Translation of "Eigen- und fremdkapitalgeber" in English
Neben
dem
übergeordneten
Wachstumsziel
reflektiert
es
auch
die
Interessen
unserer
Eigen-
und
Fremdkapitalgeber.
As
well
as
the
overriding
goal
of
growth,
it
reflects
the
interests
of
our
equity
providers
and
lenders.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
der
für
die
Einheit
verfügbare
Saldo,
der
es
ihr
ermöglicht,
die
Eigen-
und
Fremdkapitalgeber
zu
vergüten,
Steuern
zu
zahlen
und
unter
Umständen
ihre
Investitionen
ganz
oder
teilweise
zu
finanzieren.
It
is
the
balance
available
to
the
unit
which
allows
it
to
recompense
the
providers
of
own
funds
and
debt,
to
pay
taxes
and
eventually
to
finance
all
or
a
part
of
its
investment.
DGT v2019
Ist
der
CVA
positiv,
so
hat
das
Unternehmen
bzw.
die
jeweilige
Geschäftseinheit
die
Mindestanforderungen
der
Eigen-
und
Fremdkapitalgeber
übertroffen
und
Wert
geschaffen.
If
the
CVA
is
positive,
the
respective
company
or
business
entity
has
exceeded
the
minimum
requirements
of
the
equity
and
debt
capital
providers
and
has
created
value.
ParaCrawl v7.1
Nach
Einschätzung
der
Befragten
kennen
sich
fast
zwei
Drittel
(61
Prozent)
der
Eigen-
und
Fremdkapitalgeber
nicht
mit
den
produktionsnahen
Immobilien
der
Unternehmen
aus.
According
to
the
respondents'
estimates,
two
thirds
(61
percent)
of
equity
and
debt
providers
are
unfamiliar
with
companies'
production-related
real
estate.
ParaCrawl v7.1
Prophecy
hat
den
Generalunternehmer
sowie
Eigen-
und
Fremdkapitalgeber
gefunden,
die
bereit
sind,
zu
investieren
und
das
Projekt
zu
starten,
sobald
ein
bankfähiger
Konzessionsvertrag
und
ein
Stromabnahmevertrag
(einschließlich
von
Tarifverträgen)
mit
der
von
der
mongolischen
Regierung
eingesetzten
Arbeitsgruppe
abgeschlossen
werden.
Prophecy
has
identified
the
main
EPC
contractor,
and
equity
and
debt
investors
that
are
ready
to
invest
and
start
the
project
once
a
bankable
Concession
Agreement
and
Power
Purchase
Agreement
including
tariff
are
finalized
with
the
already-established
Mongolian
government-appointed
working
group.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
wird
aber
aktuell,
natürlich
trotz
niedrigster
Zinsen
und
aufgrund
fehlender
Renditen
von
Rohstoffprojekten
für
Eigen-
und
Fremdkapitalgeber,
nicht
in
neue
Minenprojekte
investiert.
Then
again,
despite
low
interest
rates
of
course,
and
a
lack
of
return
on
commodity
projects
for
equity
investors
and
lenders,
no
new
investments
are
being
made
in
mining
projects
at
the
moment.
ParaCrawl v7.1
In
gleichem
Umfang
erhöhte
sich
die
Bedeutung
des
externen
Rechnungswesens,
dessen
Aufgabe
es
ist,
die
Eigen-
und
Fremdkapitalgeber
mit
Informationen
über
die
Entwicklung
des
Unternehmens
zu
versorgen.
Its
task
is
to
provide
company
internal
as
well
as
external
providers
of
capital
with
information
about
the
development
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
Unser
Steuerungssystem
ist
ganzheitlich
und
reflektiert
daher
neben
den
übergeordneten
Wachstumszielen
auch
die
Interessen
der
Eigen-
und
Fremdkapitalgeber.
Our
management
system
is
comprehensive
and
therefore
reflects
the
interests
of
equity
providers
and
lenders
as
well
as
the
overriding
growth
targets.
ParaCrawl v7.1
Für
uns
Anlass
genug,
diese
auch
in
Zukunft
mit
höchster
Aufmerksamkeit
zu
pflegen
und
weiterhin
eine
verlässliche
Größe
im
Portfolio
unserer
Eigen-
und
Fremdkapitalgeber
zu
sein.
This
is
reason
enough
to
continue
giving
our
utmost
attention
to
cultivating
this
reputation
in
the
future
and
to
remain
a
reliable
component
in
the
portfolios
of
our
equity
and
debt
holders.
ParaCrawl v7.1