Translation of "Ehe ich es vergesse" in English

Ich dachte, das erledige ich lieber jetzt, ehe ich es vergesse.
Thought I'd better do it now before I forget it.
OpenSubtitles v2018

Ehe ich es vergesse - Ihr Seesack wurde gefunden.
Oh, by the way. Before I forget. Your seabag, it's been located.
OpenSubtitles v2018

Und ehe ich es vergesse: Ihr Vater lässt Ihnen Grüße ausrichten.
Oh, and by the way, I should mention, your father sends his regards.
OpenSubtitles v2018

Ehe ich es vergesse, LeAnn Harvey lässt einen schönen Gruß ausrichten.
Before I forget, LeAnn Harvey wanted me to say hello.
OpenSubtitles v2018

Ehe ich es vergesse, wenn einer schläft, muss der andere Wache halten.
I forgot. If one of you sleeps, the other must stand guard.
OpenSubtitles v2018

Oh, ehe ich es vergesse, ich muss am Donnerstag für zwei Nächte nach Texas.
Oh, I forgot. I've gotta go to Texas on Thursday for two nights.
OpenSubtitles v2018

Herr Nickels, ehe ich es vergesse, wenn dieser Blinky, die verdammte Ratte, in nächster Zeit 'nen Unfall hat, dann sind Sie dran!
Mister Nickels, before I forget, if Blinky, this damn snitch, has an accident in the near future, then you're next!
OpenSubtitles v2018

Oh, ehe ich es vergesse. Am Freitag esse ich mit Melville Stancy und... den Gormers.
By the way, Lily... on Friday I'm dining with Melville Stancy and the Gormers.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte wenigstens was, was sie wegnehmen konnten. Ehe ich es vergesse, hast du Lampenöl?
Oh, I mustn't forget, have you got any lamp oil?
OpenSubtitles v2018

Ach ja, ehe ich es vergesse: Es gibt ein Gadget oder wie man in der Schweiz sagt ein Bhaltis („behalt es“).
Before I forget: the book comes with a gadget, or a ‘bhaltis’, as it is called in Switzerland (it translates as ‘keep it‘).
ParaCrawl v7.1

Denn es wird sich in den nächsten Monaten als das Standardwerk für die Bestimmung der Münzen des Maxentius durchsetzen.Ach ja, ehe ich es vergesse: Es gibt ein Gadget oder wie man in der Schweiz sagt ein Bhaltis ("behalt es").
In the months to come, it surely will turn out to be the standard work on the coinage of Maxentius. Before I forget: the book comes with a gadget, or a 'bhaltis', as it is called in Switzerland (it translates as 'keep it').
ParaCrawl v7.1