Translation of "Ebenso bei" in English
Ebenso
gibt
es
bei
der
Beschäftigungslage
eine
Verbesserung.
The
employment
situation
is
also
improving.
Europarl v8
Wir
messen
ihr
ebenso
viel
Bedeutung
bei
wie
Sie.
We
support
this
as
much
as
you
do.
Europarl v8
Dies
gilt
ebenso
bei
der
Beschäftigung
innerhalb
der
Gesamtwirtschaft.
The
same
is
true
of
employment
in
the
economy
as
a
whole.
Europarl v8
Ebenso
wie
bei
den
KMU
müssen
wir
auf
jeden
einzelnen
Bürger
zugehen!
As
we
do
for
SMEs,
let
us
go
and
look
for
the
citizens
one
by
one!
Europarl v8
Er
spielt
jedoch
ebenso
bei
einer
Reihe
anderer
Dossiers
eine
bedeutsame
Rolle.
However,
it
also
crops
up
in
a
number
of
other
dossiers.
Europarl v8
Solche
Unterschiede
treten
noch
oft
auf,
ebenso
wie
Verzögerungen
bei
ihrer
Beseitigung.
There
are
many
such
differences
and
there
are
also
many
delays
in
harmonising
these.
Europarl v8
Die
rumänische
Regierung
misst
der
Bekämpfung
der
Korruption
übrigens
ebenso
viel
Bedeutung
bei.
The
fact
is
that
the
Romanian
authorities
set
just
as
much
store
by
the
fight
against
corruption.
Europarl v8
Die
Geburtenrate
ist
sehr
hoch,
ebenso
die
Sterberate
bei
Kindern
und
Erwachsenen.
There
is
a
high
birth
rate
among
the
Roma
population
as
well
as
high
rates
of
adult
and
infant
mortality.
Europarl v8
Ebenso
soll
es
bei
Erzählungen
sein.
That's
what
they
do
in
England.
Wikipedia v1.0
Die
systemische
Verfügbarkeit
des
Metaboliten
zeigte
ebenso
bei
den
jüngsten
Säuglingen
größere
Variabilität.
Metabolite
exposures
are
also
more
variable
in
the
youngest
infants.
ELRC_2682 v1
Ebenso
zeigten
sich
bei
der
pharmakokinetischen
Untersuchung
schizophrener
Patienten
keine
altersabhängigen
Effekte.
There
are
no
differences
in
the
pharmacokinetics
of
aripiprazole
between
healthy
elderly
and
younger
adult
subjects,
nor
is
there
any
detectable
effect
of
age
in
a
population
pharmacokinetic
analysis
in
schizophrenic
patients.
EMEA v3
Ebenso
sind
bei
der
Integration
des
Repomarkts
eindeutige
Fortschritte
zu
verzeichnen
.
The
integration
of
the
repo
market
is
also
making
clear
progress
.
ECB v1
Dies
erfordert
ebenso
wie
bei
den
beiden
o.g.
Stellungnahmen
eine
gut
organisierte
Informationskampagne.
This
implies,
as
for
both
above-mentioned
opinions,
a
well-organised
information
campaign.
TildeMODEL v2018
Ebenso
ist
bei
Beantragung
eines
Vorschusses
für
jede
Jahresphase
eine
Sicherheit
zu
leisten.
To
the
same
end,
a
security
should
be
lodged
where
an
advance
payment
for
each
annual
phase
is
applied
for.
DGT v2019