Translation of "Ehrlich und offen" in English

Ich finde das korrekt, ehrlich, offen und fair gegenüber allen!
I think that this is an approach which is correct, honest, open and fair to everyone involved.
Europarl v8

Zu jeder Zeit jedoch wurde die Debatte ehrlich, offen und konstruktiv geführt.
This debate, however, has always been frank, open and constructive.
Europarl v8

Meiner Auffassung nach muss diese Debatte ehrlich und offen geführt werden.
I believe it is important to approach this discussion in a frank and open manner.
TildeMODEL v2018

Antworten Sie möglichst ehrlich und offen, dann kommen wir gut zurecht.
Please try to be honest, open, and we'll get along just fine.
OpenSubtitles v2018

Danke, dass Sie so ehrlich und offen zu mir waren.
Thank you for being honest and forthright with me.
OpenSubtitles v2018

Die Frage der europäischen Integration müsse endlich ehrlich und offen diskutiert werden.
He expects the coming year to be tough, with the ongoing conflict and the economic crisis taking a social turn.
EUbookshop v2

Wir kommunizieren unseren Fortschritt ehrlich und offen mit unseren Kunden.
We communicate our progress honestly and openly with our customers.
CCAligned v1

Ich möchte nur ganz ehrlich und offen mit Ihnen zu sein.
I just want to be completely honest and upfront with you.
ParaCrawl v7.1

Wir brauchen, um unsere Regierung Arbeitnehmer ehrlich und offen.
We need to keep our government workers honest and forthright.
ParaCrawl v7.1

Können sie miteinander ehrlich und offen über ihre Gefühle sein?
Can you be honest and open with each other about your feelings?
ParaCrawl v7.1

Als ich meinen Amtseid geschworen habe, versprach ich ehrlich und offen zu sein.
When I took the oath of office, I promised to be honest and forthright.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen sich Ihre Grenzen ehrlich und offen eingestehen, mit dem was Sie tun.
You have to honestly confront your limitations with what you do.
OpenSubtitles v2018

Sie sind auch recht direkt, ehrlich und offen in ihrem Umgang mit anderen.
They are also rather direct, honest and open in their dealings with others.
ParaCrawl v7.1

Sei ehrlich und offen in Bezug auf alles, was mit deinem Behandlungsplan zusammenhängt.
Be truthful and up front about everything related to your treatment plan.
ParaCrawl v7.1

Es war immer ehrlich, offen und real...und es wurde immer mit Liebe getan.
It was always honest, open and real...and it was always done with love.
ParaCrawl v7.1

Im Allgemeinen waren sie ehrlich und offen, da Integrität sehr wichtig für sie war.
In general they were honest and open, and integrity was very important to them.
ParaCrawl v7.1

Die Vertreter der Kirche sollen in ihren Beziehungen zu den Journalisten ehrlich und offen sein.
Those who represent the Church must be honest and straightforward in their relations with journalists.
ParaCrawl v7.1

Gehen Sie Ihre Hörprobleme ehrlich und offen an, bevor es zu spät ist.
Be honest and open about your hearing problems before it is too late.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte sagen, daß ich das, was Kommissar Marín gesagt hat, für sehr ehrlich und offen halte, und daß seine Bemerkungen sogar sehr mutig sind.
I must say that I thought that Commissioner Marín was extremely frank and very open and, indeed, courageous in his remarks.
Europarl v8

Es genügt nicht, wenn man den Mantel des Schweigens darüber breitet, sondern man muß ehrlich und offen dieses Problem bekämpfen.
It is not sufficient for us to draw a veil of silence over the matter but we must tackle this problem honestly and frankly.
Europarl v8

Der, der hier ehrlich und offen diskutiert, der muß zugeben: Ich habe das Diskussionsergebnis damals hingenommen.
Anyone here who wants to debate honestly and frankly must admit, ' I accepted the result of the debate at the time.'
Europarl v8

Ich bin erfreut, festzustellen, daß die Kommissarin nicht mit der vorherrschenden Situation zufrieden ist, und ich bin ihr dankbar, dem Parlament gegenüber so ehrlich und offen über den unbefriedigenden Stand der gegenwärtigen Situation zu sein.
I am pleased to note that the Commissioner is not satisfied with the existing situation and I am grateful to her for being so honest and open with Parliament about the unsatisfactory nature of the current situation.
Europarl v8

Aber wenn wir jetzt erneut den Eindruck erwecken, der Beitritt der Türkei würde kurz bevorstehen, dann führen wir in die Irre, sind nicht ehrlich und offen und legen wieder einmal, wie so oft in diesem Parlament, eine völlig falsche Orientierung im Verhältnis zur Türkei.
But if we now give Turkey the impression once again that accession is imminent, we are being misleading, we are not being honest or open and, as so often happens here in Parliament, we are simply leading it up the garden path.
Europarl v8

Letztendlich sollte sich die EU ehrlich und offen dem fortbestehenden kommunistischen Vermächtnis und den heute noch überlebenden kommunistischen Regimes, darunter auch China, stellen.
The EU should finally face up honestly and openly to Communism's enduring legacy and to Communist regimes still surviving today, which includes China.
Europarl v8

Dieses Statut wird uneingeschränkt unterstützt und ich begrüße es, dass die Konsultationen von unten erfolgen und alle Beteiligten angemessen, fair, ehrlich, offen und in demokratischer Weise einbezogen werden sollen.
There is full support for the statute and I welcome the fact that the consultation is going to take place from the bottom up, involving everybody in a decent, fair, upright, open and democratic fashion.
Europarl v8