Translation of "Ehrlich und offen" in English
Ich
finde
das
korrekt,
ehrlich,
offen
und
fair
gegenüber
allen!
I
think
that
this
is
an
approach
which
is
correct,
honest,
open
and
fair
to
everyone
involved.
Europarl v8
Zu
jeder
Zeit
jedoch
wurde
die
Debatte
ehrlich,
offen
und
konstruktiv
geführt.
This
debate,
however,
has
always
been
frank,
open
and
constructive.
Europarl v8
Meiner
Auffassung
nach
muss
diese
Debatte
ehrlich
und
offen
geführt
werden.
I
believe
it
is
important
to
approach
this
discussion
in
a
frank
and
open
manner.
TildeMODEL v2018
Antworten
Sie
möglichst
ehrlich
und
offen,
dann
kommen
wir
gut
zurecht.
Please
try
to
be
honest,
open,
and
we'll
get
along
just
fine.
OpenSubtitles v2018
Danke,
dass
Sie
so
ehrlich
und
offen
zu
mir
waren.
Thank
you
for
being
honest
and
forthright
with
me.
OpenSubtitles v2018
Die
Frage
der
europäischen
Integration
müsse
endlich
ehrlich
und
offen
diskutiert
werden.
He
expects
the
coming
year
to
be
tough,
with
the
ongoing
conflict
and
the
economic
crisis
taking
a
social
turn.
EUbookshop v2
Wir
kommunizieren
unseren
Fortschritt
ehrlich
und
offen
mit
unseren
Kunden.
We
communicate
our
progress
honestly
and
openly
with
our
customers.
CCAligned v1
Ich
möchte
nur
ganz
ehrlich
und
offen
mit
Ihnen
zu
sein.
I
just
want
to
be
completely
honest
and
upfront
with
you.
ParaCrawl v7.1
Wir
brauchen,
um
unsere
Regierung
Arbeitnehmer
ehrlich
und
offen.
We
need
to
keep
our
government
workers
honest
and
forthright.
ParaCrawl v7.1
Können
sie
miteinander
ehrlich
und
offen
über
ihre
Gefühle
sein?
Can
you
be
honest
and
open
with
each
other
about
your
feelings?
ParaCrawl v7.1
Als
ich
meinen
Amtseid
geschworen
habe,
versprach
ich
ehrlich
und
offen
zu
sein.
When
I
took
the
oath
of
office,
I
promised
to
be
honest
and
forthright.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
sich
Ihre
Grenzen
ehrlich
und
offen
eingestehen,
mit
dem
was
Sie
tun.
You
have
to
honestly
confront
your
limitations
with
what
you
do.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
auch
recht
direkt,
ehrlich
und
offen
in
ihrem
Umgang
mit
anderen.
They
are
also
rather
direct,
honest
and
open
in
their
dealings
with
others.
ParaCrawl v7.1
Sei
ehrlich
und
offen
in
Bezug
auf
alles,
was
mit
deinem
Behandlungsplan
zusammenhängt.
Be
truthful
and
up
front
about
everything
related
to
your
treatment
plan.
ParaCrawl v7.1
Es
war
immer
ehrlich,
offen
und
real...und
es
wurde
immer
mit
Liebe
getan.
It
was
always
honest,
open
and
real...and
it
was
always
done
with
love.
ParaCrawl v7.1
Im
Allgemeinen
waren
sie
ehrlich
und
offen,
da
Integrität
sehr
wichtig
für
sie
war.
In
general
they
were
honest
and
open,
and
integrity
was
very
important
to
them.
ParaCrawl v7.1
Die
Vertreter
der
Kirche
sollen
in
ihren
Beziehungen
zu
den
Journalisten
ehrlich
und
offen
sein.
Those
who
represent
the
Church
must
be
honest
and
straightforward
in
their
relations
with
journalists.
ParaCrawl v7.1
Gehen
Sie
Ihre
Hörprobleme
ehrlich
und
offen
an,
bevor
es
zu
spät
ist.
Be
honest
and
open
about
your
hearing
problems
before
it
is
too
late.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
sagen,
daß
ich
das,
was
Kommissar
Marín
gesagt
hat,
für
sehr
ehrlich
und
offen
halte,
und
daß
seine
Bemerkungen
sogar
sehr
mutig
sind.
I
must
say
that
I
thought
that
Commissioner
Marín
was
extremely
frank
and
very
open
and,
indeed,
courageous
in
his
remarks.
Europarl v8
Es
genügt
nicht,
wenn
man
den
Mantel
des
Schweigens
darüber
breitet,
sondern
man
muß
ehrlich
und
offen
dieses
Problem
bekämpfen.
It
is
not
sufficient
for
us
to
draw
a
veil
of
silence
over
the
matter
but
we
must
tackle
this
problem
honestly
and
frankly.
Europarl v8
Der,
der
hier
ehrlich
und
offen
diskutiert,
der
muß
zugeben:
Ich
habe
das
Diskussionsergebnis
damals
hingenommen.
Anyone
here
who
wants
to
debate
honestly
and
frankly
must
admit,
'
I
accepted
the
result
of
the
debate
at
the
time.'
Europarl v8
Ich
bin
erfreut,
festzustellen,
daß
die
Kommissarin
nicht
mit
der
vorherrschenden
Situation
zufrieden
ist,
und
ich
bin
ihr
dankbar,
dem
Parlament
gegenüber
so
ehrlich
und
offen
über
den
unbefriedigenden
Stand
der
gegenwärtigen
Situation
zu
sein.
I
am
pleased
to
note
that
the
Commissioner
is
not
satisfied
with
the
existing
situation
and
I
am
grateful
to
her
for
being
so
honest
and
open
with
Parliament
about
the
unsatisfactory
nature
of
the
current
situation.
Europarl v8
Aber
wenn
wir
jetzt
erneut
den
Eindruck
erwecken,
der
Beitritt
der
Türkei
würde
kurz
bevorstehen,
dann
führen
wir
in
die
Irre,
sind
nicht
ehrlich
und
offen
und
legen
wieder
einmal,
wie
so
oft
in
diesem
Parlament,
eine
völlig
falsche
Orientierung
im
Verhältnis
zur
Türkei.
But
if
we
now
give
Turkey
the
impression
once
again
that
accession
is
imminent,
we
are
being
misleading,
we
are
not
being
honest
or
open
and,
as
so
often
happens
here
in
Parliament,
we
are
simply
leading
it
up
the
garden
path.
Europarl v8
Letztendlich
sollte
sich
die
EU
ehrlich
und
offen
dem
fortbestehenden
kommunistischen
Vermächtnis
und
den
heute
noch
überlebenden
kommunistischen
Regimes,
darunter
auch
China,
stellen.
The
EU
should
finally
face
up
honestly
and
openly
to
Communism's
enduring
legacy
and
to
Communist
regimes
still
surviving
today,
which
includes
China.
Europarl v8
Dieses
Statut
wird
uneingeschränkt
unterstützt
und
ich
begrüße
es,
dass
die
Konsultationen
von
unten
erfolgen
und
alle
Beteiligten
angemessen,
fair,
ehrlich,
offen
und
in
demokratischer
Weise
einbezogen
werden
sollen.
There
is
full
support
for
the
statute
and
I
welcome
the
fact
that
the
consultation
is
going
to
take
place
from
the
bottom
up,
involving
everybody
in
a
decent,
fair,
upright,
open
and
democratic
fashion.
Europarl v8