of home turf for the paper industry during a specific temporal rhythm.
ParaCrawl v7.1

Melden Sie sich für eine Mitgliedschaft im Fitnessstudio oder investieren in ein gutes Stück Heimat Ausrüstung.
Sign up for gym membership or invest in a good piece of home appliances.
ParaCrawl v7.1

Großarltal - Das ist Ruhe, Natur, Erholung, Gemütlichkeit und ein Stück Heimat.
The Großarltal valley means peace, nature, comfort, and a feeling of being at home.
ParaCrawl v7.1

Ihren Landsleuten geben sie damit ein Stück Heimat, dem übrigen Publikum ein kulturelles Schaufenster.
They give their fellow compatriots a piece of their homeland and the audience, a cultural insight.
ParaCrawl v7.1

Er steht für ein kleines Stück Heimat, wenn man von dieser weit entfernt ist.
TINEL is that little piece of home even when you are far away from your home.
ParaCrawl v7.1

Nehmen Sie ein Stück Heimat, wohin Sie mit dieser Sterling Silber Charme Haus zu gehen.
Take a little piece of home wherever you go with this sterling silver house charm.
ParaCrawl v7.1

Diese Ländergruppen geben wertvolle Tipps und bringen mit ihrem kulturellen Angebot ein Stück Heimat nach München.
These groups can be a great way to get valuable advice and enjoy a piece of your home culture here in Munich.
ParaCrawl v7.1

Weil ein Hotel ein Ort ist, an dem man sich ein Stück Heimat temporär mietet.
Because a hotel is a place where a person temporarily rents a piece of their homeland.
ParaCrawl v7.1

Es ist verrückt, ich hab das immer abgetan, wenn Leute so etwas gesagt haben, aber es ist doch irgendwie ein Stück Heimat.
It's funny, I always thought it sounded ridiculous when people say it but it's like having a piece of home.
OpenSubtitles v2018

Genießen Sie bei uns ein kleines Stück österreichischer Heimat, egal ob gegrillt, gebraten, geschmort oder gekocht.
Enjoy with us a little bit of Austria, whether grilled, roasted, braised or cooked.
CCAligned v1

Oft ist es nur ein kurzer Einblick, ein paar Straßen, die man zusammen läuft und sich soweit es die Sprachbarriere zulässt auf Englisch und Arabisch unterhält, ein Kaffee an der Ecke oder ein Plausch auf einer Bank, und doch habe ich danach das wohlige Gefühl, ein Stück mehr meiner Heimat mitzunehmen.
Oftentimes it is just a small glimpse, walking a couple of blocks together and talking, as far as it is possible due to the language barrier, a coffee at the corner or a chat on a bench, and still I have the pleasant feeling to take along a bit more of my home.
ParaCrawl v7.1

Ein Stück Heimat: Eine Sammlung elektronischer, auf subtile Weise mehrdeutiger Gedankensprünge von Heimat als abstrakter Größe, deren Kern die eigene Sprache und Kultur ist (Lehner), und Heimat als konkreter geographischer Entität zu einer entfernten dritten Konzeption in Räume des Lebensgefühls und zeitlosen Begehrens (Baruz, Hatoum).
A piece from home: a collection of electronic, subtly equivocal ideal progressing from home as an abstract dimension centered an one's own culture and language (Lehner) and home as a geographical notion to a distant third conception, into the spaces of life sensibility and timeless desire (Barna, Hatoum).
ParaCrawl v7.1

Während Marion bei einem Ex ihre Rachegelüste zu stillen versucht, hockt Jack frustriert in einem Fast-Food-Restaurant, in dem er ein Stück Heimat zu finden hofft.
While Marion tries to slake her need for revenge with one of her ex-lovers, Jack cowers in a fast food restaurant in a vain attempt to find a piece of home.
ParaCrawl v7.1

Unter der Leitung von Sybille Meyer, Ehefrau des Auslandspfarrers Dr. Meyer, war diese Gruppe gegründet worden, um den Frauen ein Forum zu schaffen, wo sie den Spagat zwischen Orient und Okzident reflektieren, wo sie sich zu praktischen Fragen austauschen und wo sie ein Stück Heimat erfahren können, sprachlich, religiös und auch kulinarisch.
This group was founded and led by Sybille Meyer, the wife of Reverend Dr Meyer, minister abroad, in order to create a place for these women where they can reflect on the gap between orient and occident, talk about practical problems and feel at home in terms of language, religion and cuisine as well.
ParaCrawl v7.1