Translation of "Eigentums- und urheberrechte" in English

An ihnen behält sich der Lieferant Eigentums- und Urheberrechte vor.
The supplier retains rights of ownership and copyright to them.
ParaCrawl v7.1

An diesen Unterlagen behalten wir uns die Eigentums- und Urheberrechte vor.
We reserve the right of ownership and copyright with respect to these documents.
ParaCrawl v7.1

Die entsprechenden Eigentums- und Urheberrechte verbleiben bei uns.
The corresponding property rights and copyrights shall remain with us.
ParaCrawl v7.1

An diesen Unterlagen behält sich der Werkunternehmer Eigentums- und Urheberrechte vor.
The contractor reserves all copyrights and rights of ownership for these documents.
ParaCrawl v7.1

An diesen Daten erwirbt der Kunde sämtliche Rechte, einschließlich Eigentums- und Urheberrechte.
The customer shall acquire all rights to this data, including property rights and copyright.
ParaCrawl v7.1

An ihnen behalten wir uns Eigentums- und Urheberrechte vor.
We reserve ownership and proprietary rights to them.
ParaCrawl v7.1

Wir behalten sämtliche Eigentums- und Urheberrechte an diesen vertraulichen Informationen.
We retain all rights of ownership and copyright to this confidential information.
ParaCrawl v7.1

Iberia behält alle Eigentums- und Urheberrechte, einschließlich der Software.
Iberia retains all industrial and intellectual property rights including the software.
ParaCrawl v7.1

Urheberrechtsschutz - Der Schutz geistigen Eigentums und Urheberrechte bringen in bestimmten Bereichen enorme Probleme mit sich.
In the Netherlands, the 'Governments and markets' di rective in 1998 specified that public sector databases could be made available to third parties only on a non-discriminatory basis and at uniform prices.
EUbookshop v2

An Kostenvoranschlägen, Zeichnungen und anderen Unterlagen behalten wir uns Eigentums- und Urheberrechte vor.
We reserve title and copyright to cost quotations, drawings and other documents.
ParaCrawl v7.1

An Abbildungen, Zeichnungen, Kalkulationen und sonstigen Unterlagen behalten wir uns Eigentums- und Urheberrechte vor.
We hereby retain rights of ownership and copyright to illustrations, drawings, costing and other documents.
ParaCrawl v7.1

An Kostenvoranschlägen, Zeichnungen und anderen Angebotsunterlagen behält VEGA sich die Eigentums- und Urheberrechte vor.
VEGA lays claim to proprietorship and copyright on quotations, technical drawings and other tendering documents.
ParaCrawl v7.1

An Abbildungen, Zeichnungen, Kalkulation und sonstigen Unterlagen behalten wir unser Eigentums- und Urheberrechte vor.
We reserve copyright and right of title to illustrations, drawings, calculations and other documents.
ParaCrawl v7.1

An Zeichnungen, Kostenvoranschlägen und sonstigen Unterlagen behalten wir uns Eigentums- und Urheberrechte uneingeschränkt vor.
We shall retain title and copyrights to all drawings, cost estimates and other documentation without any limitations.
ParaCrawl v7.1

An Kostenvoranschlägen, Zeichnungen und anderen Unterlagen behalten wir uns die Eigentums- und Urheberrechte vor.
GeBE reserves the copyright and rights of ownership for all estimates, drawings, and other documents.
ParaCrawl v7.1

An Kostenvoranschlägen, Mustern, Zeichnungen und anderen Unterlagen behalten wir uns Eigentums- und Urheberrechte vor.
Cost estimates, designs, drawings and other documents we retain ownership and copyright.
ParaCrawl v7.1

An Abbildungen, Zeichnungen, Kalkulationen und sonstigen Informationen behalten wir uns Eigentums- und Urheberrechte vor.
We reserve rights of ownership and copyrights to illustrations, diagrams, calculations and other information.
ParaCrawl v7.1

An Kostenanschlägen, Zeichnungen und anderen Unterlagen behalten wir uns Eigentums- und Urheberrechte vor.
We shall reserve ownership rights and copyrights to cost estimates, drawings and other documents.
ParaCrawl v7.1

An Zeichnungen, Berechnungen und sonstigen Unterlagen behalten wir uns Eigentums- und Urheberrechte vor.
We reserve all ownership rights and copyrights to illustrations, calculations and other documents.
ParaCrawl v7.1

A: Es ist Ihr Spiel, halten Sie 100% Eigentums-und Urheberrechte an Ihrem Spiel.
A: It's your game, you keep 100% ownership and copyright of your game.
ParaCrawl v7.1

An Abbildungen, Zeichnungen, Berechnungen und sonstigen Unterlagen behalten wir uns Eigentums- und Urheberrechte vor.
We shall retain all proprietary rights and copyrights in the diagrams, drawings, calculations and other documents.
ParaCrawl v7.1

Wie wirken sich die verschiedenen Formen des "geistigen Eigentums" wie Urheberrechte und Patente aus?
What are the effects of various forms of "intellectual property" such as copyrights and patents?
ParaCrawl v7.1

Ich bin mir bewusst, dass der Bericht vielen Kollegen in Bezug auf den Schutz des geistigen Eigentums und der Urheberrechte nicht weit genug geht.
I am well aware that for many Members the report does not go far enough in respect of the protection of intellectual property and copyright.
Europarl v8