Translation of "Eigenständige regelung" in English

Viertens und letztens sieht die Reform eine neue, eigenständige Regelung für Konzessionen vor.
Finally, the reform will introduce a new self-standing regime for concessions.
TildeMODEL v2018

Sondern richtig ist - was wohl auch die Kommission so beabsichtigt - eine eigenständige, zusätzliche europäische Regelung - vorzugsweise als Verordnung -, die neben die nationalen Regelungen treten soll, die weiter ihre Geltung behalten.
The right approach is what the Commission has in mind: an independent and additional European procedure, preferably in the form of a regulation, to exist in parallel to the national provisions, which would remain in force.
Europarl v8

Er ist vorbehalten für stille Weine des ältesten Ursprungsgebiets, dem eine eigenständige Regelung der g.U. zugeschrieben werden kann.
It is reserved for non sparkling wines of the most ancient origin area to which an autonomous PDO regulation can be ascribed.
DGT v2019

In diesem Zusammenhang sei daran erinnert, dass Artikel 34 Nummer 2 der Verordnung (EG) Nr. 44/2001 des Rates ebenso wie Artikel 27 Nummer 2 des Brüsseler Übereinkommens von 1968 eine eigenständige, besondere Regelung der Verteidigungsrechte darstellt, die nicht mit der Beachtung einzelstaatlicher Vorschriften gleichzusetzen ist, was spezifische Rechtsfragen aufwirft.
In that respect, it needs to be borne in mind that Article 34(2) of Council Regulation (EC) No 44/2001 just as Article 27(2) of the 1968 Brussels Convention set up a specific and independent legal standard regarding the rights of the defence not to be equated with observance of national rules and thus raising specific legal issues.
TildeMODEL v2018

Eine solche eigenständige, einheitliche Regelung ist geeignet, den Vertragsparteien für die bei grenzübergreifenden Geschäften am häufigsten auftretenden vertragsrechtlichen Probleme eine Lösung anzubieten.
This self-standing, uniform set of rules has the potential of offering parties a solution to the most prevalent problems which could arise in cross-border situations in relation to contract law.
TildeMODEL v2018

Herr Präsident, in den Jahren von 1976 bis 1986 sahen die Grundzüge der Fischereipolitik folgendermaßen aus: eine umfassende und eigenständige Regelung des Fischfangs im Gebiet der Gemeinschaft, ein zunehmen der Verzicht auf die Hochseefischerei, eine schematische Regelung des Marktes unabhängig von der Pro duktion, ein Modell von strukturellen marktunabhängigen Hilfen, das sich an einem Binom aus Ressourcen-Produktion orientiert und schließlich Rahmenbestimmungen für die ebenfalls marktunabhängige Förderung der Aquakultur, die ausschließlich auf der Rentabilität beruhen.
It is my belief, Mr President, that in the decade from 1976 to 1986 the common fisheries policy has been based on the following coordinates: comprehensive and autarchic regulation of fishing within Community waters, gradual abandonment of deep-water fishing, a system for regulating the market without regard to productive activity, a system of structural aid without regard to the needs of the market and based on the twin criteria of resources and production and, finally, a framework for the development of aquaculture also without regard to market needs and based solely on the criterion of profitability.
EUbookshop v2

Die Besteuerungsregelung für die Beamten und sonstigen Bediensteten der Gemeinschaften stellt eine eigenständige Regelung dar, die unabhängig von den nationalen Regelungen anzuwenden ist.
The tax system applicable to officials and other servants of the Communities is an independent system which is applied irrespective of the national systems.
EUbookshop v2

Dies ist sinnvoll da die lokale Luftfeuchtigkeit von manchen Passagieren nicht so hinreichend deutlich wahrgenommen wird, wie es für eine eigenständige Regelung erforderlich wäre.
This is useful since the local air humidity is perceived by some passengers not as sufficiently clearly as would be necessary for independent regulation.
EuroPat v2

