Translation of "Eigens für" in English
Wir
haben
ein
uraltes
System,
das
eigens
für
physische
Gefahr
da
ist.
We
have
a
system
that
is
really
ancient,
and
really
there
for
physical
danger.
TED2013 v1.1
Es
nutzt
eine
eigens
für
dieses
Spiel
entwickelte
Grafikengine.
It
makes
use
of
a
proprietary
graphics
engine
that
was
developed
specifically
for
the
game.
Wikipedia v1.0
Der
positive
Big
Brother
Award
wurde
eigens
für
Edward
Snowden
eingeführt.
Consequently,
it
was
not
possible
for
Mensa
members
to
vote
for
Snowden.
Wikipedia v1.0
Sigma
Sound
Studios
hatte
eigens
für
ihn
ein
eigenes
Aufnahmestudio
reserviert.
Sigma
Sound
Studios
even
opened
an
office
just
for
him.
Wikipedia v1.0
Eigens
für
dich
habe
ich
den
Satz
geändert.
I've
rewritten
the
sentence
just
for
you.
Tatoeba v2021-03-10
Eigens
für
euch
habe
ich
den
Satz
geändert.
I've
rewritten
the
sentence
just
for
you.
Tatoeba v2021-03-10
Eigens
für
Sie
habe
ich
den
Satz
geändert.
I've
rewritten
the
sentence
just
for
you.
Tatoeba v2021-03-10
Das
verwendete
Format
ist
eigens
für
diese
Art
von
Kennzeichnung
bestimmt.
The
full
text
will
be
printed
on
the
single
sachet/bag
Format
used
is
especially
for
this
type
of
labelling
ELRC_2682 v1
Sie
sind
an
eigens
für
diesen
Zweck
bestimmten,
verschließbaren
Orten
zu
lagern.
They
shall
be
stored
in
suitable
places,
which
can
be
locked
and
which
are
intended
for
the
storage
of
these
products.
JRC-Acquis v3.0
Ferner
ist
es
erforderlich,
eigens
für
die
Nachzahlungen
ein
Vordruckmuster
zu
schaffen.
Whereas,
moreover,
a
special
model
form
should
be
drawn
up
for
the
payment
of
arrears;
JRC-Acquis v3.0
Eigens
für
die
Rangierarbeiten
wird
hier
noch
eine
Kleindiesellok
vorgehalten.
A
small
diesel
locomotive
is
still
based
there
especially
for
shunting.
Wikipedia v1.0
Dieser
Kraftstoff
wurde
eigens
für
diese
Maschinenart
entwickelt.
This
fuel
was
specially
developed
for
this
type
of
machinery.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
dürfte
sie
eigens
für
diese
Untersuchung
durchgeführt
worden
sein.
It
seems
furthermore
that
it
was
prepared
specifically
for
the
current
investigation.
DGT v2019
Warum
startet
die
EU
eine
Initiative
eigens
für
junge
Menschen?
Why
is
the
EU
launching
a
specific
initiative
for
young
people?
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
lancierte
daraufhin
eine
politische
Initiative
eigens
für
die
Gesundheitsdienste.
The
Commission
therefore
launched
a
policy
initiative
dealing
specifically
with
healthcare
services
as
a
separate
issue.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
lancierte
daraufhin
eine
politische
Initiative
eigens
für
die
Gesundheitsdienste.
The
Commission
therefore
launched
a
policy
initiative
dealing
specifically
with
healthcare
services
as
a
separate
issue.
TildeMODEL v2018
Der
Wein
ist
eigens
für
dich.
I
brought
this
sake
especially
for
you.
OpenSubtitles v2018
Beide
Filme
sind
eigens
für
die
Auftaktveranstaltung
produziert
worden.
Both
these
films
are
produced
specifically
for
the
launch
event.
TildeMODEL v2018
Das
„Study
in
Europe“-Logo
wurde
eigens
für
dieses
Projekt
entwickelt.
The
“Study
in
Europe
“logo
has
been
specially
developed
for
the
project.
TildeMODEL v2018
Zudem
sind
zur
Ergänzung
eigens
für
diese
Art
von
Unternehmen
spezifische
Maßnahmen
vorgesehen.
Moreover,
specific
additional
activities
are
proposed
for
this
type
of
enterprise.
TildeMODEL v2018
Jetzt
wird
eigens
für
Sie
ein
neues
Stück
entwickelt.
And
now
a
piece
of
new
work
is
being
created
especially
for
you.
OpenSubtitles v2018