Translation of "Eigene entscheidung treffen" in English

Die Mitgliedstaaten müssen diesbezüglich ihre jeweils eigene ethische Entscheidung treffen.
Member States must take their own ethical decision on this.
Europarl v8

Lassen Sie bitte die Bürger unvoreingenommen eine eigene Entscheidung treffen.
I urge you to give the public the opportunity to make up their own minds in a fair-minded manner.
Europarl v8

Er ist alt genug, seine eigene Entscheidung zu treffen.
He is old enough to make up his own mind.
OpenSubtitles v2018

Jeder wird seine eigene Entscheidung treffen.
And I suspect they'll make all their own decisions.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte gehofft, einmal eine eigene Entscheidung treffen zu können.
I was hoping it might be possible for me to make my own decision just once.
OpenSubtitles v2018

Diese Gemeinde muss ihre eigene Entscheidung treffen.
This community has to make its own call.
OpenSubtitles v2018

Du wirst sowieso deine eigene Entscheidung treffen.
You're gonna make your own decision about it, anyways.
OpenSubtitles v2018

Jeder muss seine eigene Entscheidung treffen, und das muss er persönlich tun.
Everyone has to make their own choice and they have to do it in person.
OpenSubtitles v2018

Jetzt kann ich zum ersten Mal meine eigene Entscheidung treffen.
For the first time I can make my own decisions
OpenSubtitles v2018

Jeder muss seine eigene Entscheidung treffen.
Each decides for themselves.
OpenSubtitles v2018

John wird seine eigene Entscheidung treffen.
John will make his own decision.
OpenSubtitles v2018

Sie sagten, ich soll meine eigene Entscheidung treffen.
You said I should make my own choices.
OpenSubtitles v2018

Aber jeder von euch muss jetzt seine eigene Entscheidung treffen.
But each of you has to make your own decision.
OpenSubtitles v2018

Du musst deine eigene Entscheidung treffen.
You gotta make your own decision here.
OpenSubtitles v2018

Bevor Motke die Wahl bekannt gibt, möchte ich unsere eigene Entscheidung treffen.
Before Motke calls his vote, I want us to have our own vote.
OpenSubtitles v2018

Und aus Respekt davor, lass ich sie ihre eigene Entscheidung treffen.
And out of respect for that, I'm gonna let her make her own decision.
OpenSubtitles v2018

Mich meine eigene Entscheidung treffen lassen.
Lee my own decision.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen Ihre eigene Entscheidung treffen, was Sie damit anfangen.
You must make your own decision what to do with them.
ParaCrawl v7.1

Diese Menschen werden ihre eigene Entscheidung treffen.
These people will decide for themselves.
ParaCrawl v7.1

Die Kinder müssen die eigene, innere Entscheidung treffen zu bleiben.
The children have to come to their own, inner decision to stay in the shelter.
ParaCrawl v7.1

Anna empfahl ihr, doch ihre eigene Entscheidung zu treffen.
Anna replied, you should make your own decision.
ParaCrawl v7.1

Einzelvermieter werden jeweils ihre eigene Entscheidung treffen, wen sie als Mieter akzeptieren.
Individual landlords will make their own decision on whom to accept as a tenant.
ParaCrawl v7.1

Jeder Mensch muss daher hier seine eigene Entscheidung ganz persönlich treffen.
So every person must make his or her own entirely personal decision.
ParaCrawl v7.1

Und denken Sie daran, Ihre eigene, sichere Entscheidung zu treffen.
And remember to make your own safe choices.
ParaCrawl v7.1

Die Person ist immer frei, seine oder ihre eigene Entscheidung zu treffen.
The person is always free to make his or her own choice.
ParaCrawl v7.1

Sie reagieren als Letzter und können alle Wetteinsätze beobachten, bevor Sie Ihre eigene Entscheidung treffen.
You are the last one to act and can watch all of the betting action before you make a decision.
ParaCrawl v7.1

Chieftains gerne ihre eigene Entscheidung treffen und hat ihre eigene Art und Weise des Lebens.
Chieftains like to make their own decision and have their own way of life.
ParaCrawl v7.1

Die Tatsache dass ich sicher war und mir erlaubt wurde meine eigene Entscheidung zu treffen.
The fact that I was safe, and allowed to make my own decision.
ParaCrawl v7.1

Amerika möglicherweise nicht Gold, aber ich kann für mich sprechen und meine eigene Entscheidung treffen.
America may not be gold but I get to speak for myself and get to make my own decision .
ParaCrawl v7.1

Es liegt natürlich bei ihnen, ihre eigene Entscheidung zu treffen, aber es sind immerhin Menschen, deren Väter die Macht des Britischen Weltreichs abgesägt haben.
It is, of course, for them to take their own decision, but these are, after all, people whose fathers saw off the might of the British Empire.
Europarl v8