Translation of "Ehrwürdiger vater" in English
Ehrwürdiger
Vater,
ich
fürchte,
sie
stirbt.
Venerable
Father!
I
fear
she'll
die.
OpenSubtitles v2018
Ehrwürdiger
Vater,
kein
Champion
kommt
für
die
Jüdin.
Reverend
Father,
no
champion
appears
for
the
Jewess.
OpenSubtitles v2018
Und
Euch,
Ehrwürdiger
Vater,
verbanne
ich
hiermit
aus
diesem
Land.
And
you,
Reverend
Father,
I
hereby
banish
from
this
country.
OpenSubtitles v2018
Ehrwürdiger
Vater
es
gibt
so
viel
Böses
in
dieser
Welt.
Reverend
Father
there's
so
much
evil
in
this
world.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
Zeit,
Ehrwürdiger
Vater.
It
is
time,
Reverend
Father.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ehrwürdiger
Vater,
das
entscheiden
meine
Mitschwestern.
No,
venerable
Father.
My
sisters
shall
decide.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
ehrwürdiger
Vater,
Frauen
sind
für
mich
Nebensache.
Well,
Father,
women
are
very
episodic
for
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagte
mir:
"Wofür
denn,
ehrwürdiger
Vater?
She
said
to
me:
"But
for
what,
Father?
ParaCrawl v7.1
Sie
sagte
mir:
„Wofür
denn,
ehrwürdiger
Vater?
She
said
to
me:
“But
for
what,
Father?
ParaCrawl v7.1
Von
den
Ordensmitgliedern
wurde
Pater
Jordan
als
"Ehrwürdiger
Vater"
angesprochen.
He
was
addressed
by
the
members
as
"Venerable
Father".
ParaCrawl v7.1
Viele
Menschen
in
dieser
Region
sprechen
von
Babaji,
dessen
Name
»Ehrwürdiger
Vater«
bedeutet.
Many
people
in
this
region
talk
about
Babaji,
whose
name
means
"Revered
Father."
ParaCrawl v7.1
Als
wir
ganz
oben
standen,
sagte
ich
zu
dem
Mönch,
der
mich
begleitete:
"Ehrwürdiger
Vater,
hier
läßt
sich's
schon
leben!"
When
I
had
reached
the
summit,
I
said
to
the
monk
who
accompanied
me:
"Father,
how
happy
you
must
be
here!"
ParaCrawl v7.1
In
Thailand
ist
"Luang
Por"
ein
herzlicher
und
respektvoller
Titel,
den
man
einem
älteren
Mönch
gibt
und
bedeutet
so
viel
wie
"Ehrwürdiger
Vater".
In
Thailand
"Luang
Por"
is
an
affectionate
and
respectful
title
given
to
older
monks
and
means
"Venerable
Father".
ParaCrawl v7.1
Sag
auch
du,
ehrwürdiger
Vater,
"Gottesgericht"
statt
"Krise",
und
alles
wird
dir
sonnenklar
werden.
You
also,
honorable
father,
ought
to
say
"God's
judgment"
instead
of
crisis
and
everything
will
be
clear.
ParaCrawl v7.1
Ich
danke
Ihnen,
ehrwürdiger
Vater
Abt,
daß
Sie
mich
über
die
feierlichen
Veranstaltungen
in
Kenntnis
gesetzt
haben,
auf
die
sich
die
um
das
verehrte
Grab
des
hl.
Benedikt
versammelte
diözesane
und
bürgerliche
Gemeinschaft
nun
vorbereitet.
Dabei
kehrt
Ihr
im
Geiste
zu
jenen
von
Leid
und
Schmerz,
aber
auch
von
Hoffnung
und
Solidarität
geprägten
Monaten
zurück.
I
am
grateful
to
you,
Father
Abbot,
for
informing
me
of
the
celebrations
for
which
the
diocesan
and
municipal
communities
are
preparing,
gathered
closely
round
the
venerable
tomb
of
St
Benedict
and
harking
back
to
those
months
of
suffering
and
pain
but
also
of
hope
and
solidarity.
