Translation of "Ein picknick" in English

Ich denke, wir sollten hier jedes Jahr ein Picknick machen.
I think we should have a picnic here every year.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria genossen ein romantisches Picknick am Fluss.
Tom and Mary had a romantic picnic by the river.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wüsste nicht, welcher Ort geeigneter wäre für ein Picknick.
I couldn't think of a better place to have a picnic.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn es morgen schön ist, machen wir ein Picknick.
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.
Tatoeba v2021-03-10

Das hier ist ein nettes Plätzchen für ein Picknick.
This is a nice place for a picnic.
Tatoeba v2021-03-10

Wir könnten morgen ein Picknick geben.
I thought we might have a picnic tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Ein Picknick ist das bestimmt nicht, wo ich hingehe.
What I'm going on is no picnic.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihr ein Picknick versprochen.
I've been promising to take her on a picnic.
OpenSubtitles v2018

Larry, wir haben ein Picknick mitgebracht.
LOUISA: Larry, we have a picnic.
OpenSubtitles v2018

Nun, das war ein tolles Picknick, nicht?
Well, that was a fine picnic, wasn't it?
OpenSubtitles v2018

Wir wollen ein Picknick machen und kein Reitturnier.
We're having a picnic luncheon, not a gymkhana.
OpenSubtitles v2018

Das ist wie ein gutes altes Picknick!
This is just like a big old picnic!
OpenSubtitles v2018

Ich sagte, es ist zu kalt für ein Picknick.
I told you it was too cold to have a picnic.
OpenSubtitles v2018

Sie sitzen in Handschellen da, als wäre das hier ein Picknick.
You've got shackles and handcuffs on and this is a picnic!
OpenSubtitles v2018

Für ein richtiges Picknick fehlen jetzt noch die Käfer.
Gosh, the picnic is off, we haven't got any red ants.
OpenSubtitles v2018

Wir machten ein Picknick am Strand.
We were having a picnic lunch at the beach.
OpenSubtitles v2018

Wie wäre es, wenn wir morgen ein Picknick machen?
Why don't we go for a picnic tomorrow?
OpenSubtitles v2018

Man kann endlich ein Picknick machen, das alles übersteht.
Whole picnics will be built To withstand the most enormous forces! Snacks will be safer than ever!
OpenSubtitles v2018

Hier sind wir in der alten Scheune, bereit für ein hübsches Picknick.
Here we are at the old barn, all set for a nice picnic lunch.
OpenSubtitles v2018

Wir machen ein Picknick, und wer jammert, wird umgelegt.
We're going on a picnic, see, and if you squeal, we'll rub you out.
OpenSubtitles v2018

Ralph und ich machen mit Jack und Sydney ein Picknick.
Rolf and I are going on a picnic , Jack and Sydney.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein Picknick, zu dem mehrere Leute kommen.
It's a picnic, there's a bunch going.
OpenSubtitles v2018

Wir spendieren ein Picknick an dem Tag.
We'll picnic that day.
OpenSubtitles v2018

Glauben Sie, das hier ist ein Picknick?
You think this is some kind of a picnic?
OpenSubtitles v2018

Ich bin gerade nicht in Stimmung für ein Picknick.
Well, I'm hardly in the mood for a picnic just now.
OpenSubtitles v2018

Dann könnt ihr ein Picknick machen.
You can picnic.
OpenSubtitles v2018

Dort drüben haben wir mal ein Picknick gemacht.
We had a picnic there once, that hollow there.
OpenSubtitles v2018