Translation of "Ehrwürdiger vater" in English

Ehrwürdiger Vater, ich fürchte, sie stirbt.
Venerable Father! I fear she'll die.
OpenSubtitles v2018

Ehrwürdiger Vater, kein Champion kommt für die Jüdin.
Reverend Father, no champion appears for the Jewess.
OpenSubtitles v2018

Und Euch, Ehrwürdiger Vater, verbanne ich hiermit aus diesem Land.
And you, Reverend Father, I hereby banish from this country.
OpenSubtitles v2018

Ehrwürdiger Vater es gibt so viel Böses in dieser Welt.
Reverend Father there's so much evil in this world.
OpenSubtitles v2018

Es ist Zeit, Ehrwürdiger Vater.
It is time, Reverend Father.
OpenSubtitles v2018

Nein, ehrwürdiger Vater, das entscheiden meine Mitschwestern.
No, venerable Father. My sisters shall decide.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, ehrwürdiger Vater, Frauen sind für mich Nebensache.
Well, Father, women are very episodic for me.
OpenSubtitles v2018

Sie sagte mir: "Wofür denn, ehrwürdiger Vater?
She said to me: "But for what, Father?
ParaCrawl v7.1

Sie sagte mir: „Wofür denn, ehrwürdiger Vater?
She said to me: “But for what, Father?
ParaCrawl v7.1

Von den Ordensmitgliedern wurde Pater Jordan als "Ehrwürdiger Vater" angesprochen.
He was addressed by the members as "Venerable Father".
ParaCrawl v7.1

Viele Menschen in dieser Region sprechen von Babaji, dessen Name »Ehrwürdiger Vater« bedeutet.
Many people in this region talk about Babaji, whose name means "Revered Father."
ParaCrawl v7.1

Als wir ganz oben standen, sagte ich zu dem Mönch, der mich begleitete: "Ehrwürdiger Vater, hier läßt sich's schon leben!"
When I had reached the summit, I said to the monk who accompanied me: "Father, how happy you must be here!"
ParaCrawl v7.1

In Thailand ist "Luang Por" ein herzlicher und respektvoller Titel, den man einem älteren Mönch gibt und bedeutet so viel wie "Ehrwürdiger Vater".
In Thailand "Luang Por" is an affectionate and respectful title given to older monks and means "Venerable Father".
ParaCrawl v7.1

Sag auch du, ehrwürdiger Vater, "Gottesgericht" statt "Krise", und alles wird dir sonnenklar werden.
You also, honorable father, ought to say "God's judgment" instead of crisis and everything will be clear.
ParaCrawl v7.1

Ich danke Ihnen, ehrwürdiger Vater Abt, daß Sie mich über die feierlichen Veranstaltungen in Kenntnis gesetzt haben, auf die sich die um das verehrte Grab des hl. Benedikt versammelte diözesane und bürgerliche Gemeinschaft nun vorbereitet. Dabei kehrt Ihr im Geiste zu jenen von Leid und Schmerz, aber auch von Hoffnung und Solidarität geprägten Monaten zurück.
I am grateful to you, Father Abbot, for informing me of the celebrations for which the diocesan and municipal communities are preparing, gathered closely round the venerable tomb of St Benedict and harking back to those months of suffering and pain but also of hope and solidarity.
ParaCrawl v7.1

Hast du mit unserem ehrwürdigem Vater gesprochen?
Did you speak with the Father?
OpenSubtitles v2018

Wir alle sollten versuchen die Fürsprache des ehrwürdigen Vater Anthony für diese auftreten.
We all should seek the intercession of the Venerable Father Anthony for this to occur.
ParaCrawl v7.1

Wir alle sollten die Fürsprache des Ehrwürdigen Vater Anthony für diese auftreten zu suchen.
We all should seek the intercession of the Venerable Father Anthony for this to occur.
ParaCrawl v7.1

Die Ursache der Ehrwürdige Vater Anthony Vincent Gallo ist zurzeit bei diesem eindrucks Stelle.
The cause of the Venerable Father Anthony Vincent Gallo is currently at this most impressive juncture.
ParaCrawl v7.1

Die Ursache des ehrwürdigen Vater Anthony Vincent Gallo ist derzeit in dieser beeindruckendsten Scheideweg.
The cause of the Venerable Father Anthony Vincent Gallo is currently at this most impressive juncture.
ParaCrawl v7.1

Die Ursache der Ehrwürdige Vater Anthony Vincent Gallo ist zurzeit bei diesem eindrucksvollsten Stelle.
The cause of the Venerable Father Anthony Vincent Gallo is currently at this most impressive juncture.
ParaCrawl v7.1

Wir alle sollten die Fürsprache der Ehrwürdige Vater Anthony für diese auftreten zu suchen.
We all should seek the intercession of the Venerable Father Anthony for this to occur.
ParaCrawl v7.1

Bitte vergessen Sie nicht, mich mit diesem ehrwurdiger Vater Nummer anrufen (+ 221781221040)
Please do not forget to call me with this reverend father number + 221.781221040 Â
ParaCrawl v7.1

Die Ursache des Ehrwürdigen Vater Anthony Vincent Gallo ist derzeit an dieser Stelle eindrucks.
The cause of the Venerable Father Anthony Vincent Gallo is currently at this most impressive juncture.
ParaCrawl v7.1

Bevor wir zum ersten Mal nach Arrakis aufbrachen, rief eine Ehrwürdige Mutter deinen Vater zu sich.
Just before we came to Arrakis the first time, I brought a Reverend Mother to meet your father.
OpenSubtitles v2018

Als ehemaliger Abt von Wat Paknam Phasi Charoen wird in Thailand auch Luang Pho Wat Paknam genannt, was „der Ehrwürdige Vater von Wat Paknam“ bedeutet.
As the former abbot of Wat Paknam Bhasicharoen, he is often called Luang Pu Wat Paknam, meaning 'the Venerable Father of Wat Paknam'.
WikiMatrix v1

Im Fall der Ehrwürdige Vater Anthony Vincent Gallo diese Person war sein jüngerer Bruder, Don Mario Gallo, eine geweihte Bruder der Redemptoristen Orden.
In the case of Venerable Father Anthony Vincent Gallo that person was his younger brother, Don Mario Gallo, a consecrated Brother of the Redemptorist Order.
ParaCrawl v7.1