Translation of "Eigenständiger bereich" in English
Die
Sportphysiotherapie
ist
ein
eigenständiger
Bereich
innerhalb
der
Physiotherapie.
Sports
physiotherapy
is
an
independent
field
within
physiotherapy.
ParaCrawl v7.1
Die
Unternehmensberatung
kann
als
eigenständiger
Bereich
gesehen
werden
oder
im
Zuge
eines
Interim
Managements.
The
management
consultancy
can
be
seen
as
an
independent
area
or
as
part
of
interim
management.
CCAligned v1
Seit
1985
konnte
sich
unter
diesem
Namen
ein
eigenständiger
Bereich
für
Kunststoffplatten
weltweit
am
Markt
etablieren.
Since
1985,
under
this
name,
it
has
been
possible
to
establish
an
independent
sector
for
plastic
sheets
on
the
international
market.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorteil
des
Berichts,
über
den
wir
gerade
sprechen,
besteht
darin,
dass
die
europäischen
Binnenwasserstraßen
hier
gewissermaßen
als
ein
eigenständiger
Bereich
behandelt
werden,
und
ich
betone
hier
das
Wort
"eigenständig",
was
bedeutet,
dass
sie
nicht
als
Ergänzung
zum
Straßen-
und
Schienenverkehr,
als
unwichtiges
Anhängsel
dieser
beiden
Bereiche
verstanden
werden.
The
virtue
of
the
report
we
are
currently
debating
is
that
it
sets
out
to
deal
with
European
inland
waterways
as
an
autonomous
field,
and
here
I
emphasise
the
word
'autonomous'
which
means
not
treating
inland
waterways
as
a
complement
to
road
and
rail
transport,
as
an
unimportant
addition
to
them.
Europarl v8
Dies
bedeutete,
daß
der
eingetretene
Strukturwandel
unterstützt
werden
mußte
und
die
ländliche
Entwicklung
als
eigenständiger
Bereich
der
Politik
an
Bedeutung
gewann.
This
established
the
need
to
support
the
structural
changes
that
were
underway
in
rural
Europe
and
consequently
rural
policy
gained
momentum
as
a
specific
issue.
TildeMODEL v2018
Europa
verfügt
über
die
Mittel
zur
Durchführung
eigenständiger
Aktivitäten
im
Bereich
der
Trägersysteme,
Satelliten,
Raumfahrtwissenschaften
und
?anwendungen.
Europe
enjoys
the
means
to
pursue
its
own
space
activities
in
the
field
of
launchers,
satellites,
space
sciences
and
applications.
TildeMODEL v2018
Der
Fremdenverkehr
als
wesentliches
Ziel
der
Europäischen
Union
muß
in
seinen
gemeinschaftlichen
und
internationalen
Aspekten
als
eigenständiger,
gesonderter
Bereich
der
gemeinsamen
Politik
im
Rahmen
des
Binnenmarktes
in
den
Vertrag
einbezogen
werden.
The
Community
and
international
aspects
of
tourism
as
an
essential
objective
of
the
European
Union
should
be
incorporated
in
the
Treaty
as
an
individual
and
separate
field
of
common
policy
within
the
context
of
the
internal
market;
EUbookshop v2
Gert
Jan
Koopman
von
der
Generaldirektion
Unternehmen
und
Industrie
der
Europäischen
Kommission
betonte,
dass
die
Industriepolitik
zwar
viele
Politikbereiche
berührt,
eigentlich
aber
kein
eigenständiger
Bereich
ist.
Gert
Jan
Koopman
from
the
European
Commission’s
Enterprise
and
Industry
DG
stressed
that
industrial
policy
touches
upon
many
policy
areas
and
is
thus
not
really
a
field
in
itself.
EUbookshop v2
Mit
der
Erweiterung
des
dritten
Teilbereichs
um
musikverlegerische
Tätigkeiten
wurde
im
September
desselben
Jahres
der
Verlag
Ice-LanDMusic
als
eigenständiger
Bereich
gegründet.
The
third
subdivision
was
quickly
expanded
to
include
music
exploitation
activities,
and
the
publishing
company
Ice-LanDMusic
was
set
up
as
an
independent
division
in
September
of
the
same
year.
ParaCrawl v7.1
Der
Konzern
unterzieht
sich
einer
Reorganisation:
Sulzer
Industries
etabliert
sich
neben
Sulzer
Medica
als
eigenständiger
Bereich
mit
einem
eigenen
CEO.
Corporate
restructuring
is
carried
out.
Like
Sulzer
Medica,
Sulzer
Industries
is
established
as
an
independent
sector
with
its
own
CEO.
ParaCrawl v7.1
Der
andere
Bereich
des
Verdampfers
1,
nämlich
der
Kältespeicherbereich
1",
welcher
vom
Prinzip
her
getrennt
als
eigenständiger
Bereich
des
Verdampfers
1
ausgebildet
ist
und
in
welchem
die
Kältespeicherelemente
5
vorgesehen
sind,
wird
durch
den
kleineren,
luftabströmseitigen
Teil
des
Verdampfers
1
gebildet.
The
other
region
of
the
evaporator
1,
namely
the
cold
storage
region
1
?,
which,
as
a
matter
of
principle,
is
configured
separately
as
an
independent
region
of
the
evaporator
1
and
in
which
the
cold
storage
elements
5
are
provided,
is
formed
by
the
smaller,
trailing
edge
part
of
the
evaporator
1
.
