Translation of "Eigentliche ursache" in English

Die eigentliche Ursache liegt in dem durch die Globalisierung der Märkte ausgelösten Strukturwandel.
The root cause is the restructuring prompted by the globalization of markets.
TildeMODEL v2018

Dies ist die eigentliche Ursache des Herzinfarkts.
This is the primary cause of heart attack.
QED v2.0a

Dieses "etwas" ist die eigentliche Sache und Ursache jeder Öffentlichkeit.
This "something" is the true cause of every public.
ParaCrawl v7.1

Aber ist das nicht die eigentliche Ursache, das ist nur der Böswilligkeit.
But is not the real cause, which is just the ill will.
ParaCrawl v7.1

Die Statikveränderungen der Wirbel sind die eigentliche Ursache für Blockierungen und Funktionseinschränkungen.
The structural changes of the vertebrae are the root causes of blockages and functional limitations .
ParaCrawl v7.1

Sie haben keinen Einfluss auf die eigentliche Ursache der Krankheit.
They do not affect the underlying cause of the disease.
ParaCrawl v7.1

Wir brauchen die eigentliche Ursache unserer Angst vor Bindung verstehen.
We need to understand the real cause of our fear of commitment.
ParaCrawl v7.1

Was ist die eigentliche Ursache für den Holocaust?
Whose free will caused the Holocaust?
ParaCrawl v7.1

Die eigentliche Ursache für dieses Eigenflimmern ist gegenwärtig noch nicht erforscht.
The actual cause for this intrinsic flicker has not yet been researched.
EuroPat v2

Hierdurch wird die eigentliche Ursache, nämlich die Transportsicherung, deaktiviert.
As a result the actual cause, namely the transport safety system, is deactivated.
EuroPat v2

Die eigentliche Ursache des oben genannten Phänomens ist jedoch eine andere:
But the actual cause of the above stated phenomenon is a different one:
CCAligned v1

Die eigentliche Ursache für die Krankheit bleibt aber trotz intensiver Forschung ein Geheimnis.
The actual cause, however, remains a secret despite intensive research.
ParaCrawl v7.1

Die eigentliche Ursache der Erkrankung ist heute noch unbekannt.
Up to date, the cause of the disease is unknown.
ParaCrawl v7.1

Diese allgegenwärtige Korruption ist die eigentliche Ursache des Untergangs der westlichen Welt.
This pervasive corruption is the cause of the demise of the western world
ParaCrawl v7.1

Einige Patienten mit chronischer Nesselsucht haben keine eigentliche Ursache dafür.
Some patients suffering from chronic hives have no actual cause for it.
ParaCrawl v7.1

Was könnte die eigentliche Ursache für diese Fehlermeldung sein?
What could be the real cause for this error message?
ParaCrawl v7.1

Diese Herzrhythmusstörungen sind oft die eigentliche Ursache des plötzlichen Todes.
These "dysrhythmias" are often the underlying cause of sudden death.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist der Weltimperialismus die eigentliche Ursache für den Terrorismus.
This is the true reason for the terrorism of world imperialism.
ParaCrawl v7.1

Obwohl die eigentliche Ursache nicht beseitigt ist verspürt der Patient keinen Schmerz mehr.
Although the actual cause is not eliminated, the patient no longer feels any pain.
ParaCrawl v7.1

Ein Mann des Vertrauens ist die eigentliche Ursache für seine Attraktivität für Frauen.
A man's confidence is the real source of his attractiveness to women.
ParaCrawl v7.1

Und das ist die eigentliche Ursache all unserer Konflikte, all unserer Meinungsgegensätze.
And this is the basic cause of all conflicts, of all differences of opinion.
ParaCrawl v7.1