Die zweite Vereinzelungseinrichtung kann eine eigenständige, interne Regelung unabhängig von dem Kamerasystem aufweisen, um die Verarbeitungsgeschwindigkeit insbesondere in Abhängigkeit von der erfassten Fehlerquote (Anteil mangelhafter Vereinzelungsereignisse oder der nicht vereinzelten Stückgutteile an der Gesamtanzahl von verarbeiteten Stückgutteilen) zu verändern.
The second singulation apparatus may possess a separate, internal control means independent of the camera system in order to vary the processing speed especially as a function of the error rate detected (proportion of faulty singulation results or of non-singulated load items relative to the total number of load items processed).
EuroPat v2

Zusätzlich führt die eigenständige Regelung des Vorbefülldruckes des Ventilschiebers der Druckregelventile 62 bis 29 dazu, dass eine aktive Vorbefüllung nicht mehr erforderlich ist.
In addition, the independent control of the pre-filling pressure of the valve slide of the pressure control valves 62 through 29 leads to an active pre-filling being no longer required.
EuroPat v2

Die Artikel 87 bis 89 EPÜ bilden eine vollständige und eigenständige Regelung des Rechts, das bei der Beanspruchung von Prioritäten für europäische Patentanmeldungen anzuwenden ist (vgl. Entscheidung J 15/80, ABl.
Articles 87 to 89 EPC provide a complete, self-contained code of rules of law on the subject of claiming priority for the purpose of filing a European patent application (cf.
ParaCrawl v7.1

Sie verbindet als Zentrale, neben der Steuerung der Funktionen auch die eigenständige Regelung der gewünschten Injektionsrate.
As the central control unit, the controller connects the functions but also provides independent control of the desired injection rate.
ParaCrawl v7.1

Es liegt somit auf der Hand, daß die Artikel 87 bis 89 EPÜ, die eine vollständige und eigenständige Regelung des Rechts bilden, das bei der Beanspruchung von Prioritäten für europäische Patentanmeldungen anzuwenden ist (vgl. Entscheidung J 15/80, ABl.
Articles 87 to 89 EPC, which provide a complete, self-contained code of rules of law on the subject of claiming priority for the purpose of filing a European patent application (cf.
ParaCrawl v7.1

Die Bestimmungen der Artikel 87 bis 89 und der Regel 38 EPÜ bilden zusammen eine vollständige und eigenständige Regelung des Rechts, das bei der Beanspruchung von Prioritäten für europäische Patentanmeldungen anzuwenden ist.
The provisions of Articles 87 to 89 and Rule 38 EPC together form a complete, self-contained code of rules of law on the subject of claiming priority for the purpose of filing a European patent application.
ParaCrawl v7.1

Das Umweltbundesamt wird noch entscheiden, ob es eine eigenständige verbindlich geltende Regelung für Thermoplastische Elastomere festlegen wird.
UBA will examine, whether separate mandatory evaluation criteria will be necessary for thermoplastic elastomers.
ParaCrawl v7.1

Dies Kooperativen sind in der Regel eigenständige juristische Personen und ihre Mitarbeiter haben den Status regulärer Arbeitnehmer.
Such cooperatives are generally independent legal entities and the work force has the same status as regular employees elsewhere.
EUbookshop v2

Die Vorrichtung 1 kann aber, wie in Figur 1 dargestellt, auch als eigenständiges Steuergerät zur Regelung der Geschwindigkeit des Fahrzeugs ausgebildet sein.
However, as shown in FIG. 1, device 1 may also be designed as an independent control unit for regulating the velocity of the vehicle.
EuroPat v2

Er kann als eigenständiges Gerät zur Regelung des Drucks von Inertgasen oder Erdgas von 0-6,9 bar (0 bis 100 psig) eingesetzt oder an einen pneumatisch betätigten Regler angeschlossen werden.
It can be used as a standalone unit to control the pressure of inert gases or natural gas from 0 to 100 psig / 0 -6.9 bar, or be connected to any pneumatically actuated regulator.
ParaCrawl v7.1