Translation of "Echte freude" in English
Es
war
mir
eine
echte
Freude.
It's
been
a
real
pleasure.
OpenSubtitles v2018
Wir
machen
euch
eine
echte
Freude:
We
have
got
a
treat
for
you,
a
world
premiere!
OpenSubtitles v2018
Das
Fahrzeug
-
Nissan
Micra,
war
eine
echte
Freude
zu
fahren.
The
vehicle
-
Nissan
Micra,
was
a
real
pleasure
to
drive.
ParaCrawl v7.1
Liebe
Veronica,
war
eine
echte
Freude,
Sie
zu
treffen.
Dear
Veronica,
was
a
real
pleasure
to
meet
you.
ParaCrawl v7.1
Sie
hatte
schon
viele
Male
zuvor
echte
Freude
erfahren.
She
had
known
delight
many
times
before.
ParaCrawl v7.1
Verlieren
Sie
sich
gibt
es
eine
echte
sinnliche
Freude.
Losing
yourself
there
is
a
real
sensorial
delight.
ParaCrawl v7.1
Echte
Freude:
die
Schauspielerin
und
der
Regisseur
machten
2007
zusammen
den
Film.
Real
gladness:
in
2007
the
actress
and
the
director
made
the
film
together.
ParaCrawl v7.1
Jeder
erfolgreiche
Aufstieg
bringt
Ihnen
eine
echte
Freude.
Each
successful
ascent
brings
you
a
genuine
delight.
ParaCrawl v7.1
Machen
Sie
Ihren
Verwandten
oder
Freunden
eine
echte
Freude
...
Make
your
family
or
friends
happy
with
a
real
treat.
CCAligned v1
Mit
einem
Schokolade
Geschenk
von
uns
werden
sie
sicher
jedem
echte
Freude
machen.
We
guarantee
that
our
chocolate
will
delight
everyone.
CCAligned v1
Idealerweise
sollte
es
Filme,
die
echte
Freude
enthalten
sein.
Ideally,
it
should
be
movies
that
contain
genuine
enjoyment.
ParaCrawl v7.1
Denn
es
gibt
keine
echte
Freude
außer
in
Verbindung
damit.
For
there
is
no
real
joy
except
in
connection
to
these.
ParaCrawl v7.1
Echte
Freude
entsteht
dann,
wenn
wir
uns
auf
sie
fokussieren.
True
happiness
arises
when
we
focus
on
them.
ParaCrawl v7.1
In
seiner
Stimme
klang
echte
Freude.
Such
joy
was
in
his
solid
voice.
ParaCrawl v7.1
E
'war
eine
echte
Freude
für
uns,
in
Ihrem
Haus??
E
'was
a
real
pleasure
for
us
to
stay
in
your
house??
ParaCrawl v7.1
Echte,
tiefe
Freude
entspringt
dem
Glauben
und
der
Liebe.
Genuine,
profound
joy
stems
out
of
faith
and
love.
ParaCrawl v7.1
Holen
Sie
sich
echte
Freude
aus
dem
Spiel.
Get
real
pleasure
from
the
game.
ParaCrawl v7.1
Und
dass
die
Menschen
wissen,
wie
echte
Freude
zu
bereiten.
And
that
people
know
how
to
give
real
pleasure.
ParaCrawl v7.1
Sie
allein
schenkt
letzten
Endes
echte
Freude!
It
is
the
only
kind
that
ultimately
gives
true
joy!
ParaCrawl v7.1
Es
war
eine
echte
Freude,
Sie
in
Casa
da
Talha
empfangen.
It
was
a
real
pleasure
to
receive
you
in
Casa
da
Talha.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
echte
Freude
und
echtes
Leben.
Here
is
true
joy
and
true
life.
ParaCrawl v7.1
Die
klassische
Holzziehfigur
bringt
garantiert
echte
Freude
für
deine
Kinder!
The
classic
wooden
figure
by
PLAN
TOYS
guarantees
to
bring
real
joy
to
all
children!
ParaCrawl v7.1
Damit
machst
Du
jedem
Anhänger
eine
echte
Freude.
So
you
make
every
pendant
a
real
joy.
ParaCrawl v7.1
Ein
Ausflug
zu
Glimmerglass
Opera
oder
Howe
Caverns
ist
eine
echte
Freude.
A
trip
to
the
Glimmerglass
Opera
or
exploring
the
Howe
Caverns
is
a
real
treat.
ParaCrawl v7.1
Es
war
eine
echte
Freude
mit
dir
heute
hier
zu
sein!
It's
been
a
real
pleasure
to
be
here
with
you
today!
ParaCrawl v7.1
Es
braucht
wirklich
nicht
viel,
um
echte
Freude
zu
empfinden.
It
does
not
really
feel
much
for
real
joy.
ParaCrawl v7.1
Es
war
eine
echte
Freude
für
die
kleinen
Kinder.
It
was
a
real
joy
for
the
small
children.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
ist
ein
Ausflug
in
den
Exotic
Petting
Zoo
auch
eine
echte
Freude.
Of
course,
a
trip
to
the
Exotic
Petting
Zoo
is
also
a
real
treat.
ParaCrawl v7.1