ParaCrawl v7.1
Hast
du
mit
unserem
ehrwürdigem
Vater
gesprochen?
Did
you
speak
with
the
Father?
OpenSubtitles v2018
Wir
alle
sollten
versuchen
die
Fürsprache
des
ehrwürdigen
Vater
Anthony
für
diese
auftreten.
We
all
should
seek
the
intercession
of
the
Venerable
Father
Anthony
for
this
to
occur.
ParaCrawl v7.1
Wir
alle
sollten
die
Fürsprache
des
Ehrwürdigen
Vater
Anthony
für
diese
auftreten
zu
suchen.
We
all
should
seek
the
intercession
of
the
Venerable
Father
Anthony
for
this
to
occur.
ParaCrawl v7.1
Die
Ursache
der
Ehrwürdige
Vater
Anthony
Vincent
Gallo
ist
zurzeit
bei
diesem
eindrucks
Stelle.
The
cause
of
the
Venerable
Father
Anthony
Vincent
Gallo
is
currently
at
this
most
impressive
juncture.
ParaCrawl v7.1
Die
Ursache
des
ehrwürdigen
Vater
Anthony
Vincent
Gallo
ist
derzeit
in
dieser
beeindruckendsten
Scheideweg.
The
cause
of
the
Venerable
Father
Anthony
Vincent
Gallo
is
currently
at
this
most
impressive
juncture.
ParaCrawl v7.1
Die
Ursache
der
Ehrwürdige
Vater
Anthony
Vincent
Gallo
ist
zurzeit
bei
diesem
eindrucksvollsten
Stelle.
The
cause
of
the
Venerable
Father
Anthony
Vincent
Gallo
is
currently
at
this
most
impressive
juncture.
ParaCrawl v7.1
Wir
alle
sollten
die
Fürsprache
der
Ehrwürdige
Vater
Anthony
für
diese
auftreten
zu
suchen.
We
all
should
seek
the
intercession
of
the
Venerable
Father
Anthony
for
this
to
occur.
ParaCrawl v7.1
Bitte
vergessen
Sie
nicht,
mich
mit
diesem
ehrwurdiger
Vater
Nummer
anrufen
(+
221781221040)
Please
do
not
forget
to
call
me
with
this
reverend
father
number
+
221.781221040
Â
ParaCrawl v7.1
Die
Ursache
des
Ehrwürdigen
Vater
Anthony
Vincent
Gallo
ist
derzeit
an
dieser
Stelle
eindrucks.
The
cause
of
the
Venerable
Father
Anthony
Vincent
Gallo
is
currently
at
this
most
impressive
juncture.
ParaCrawl v7.1
Bevor
wir
zum
ersten
Mal
nach
Arrakis
aufbrachen,
rief
eine
Ehrwürdige
Mutter
deinen
Vater
zu
sich.
Just
before
we
came
to
Arrakis
the
first
time,
I
brought
a
Reverend
Mother
to
meet
your
father.
OpenSubtitles v2018
Als
ehemaliger
Abt
von
Wat
Paknam
Phasi
Charoen
wird
in
Thailand
auch
Luang
Pho
Wat
Paknam
genannt,
was
„der
Ehrwürdige
Vater
von
Wat
Paknam“
bedeutet.
As
the
former
abbot
of
Wat
Paknam
Bhasicharoen,
he
is
often
called
Luang
Pu
Wat
Paknam,
meaning
'the
Venerable
Father
of
Wat
Paknam'.
WikiMatrix v1
Im
Fall
der
Ehrwürdige
Vater
Anthony
Vincent
Gallo
diese
Person
war
sein
jüngerer
Bruder,
Don
Mario
Gallo,
eine
geweihte
Bruder
der
Redemptoristen
Orden.
In
the
case
of
Venerable
Father
Anthony
Vincent
Gallo
that
person
was
his
younger
brother,
Don
Mario
Gallo,
a
consecrated
Brother
of
the
Redemptorist
Order.
ParaCrawl v7.1