Translation of "Ehrenamtlich engagieren" in English
Du
möchtest
dich
ehrenamtlich
engagieren
und
Teil
einer
global
vertretenen
Studierenden-Organisation
werden?
Do
you
want
to
work
voluntarily
and
be
part
of
a
globally
represented
and
respected
students-organisation?
ParaCrawl v7.1
Lerne
wie
du
dich
ehrenamtlich
für
Flüchtlinge
engagieren
kannst.
You
learn
how
you
do
volunteer
work
for
refugees.
CCAligned v1
Wie
kann
ich
mich
bei
All
Out
ehrenamtlich
engagieren?
How
can
I
volunteer
with
All
Out?
ParaCrawl v7.1
Für
mich
und
andere
-
sich
ehrenamtlich
engagieren!
How
to
make
yourself
and
others
feel
good
-
volunteer
work
in
Soltau!
CCAligned v1
Ehrenamtlich
engagieren
Sie
sich
in
der
Ausbildung.
You
work
as
a
volunteer
in
vocational
training.
ParaCrawl v7.1
Wer
sich
ehrenamtlich
engagieren
möchte,
kann
sich
gern
an
uns
wenden.
Those
who
wish
to
engage
in
voluntary
activities
can
contact
us,
see
contact
form.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
sich
im
Café
auch
ehrenamtlich
engagieren.
You
can
also
volunteer
to
help
in
the
café.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollten
uns
ehrenamtlich
engagieren.
We
tried
to
do
some
volunteer
work.
OpenSubtitles v2018
Wer
kann
sich
ehrenamtlich
engagieren?
Who
can
volunteer?
CCAligned v1
Neben
Sach-
und
Geldspenden
können
sich
die
Einwohnerinnen
und
Einwohner
auch
anderweitig
ehrenamtlich
engagieren.
In
addition
to
donating
food
and
money,
residents
can
volunteer
in
a
number
of
ways.
ParaCrawl v7.1
Könnten
sich
noch
mehr
Menschen
in
Deutschland
ehrenamtlich
engagieren,
wenn
es
bezahlt
würde?
Could
even
more
people
in
Germany
volunteer
if
it
was
paid?
ParaCrawl v7.1
Ich
begrüße
die
Tatsache,
dass
der
Bericht
den
Nutzen
und
die
Vorteile
für
die
Gesellschaft
der
EU
anerkennt,
die
von
all
jenen
erbracht
werden,
die
sich
ehrenamtlich
engagieren
und
daran
arbeiten,
die
lokale
Gemeinschaft
weiterzuentwickeln
und
einen
Pflegedienst
in
der
Gemeinschaft
oder
der
Familie
zu
erbringen.
I
welcome
the
recognition
given
in
the
report
to
the
good
and
the
benefit
to
EU
society
achieved
by
all
those
engaged
in
voluntary
work,
working
to
develop
the
local
community
and
to
provide
a
care
service
in
the
community
or
the
family.
Europarl v8
In
den
vom
schnellen
Wandel
geprägten
Gesellschaften
werden
wirksame
Maßnahmen
zur
Unterstützung
von
Freiwilligentätigkeiten
benötigt,
damit
sich
mehr
Menschen
ehrenamtlich
engagieren.
In
fast-changing
societies
there
is
a
need
to
ensure
effective
support
measures
for
voluntary
activities
to
allow
more
people
to
engage
in
voluntary
activities.
DGT v2019
Ich
möchte
den
Mitgliedern
des
Ausschusses
dafür
danken,
dass
sie
sich
Zeit
für
dieses
ehrgeizige
Projekt
nehmen
und
sich
dafür
ehrenamtlich
engagieren.“
I
want
to
thank
the
members
of
the
Board
for
their
time
and
voluntary
contribution
to
this
ambitious
project."
TildeMODEL v2018
So
erklärt
sich
die
Tendenz,
dass
viele
Jugendliche
sich
ehrenamtlich
engagieren,
um
Erfahrungen
zu
sammeln
und
Kontakte
zu
knüpfen,
denn
ohne
letztere
ist
es
schwierig,
in
einer
immer
schnelleren,
geldorientierten
Welt
Schritt
zu
halten.
As
a
result,
there
is
a
tendency
for
many
young
people
to
engage
in
voluntary
work
in
order
to
acquire
experience
and
contacts,
as
without
these
it
is
difficult
to
keep
up
in
an
increasingly
fast-paced
and
money-centred
world.
TildeMODEL v2018
Die
anhaltende
Fluchtbewegung
Richtung
Europa
und
die
damit
einhergehenden
hohen
Zahlen
an
Schutzsuchenden
in
Deutschland
haben
eine
Vielzahl
an
Menschen
dazu
bewegt,
sich
in
unterschiedlicher
Form
ehrenamtlich
zu
engagieren.
The
ongoing
migration
to
Europe
and
the
growing
number
of
refugees
in
Germany
have
motivated
a
great
number
of
people
to
volunteer
and
help
in
various
ways.
CCAligned v1
Mit
unserem
Projekt
unterstützen
wir
Geflüchtete,
die
sich
in
ihren
neuen
Heimatkommunen
ehrenamtlich
engagieren
und
sich
in
Sport,
Kultur
und
anderen
sozialen
Bereichen
aktiv
einbringen
wollen.
Our
project
supports
refugees,
who
want
to
get
involved
in
their
new
home
communities
and
to
be
active
in
sports,
culture
or
other
social
fields.
CCAligned v1
Der
Think-Tank
foraus
prägt
die
Aussenpolitik
durch
die
Ideen
von
hunderten
klugen
jungen
Köpfen,
die
sich
ehrenamtlich
bei
uns
engagieren.
TheÂ
Think-TankÂ
foraus
Â
shapes
foreign
policies
with
the
ideas
of
hundreds
of
young
and
clever
minds
who
are
engaged
with
us
on
a
voluntary
basis.
ParaCrawl v7.1
Diese
reichen
von
der
finanziellen
Unterstützung
sozialer
Institutionen
bis
hin
zu
Corporate
Volunteering
Projekten,
bei
denen
sich
einzelne
Mitarbeiter
ehrenamtlich
engagieren.
These
range
from
providing
financial
support
for
social
institutions
all
the
way
to
corporate
volunteering
projects
in
which
individual
employees
participate
on
a
voluntary
basis.
ParaCrawl v7.1
Mein
Tipp:
Gerade
als
Berufsanfänger
sollten
Sie
angeben,
ob
und
wie
Sie
sich
ehrenamtlich
engagieren.
My
advice:
People
starting
their
careers
should
state
if
and
how
they
were
engaged
in
volunteering.
ParaCrawl v7.1
Studenten
eine
bereicherndere
und
erfüllendere
Erfahrung
zu
bietenindem
wir
ihnen
die
Möglichkeit
geben
sich
ehrenamtlich
zu
engagieren.
To
offer
students
a
more
enriching
and
fulfilling
experience
by
getting
them
involved
in
volunteer
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Wir
ermutigen
alle
unsere
Mitarbeiter,
sich
ehrenamtlich
zu
engagieren,
und
protokollieren
die
dafür
aufgebrachte
Zeit.
We
encourage
all
our
employees
to
support
their
own
communities
by
volunteering
and
track
their
time
dedicated.
ParaCrawl v7.1