Translation of "Ein einbruch" in English

Das ist ein Einbruch in der gesamten wirtschaftlichen Tätigkeit.
That amounts to an overall economic crash.
Europarl v8

Bis 1970 erfolgte ein erster Einbruch der einheimischen Sprache.
The official language of the municipality is the Surmiran dialect of the Romansh language.
Wikipedia v1.0

Es ist ein deutlicher Einbruch der Verkaufspreise des Wirtschaftszweigs der Union zu erkennen.
During the period considered, the Union Industry's market share slightly decreased from 51,7 %-58,4 % to 51,1 %-57,6 %).
DGT v2019

In der zweiten Jahreshälfte 2008 folgte daraufhin ein umso dramatischerer Einbruch dieser Preise.
This was followed in the 2nd half of 2008 by an even more dramatic collapse in such prices.
TildeMODEL v2018

In der zweiten Jahreshälfte 2008 folgte daraufhin ein umso dramatischerer Einbruch die­ser Preise.
This was followed in the 2nd half of 2008 by an even more dramatic collapse in such prices.
TildeMODEL v2018

Nach allgemeiner Auffassung ist ein Einbruch unmöglich.
In the general opinion any intrusion is impossible.
OpenSubtitles v2018

Es muss aussehen wie ein normaler Einbruch.
Make it look like a routine housebreaking.
OpenSubtitles v2018

Fällt Ihnen ein Grund für diesen Einbruch ein?
Is there any reason you may know of they'd be there?
OpenSubtitles v2018

Das ist ein Einbruch, sechs Blocks zurück.
That's a break-in six blocks back.
OpenSubtitles v2018

Ein Einbruch und Mord wurde in Juliana Barnes' Kanzlei gemeldet.
A break-in and murder was reported at Juliana Barnes' law office.
OpenSubtitles v2018

Ein Einbruch ist eine Verletzung der Privatsphäre.
A break-in is an intimate violation.
OpenSubtitles v2018

Der Streitpunkt ist ein Einbruch, eine Straftat.
The bone of contention is going to be the felony breaking and entering.
OpenSubtitles v2018

Seit wann ist ein einfacher Einbruch ein Fall für die Landeskriminalpolizei?
Since when a common break and entering is a case for national Crime Police?
OpenSubtitles v2018

In Matecumbe wurde ein Einbruch gemeldet.
Listen, we got a B and E down in Matecumbe.
OpenSubtitles v2018

Eine der Theorien ist, dass ein Einbruch schiefgelaufen sein könnte.
Operating theory is that we're looking at a burglary gone bad.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, das ist ein Einbruch.
I think it's a break-in.
OpenSubtitles v2018

Und ich sage dir, es ist ein Einbruch.
And I'm telling you, it's a burglary.
OpenSubtitles v2018

Er wird es Ihnen sagen, das... das war ein Einbruch.
He'll tell you, this... this was a break-in.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht war der Newberg-Mord nur ein gewöhnlicher Einbruch, der schief lief.
Maybe the Newberg murder was just a garden-variety burglary gone wrong.
OpenSubtitles v2018

Ein Einbruch der Engel, was uns viele Leben kostete.
An incursion of angels, which cost us many lives.
OpenSubtitles v2018

Das sieht nicht wie ein gewöhnlicher Einbruch aus.
This doesn't look like a normal burglary.
OpenSubtitles v2018

Aber es hört sich so an, als sei ein Einbruch schief gelaufen.
But that sounds like a burglary gone wrong.
OpenSubtitles v2018

Aber das funktioniert besser, wenn es wie ein Einbruch aussieht.
This works better if it looks like a break-in.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde schon mal so verdroschen, als ein Einbruch schieflief.
I got beaten up like this once, during a burglary that went wrong.
OpenSubtitles v2018

Sagte er, dass es wie ein Einbruch aussehen sollte?
Did he tell you I tried to pretend it was a burglary?
OpenSubtitles v2018