Translation of "Echte freude" in English

Es war mir eine echte Freude.
It's been a real pleasure.
OpenSubtitles v2018

Wir machen euch eine echte Freude:
We have got a treat for you, a world premiere!
OpenSubtitles v2018

Das Fahrzeug - Nissan Micra, war eine echte Freude zu fahren.
The vehicle - Nissan Micra, was a real pleasure to drive.
ParaCrawl v7.1

Liebe Veronica, war eine echte Freude, Sie zu treffen.
Dear Veronica, was a real pleasure to meet you.
ParaCrawl v7.1

Sie hatte schon viele Male zuvor echte Freude erfahren.
She had known delight many times before.
ParaCrawl v7.1

Verlieren Sie sich gibt es eine echte sinnliche Freude.
Losing yourself there is a real sensorial delight.
ParaCrawl v7.1

Echte Freude: die Schauspielerin und der Regisseur machten 2007 zusammen den Film.
Real gladness: in 2007 the actress and the director made the film together.
ParaCrawl v7.1

Jeder erfolgreiche Aufstieg bringt Ihnen eine echte Freude.
Each successful ascent brings you a genuine delight.
ParaCrawl v7.1

Machen Sie Ihren Verwandten oder Freunden eine echte Freude ...
Make your family or friends happy with a real treat.
CCAligned v1

Mit einem Schokolade Geschenk von uns werden sie sicher jedem echte Freude machen.
We guarantee that our chocolate will delight everyone.
CCAligned v1

Idealerweise sollte es Filme, die echte Freude enthalten sein.
Ideally, it should be movies that contain genuine enjoyment.
ParaCrawl v7.1

Denn es gibt keine echte Freude außer in Verbindung damit.
For there is no real joy except in connection to these.
ParaCrawl v7.1

Echte Freude entsteht dann, wenn wir uns auf sie fokussieren.
True happiness arises when we focus on them.
ParaCrawl v7.1

In seiner Stimme klang echte Freude.
Such joy was in his solid voice.
ParaCrawl v7.1

E 'war eine echte Freude für uns, in Ihrem Haus??
E 'was a real pleasure for us to stay in your house??
ParaCrawl v7.1

Echte, tiefe Freude entspringt dem Glauben und der Liebe.
Genuine, profound joy stems out of faith and love.
ParaCrawl v7.1

Holen Sie sich echte Freude aus dem Spiel.
Get real pleasure from the game.
ParaCrawl v7.1

Und dass die Menschen wissen, wie echte Freude zu bereiten.
And that people know how to give real pleasure.
ParaCrawl v7.1

Sie allein schenkt letzten Endes echte Freude!
It is the only kind that ultimately gives true joy!
ParaCrawl v7.1

Es war eine echte Freude, Sie in Casa da Talha empfangen.
It was a real pleasure to receive you in Casa da Talha.
ParaCrawl v7.1

Hier ist echte Freude und echtes Leben.
Here is true joy and true life.
ParaCrawl v7.1

Die klassische Holzziehfigur bringt garantiert echte Freude für deine Kinder!
The classic wooden figure by PLAN TOYS guarantees to bring real joy to all children!
ParaCrawl v7.1

Damit machst Du jedem Anhänger eine echte Freude.
So you make every pendant a real joy.
ParaCrawl v7.1

Ein Ausflug zu Glimmerglass Opera oder Howe Caverns ist eine echte Freude.
A trip to the Glimmerglass Opera or exploring the Howe Caverns is a real treat.
ParaCrawl v7.1

Es war eine echte Freude mit dir heute hier zu sein!
It's been a real pleasure to be here with you today!
ParaCrawl v7.1

Es braucht wirklich nicht viel, um echte Freude zu empfinden.
It does not really feel much for real joy.
ParaCrawl v7.1

Es war eine echte Freude für die kleinen Kinder.
It was a real joy for the small children.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich ist ein Ausflug in den Exotic Petting Zoo auch eine echte Freude.
Of course, a trip to the Exotic Petting Zoo is also a real treat.
ParaCrawl v7.1