Translation of "Ehrlich mit" in English
Seien
wir
doch
ehrlich
mit
uns
selbst.
Let
us
be
honest
with
ourselves.
Europarl v8
Wir
sollten
jedoch
ehrlich
mit
der
aktuellen
Situation
umgehen.
But
let
us
be
honest
about
what
is
happening.
Europarl v8
Das
verpflichtet
uns,
ehrlich
mit
den
Menschen
in
Europa
zu
sprechen.
This
obliges
us
to
speak
honestly
to
the
people
of
Europe.
Europarl v8
Tom
war
nicht
ehrlich
mit
mir.
Tom
isn't
being
straight
with
me.
Tatoeba v2021-03-10
Seinen
Sie
ehrlich
mit
sich
selbst
und
mit
denen,
die
Sie
unterstützen.
And
be
honest
with
yourself
and
honest
with
those
who
support
you.
TED2020 v1
Ich
will
ganz
ehrlich
mit
Ihnen
sein.
I'm
giving
it
to
you
straight.
OpenSubtitles v2018
Ehrlich,
mit
meinen
Verbesserungsmaßnahmen
ist
alles
in
Ordnung.
Honestly,
there's
nothing
wrong
with
my
improvements.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
immer
ehrlich
mit
dir.
I
always
leveled
with
you,
didn't
I?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
immer
ehrlich
mit
Ihnen.
I
always
come
clean
with
you.
OpenSubtitles v2018
Und
mal
ehrlich,
mit
Ihnen
kann
sie
nicht
glücklich
werden.
And
frankly...
I
don't
think
she
can
be
happy
with
you.
OpenSubtitles v2018
Ihr
seid
nicht
ehrlich
mit
Euch.
You
are
not
forthright
with
yourself.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
ehrlich
mit
Ihnen
sein,
Sir.
I
shall
be
candid
with
you,
sir.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nur
ehrlich
mit
dir
sein,
sonst
nichts.
I'm
just
trying
to
be
straight
with
you,
that's
all.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
ehrlich
mit
dir
sein.
I
wanna
be
up
front
with
you.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
ehrlich
mit
ihm
sein.
You
know,
you've
got
to
be
honest
with
him.
OpenSubtitles v2018
Aber...
du
musst
ehrlich
mit
mir
sein.
But...
-
you
gotta
be
straight
with
me,
right?
OpenSubtitles v2018
Bitte
seien
Sie
ehrlich
mit
mir.
I
want
you
to
tell
me
honestly.
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie,
wie
ehrlich
ich
mit
Ihnen
bin.
See
how
honest
I'm
being
with
you.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
ehrlich
mit
dir
sein?
Can
I
be
honest
with
you?
OpenSubtitles v2018
Ja,
es
war
ehrlich,
aber...
War
ich
ehrlich
mit
mir?
Yeah,
it
was
honest,
but,
you
know,
I...
[stutters]
You
know,
was
I
being
honest
with
myself?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
ehrlich
mit
Ihnen
sein,
Mr.
Feltz.
I'll
be
honest
with
you,
Mr.
Feltz.
OpenSubtitles v2018
Du
scheinst
ein
reifer
Junge
zu
sein
also
sei
ehrlich
mit
mir.
You're
obviously
a
mature
kid,
so
be
real
with
me.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
will,
dass
du
ehrlich
bist
mit
mir.
And
I
want
you
to
be
honest
with
me.
OpenSubtitles v2018
Ihr
redet
nicht
ehrlich
mit
uns?
You're
not
gonna
be
honest
with
us?
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
einfach
ehrlich
mit
dir
sein
sollen.
I
should
have
just
been
honest
with
you.
OpenSubtitles v2018
Sei
ehrlich
mit
dir
selbst
und
sei
ehrlich
zu
deinem
Mann.
Look,
be
honest
with
yourself
and
be
honest
with
your
husband.
OpenSubtitles v2018
Einfach
ehrlich
mit
einander
umgehen,
das
sagen
die
Experten.
Just
be
honest
with
each
other.
That's
what
the
experts
say.
OpenSubtitles v2018
Ehrlich,
jemand
mit
drei
Herzen
sollte
nicht
so
gemein
sein.
You
know,
someone
with
three
hearts
shouldn't
be
so
mean.
OpenSubtitles v2018