Translation of "Eigen- und fremdkapitalgeber" in English

Neben dem übergeordneten Wachstumsziel reflektiert es auch die Interessen unserer Eigen- und Fremdkapitalgeber.
As well as the overriding goal of growth, it reflects the interests of our equity providers and lenders.
ParaCrawl v7.1

Es ist der für die Einheit verfügbare Saldo, der es ihr ermöglicht, die Eigen- und Fremdkapitalgeber zu vergüten, Steuern zu zahlen und unter Umständen ihre Investitionen ganz oder teilweise zu finanzieren.
It is the balance available to the unit which allows it to recompense the providers of own funds and debt, to pay taxes and eventually to finance all or a part of its investment.
DGT v2019

Ist der CVA positiv, so hat das Unternehmen bzw. die jeweilige Geschäftseinheit die Mindestanforderungen der Eigen- und Fremdkapitalgeber übertroffen und Wert geschaffen.
If the CVA is positive, the respective company or business entity has exceeded the minimum requirements of the equity and debt capital providers and has created value.
ParaCrawl v7.1

Nach Einschätzung der Befragten kennen sich fast zwei Drittel (61 Prozent) der Eigen- und Fremdkapitalgeber nicht mit den produktionsnahen Immobilien der Unternehmen aus.
According to the respondents' estimates, two thirds (61 percent) of equity and debt providers are unfamiliar with companies' production-related real estate.
ParaCrawl v7.1

Prophecy hat den Generalunternehmer sowie Eigen- und Fremdkapitalgeber gefunden, die bereit sind, zu investieren und das Projekt zu starten, sobald ein bankfähiger Konzessionsvertrag und ein Stromabnahmevertrag (einschließlich von Tarifverträgen) mit der von der mongolischen Regierung eingesetzten Arbeitsgruppe abgeschlossen werden.
Prophecy has identified the main EPC contractor, and equity and debt investors that are ready to invest and start the project once a bankable Concession Agreement and Power Purchase Agreement including tariff are finalized with the already-established Mongolian government-appointed working group.
ParaCrawl v7.1

Andererseits wird aber aktuell, natürlich trotz niedrigster Zinsen und aufgrund fehlender Renditen von Rohstoffprojekten für Eigen- und Fremdkapitalgeber, nicht in neue Minenprojekte investiert.
Then again, despite low interest rates of course, and a lack of return on commodity projects for equity investors and lenders, no new investments are being made in mining projects at the moment.
ParaCrawl v7.1

In gleichem Umfang erhöhte sich die Bedeutung des externen Rechnungswesens, dessen Aufgabe es ist, die Eigen- und Fremdkapitalgeber mit Informationen über die Entwicklung des Unternehmens zu versorgen.
Its task is to provide company internal as well as external providers of capital with information about the development of the company.
ParaCrawl v7.1

Unser Steuerungssystem ist ganzheitlich und reflektiert daher neben den übergeordneten Wachstumszielen auch die Interessen der Eigen- und Fremdkapitalgeber.
Our management system is comprehensive and therefore reflects the interests of equity providers and lenders as well as the overriding growth targets.
ParaCrawl v7.1

Für uns Anlass genug, diese auch in Zukunft mit höchster Aufmerksamkeit zu pflegen und weiterhin eine verlässliche Größe im Portfolio unserer Eigen- und Fremdkapitalgeber zu sein.
This is reason enough to continue giving our utmost attention to cultivating this reputation in the future and to remain a reliable component in the portfolios of our equity and debt holders.
ParaCrawl v7.1