Translation of "Effektiv einsetzen" in English

Das ist eine Waffe, welche die Gurkhas sehr effektiv einsetzen.
It's a weapon used by the Gurkhas to great effect.
OpenSubtitles v2018

Und wir beginnen grade erst zu verstehen wir man das effektiv einsetzen kann.
And we're only just beginning to understand how to use it effectively.
QED v2.0a

Man wollte es ja so effizient und effektiv wie möglich einsetzen.
The aim was to use it as efficiently and effectively as possible.
ParaCrawl v7.1

So können Sie Ihre Marktchancen erhöhen und Ihr Marketingbudget effektiv und zielgerecht einsetzen.
Thereby you can increase your market opportunities and effectively and purposefully use your marketing budget.
ParaCrawl v7.1

Sie möchten Ihr Kapital effektiv einsetzen?
Would you like to use your capital effectively?
CCAligned v1

Erfahren Sie HIER wie Sie die Schweißspaltklammern effektiv einsetzen.
Learn HOW to use the welding brackets effectively
CCAligned v1

Hier einige Beispiele wo sich Raumdüfte effektiv einsetzen lassen:
Here are some examples where to install ambiance scents effectively:
CCAligned v1

Wir können die Technologie überall in Europa schnell und effektiv einsetzen.
We can deploy the technology anywhere in Europe quickly and effectively.
CCAligned v1

Btw mein Führer auf meine Meinung darüber, wie treant effektiv einsetzen wollen.
Btw my guide is based on my opinion on how to use treant effectively.
ParaCrawl v7.1

Wie können Medizin und Industrie intelligente Systeme effektiv einsetzen?
How can intelligent systems be applied effectively by medicine and industry?
ParaCrawl v7.1

Wir müssen sie nur effektiv einsetzen.
We simply need to make more effective use of them.
ParaCrawl v7.1

Erfahre, wie du Nahkampfwaffen in Battlefield V effektiv einsetzen kannst.
View Tutorial How to Be an Effective Sniper in Battlefield V
ParaCrawl v7.1

Um diese Instrumente kurz- oder langfristig effektiv einsetzen zu können, bedarf es einer Art Konfliktverhütungszentrum.
In order to deploy these effectively for the short or longer term, a kind of conflict prevention centre is needed.
Europarl v8

Sie brauchen viel Zeit, um zu lernen, wie Sie JIRA effektiv einsetzen.
You need a lot of time to learn how to use JIRA effectively.
CCAligned v1

Experten, die selbst Experten führen und ihr geringes Zeitbudget für Führung möglichst effektiv einsetzen wollen.
Experts who lead other experts and who want to use their limited time budget for leadership activities as effectively as possible.
ParaCrawl v7.1

Klemmkörperfreiläufe von GMN lassen sich als Schaltfreilauf in einer Vielzahl von Bereichen effizient und effektiv einsetzen.
Sprag type freewheel clutches from GMN can be used efficiently and effectively as indexing clutches in a wide range of areas.
ParaCrawl v7.1

Ressourcen effektiv einsetzen und neugierig bleiben, um die berufliche und persönliche Entwicklung aufrechtzuerhalten.
Make effective use of resources and remain inquisitive, in order to maintain professional and personal development.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere lernen Sie, wie Sie Zitierstile individuell anpassen und den Termin- und Aufgabenplaner effektiv einsetzen.
In particular, you learn how to individually adjust citation styles and use Citavi's task planner effectively.
ParaCrawl v7.1

Klemmkörperfreiläufe von GMN lassen sich als Rücklaufsperre in einer Vielzahl von Bereichen effizient und effektiv einsetzen.
Backstop from GMN can be used efficiently and effectively as sprag type freewheel clutches in a wide range of areas.
ParaCrawl v7.1

Klemmkörperfreiläufe von GMN lassen sich als Überholkopplung in einer Vielzahl von Bereichen effizient und effektiv einsetzen.
Sprag type freewheel clutches from GMN can be used efficiently and effectively as overrunning clutches in a wide range of areas.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen vor allem die Instrumente, die uns bei der Bekämpfung des Terrorismus bereits zur Verfügung stehen, effektiv einsetzen und uns insbesondere um eine bessere Kooperation bemühen.
What we need, above all, is to use efficiently the instruments we already have in the fight against terrorism and, in particular, better cooperation.
Europarl v8

Es stellt sich nämlich nicht nur die Frage, ob wir Steuergelder effektiv einsetzen, sondern in Bosnien geht es darum, welches Bild gibt die Europäische Union ab?
The question which arises is not just whether taxpayers' money is being used to good effect, but as far as Bosnia is concerned, centres on the public image being presented by the European Union.
Europarl v8

Statt ihre Zeit damit zu verschwenden, Schulden einzutreiben, können sie jetzt ihre Ressourcen so einsetzen, effektiv ihr Recht auf den Erhalt von Zahlungen, Zinsen und Entschädigung auszuüben.
Instead of spending their time chasing debts, they can now devote their resources to effectively exercising their right to receive payment, interest and compensation.
Europarl v8

Zweitens stehen den Notdiensten im Falle eines Unglücks so viele Informationen wie möglich zur Verfügung, so daß sie ihre Mittel effektiv einsetzen können.
Secondly, so that, in the awful event of an incident, the emergency services have to hand as much information as possible and can make effective use of their resources.
Europarl v8

Diese Länder sind zunehmend auf Mittel aus diesem Fonds angewiesen, und wir sind es ihnen und unseren europäischen Steuerzahlern daher schuldig, dass wir diese Ressourcen so effektiv wie möglich einsetzen.
The Funds constitute an increasingly important source of finance for these countries and so, of course, we owe it to them, and to our European taxpayers, to use these resources as effectively as possible.
Europarl v8

Die Europäische Kommission hat geprüft, wie viel Mittel die Europäische Union effektiv im Irak einsetzen kann.
The European Commission has investigated how much money the European Union can effectively set aside in Iraq.
Europarl v8

Einige Aktionen können auch im Rahmen des neuen Stabilitätsinstruments finanziert werden, sodass uns jetzt für dieses wichtige Anliegen mehr Instrumente zur Verfügung stehen, und natürlich werden wir die vom Parlament zum Ausdruck gebrachte energische Position berücksichtigen, indem wir diese Mittel bei Bedarf so effektiv wie möglich einsetzen, denn ich stimme völlig mit den von Ihnen geäußerten Zielsetzungen überein.
Some actions can also be funded under the new instrument for stability, so we now have more instruments on hand to address this major challenge, and will take clearly into account the strong position expressed by Parliament in using these as effectively as possible, where necessary, because I totally share the objective that you have expressed.
Europarl v8

Wir möchten dem Parlament versichern, dass die Kommission ihr Mandat für die Entwicklung eines Systems von Benchmarks, Top-down-Indikatoren and Bottom-up-Berechnungsmethoden sinnvoll und effektiv einsetzen wird.
We would like to assure Parliament that the mandate given to the Commission to develop a system of benchmarks, top-down indicators and bottom-up measurements, will be used wisely and effectively.
Europarl v8

Ich möchte dem Parlament dafür danken und ihm versichern, dass wir dieses Instrument so effektiv wie möglich einsetzen werden.
I would like to thank Parliament for that and assure it that the tool will be used as effectively as possible.
Europarl v8