EuroPat v2
Die
Mundarten
als
sprachliche
Ausdrucksmittel
des
Volkes,
unterschiedliche
und
charakteristische
für
verschiedene
Regionen
der
Slowakei,
sind
ein
eigenständiger
Bereich
der
Volkskultur.
The
local
languages
(dialects)
meaning
theverbal
communication
among
people,
differing
and
characteristic
for
Slovak
regions
are
a
separate
area
of
folk
culture.
ParaCrawl v7.1
Die
Einbindung
von
Swisslog
als
eigenständiger
Bereich
in
den
KUKA-Konzern
wird
neue
Wachstumspotenziale
durch
optimierte
Marktdurchdringung,
Marktzugang
und
die
Erschliessung
neuer
Märkte
ermöglichen.
The
integration
of
Swisslog
as
a
separate
business
within
the
KUKA
group
will
facilitate
new
growth
potential
through
optimized
market
penetration,
market
access
and
the
opening
of
new
markets.
ParaCrawl v7.1
Dabei
differieren
die
antirealistischen
Positionen
hinsichtlich
der
Frage,
ob
und
wie
sich
Kategorien,
Schemata
und
Erkenntnisregeln
von
einfachen
Überzeugungen
und
komplexen
Überzeugungsnetzwerken
unterscheiden
und
als
eigenständiger
Bereich
erkenntnistheoretischer
Forschung
ausweisen
lassen.
The
anti-realistic
positions
differ
with
regards
to
the
question
whether
and
how
categories,
schemes,
and
conceptual
rules
of
generating
knowledge
differ
from
simple
beliefs
and
complex
belief
networks,
and,
furthermore,
with
regards
to
the
question
whether
and
how
an
independent
area
of
epistemological
research
can
be
defined.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
in
diesem
Vortrag
unter
anderem
problematisiert,
inwieweit
finanzielle
Erziehung
ein
eigenständiger
Bereich
oder
Teil
des
Konsumentenschutzes
ist,
ob
das
Verantwortungsbewusstsein
der
beteiligten
Akteure
ausreicht
oder
ob
es
stärkerer
staatlicher
Regulierungen
bedarf
und
welchen
Stellenwert
unabhängige
Informationen
im
Vergleich
mit
Stakeholder-Informationen
aufweisen.
Amongst
others
he
expounded
the
problems
to
what
extent
financial
education
is
an
independent
area
or
part
of
the
consumer
protection,
whether
the
sense
of
responsibility
among
the
involved
actors
is
sufficient
or
whether
there
is
a
need
for
stronger
regulations
by
the
state
and
which
status
independent
information
have
in
comparison
to
stakeholder-information.
ParaCrawl v7.1
Neu
in
diesem
Jahr
ist
die
Display
PoS
Expo,
die
als
„Messe
in
der
Messe“
noch
stärker
als
eigenständiger
Bereich
in
den
Fokus
rückt.
A
new
feature
this
year
is
the
Display
PoS
Expo
which,
as
a
fair
within
the
fair,
will
be
even
more
in
the
spotlight
as
an
independent
segment.
ParaCrawl v7.1
Emerging
Software
+
Data
Cluster
Software
und
Data
Management
wird
in
der
Steiermark
als
eigenständiger
Bereich
abseits
von
Initiativen
wie
Mikroelektronik-Cluster
oder
IT-Cluster
etabliert
und
ist
als
Querschnittsmaterie
anerkannt,
die
alle
vorhandenen
Industrie-Cluster
und
Ausbildungsinitiativen
unterstützt.
Emerging
software
+
data
cluster
Software
and
data
management
is
to
be
established
in
Styria
as
an
independent
area
separate
from
initiatives
such
as
the
microelectronics
cluster
or
the
IT
cluster
and
recognised
as
an
interdisciplinary
area
which
supports
all
existing
industry
clusters
and
educational
initiatives.
ParaCrawl v7.1
Beaulieu
Yarns
ist
ein
eigenständiger
Bereich
innerhalb
des
Familienunternehmens
Beaulieu
International
Group
und
Teil
der
Geschäftseinheit
Engineered
Products.
Beaulieu
Yarns
is
an
independent
entity
within
the
Belgian
family-owned
business
Beaulieu
International
Group
and
part
of
its
Engineered
Products
Business
Unit.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Fluggäste
sind
mit
dem
Ergebnis
äußerst
zufrieden
–
die
Ergebnisse
zur
Servicequalität
am
Flughafen
zeigen,
dass
Terminal
2
als
eigenständiger
Flughafen
im
Bereich
Kundenservice
in
Europa
den
Spitzenplatz
einnehmen
würde.
Our
passengers
are
pleased
with
the
result
–
our
airport
service
quality
scores
show
that
if
Terminal
2
was
an
airport
in
its
own
right
we
would
have
the
best
customer
service
scores
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
als
eigenständiger
Bereich
dem
Bibliothekszentrum
Geisteswissenschaften
der
Goethe-Universität
angegliedert
und
befindet
sich
im
7.OG/Q1
des
IG
Farben-Hauses
auf
dem
Campus
Westend.
It
is
an
independent
section
attached
to
the
Humanities
library
centre
of
Goethe
University
and
is
located
on
the
7th
floor/Q1
in
the
IG
Farben-Haus
building
on
Westend
campus.
ParaCrawl v7.1