Translation of "Ebene fahrbahn" in English
Dank
der
Keilform
ergibt
sich
dadurch
eine
ebene
Fahrbahn.
A
planar
roadway
thus
results
because
of
the
wedge
shape.
EuroPat v2
Der
Einsatz
dieses
Transportfahrzeuges
erfordert
eine,stabile,
völlig
glatte
und
ebene
Fahrbahn.
The
utilization
of
such
a
transporting
device
requires
a
stable
and
totally
smooth
and
even
track.
EuroPat v2
Die
ebene
Fahrbahn,
die
vorzugsweise
im
Querschnitt
doppel-T-förmig
ausgebildet
ist,
ist
in
allen
Zeichnungen
generell
mit
3
beziffert,
obwohl
sie
in
einzelne
Fahrbahnschienen
unterteilt
sein
kann.
The
planar
track
which,
preferably
in
cross
section,
is
of
double-T
shaped
configuration,
is
designated
generally
with
reference
numeral
3
in
all
drawings,
although
it
may
be
subdivided
into
individual
track
rails.
EuroPat v2
Da
für
das
Fahrzeug
auf
einem
Acker
keine
genaue
ebene
Fahrbahn
zur
Verfügung
steht,
lassen
sich
Schwankungen
des
Fahrzeuges
quer
zu
seiner
Fahrtrichtung,
die
bei
einer
starren
Befestigung
des
in
geringer
Höhe
über
dem
Erdreich
geführten
Spritzrohres
am
Fahrzeug
schon
bei
kleinen
Schwankungen
zu
einem
Anstoßen
der
äußeren
Spritzrohrenden
am
Erdreich
führen
müßten,
nicht
vermeiden.
Since
no
completely
flat
track
is
available
to
a
vehicle
operating
in
a
field,
it
is
impossible
to
prevent
the
said
vehicle
from
tilting
at
right
angles
to
its
direction
of
travel,
and
if
the
spray-pipe
is
secured
rigidly
to
the
vehicle,
at
a
low
height
above
the
ground,
the
outer
ends
thereof
are
likely
to
strike
the
ground,
even
at
small
angles
of
tilt.
EuroPat v2
Vor
diesem
Hintergrund
liegt
der
Erfindung
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Möglichkeit
zu
schaffen,
um
bei
einem
gattungsgemäßen
Schwimmponton
mit
einer
aus
Seilzügen
und
Hebeln
bestehenden
Seilzugeinrichtung
zur
Unterstützung
des
Falt-
bzw.
Entfaltvorganges
eine
Möglichkeit
zu
schaffen,
um
eine
in
jedem
Fall
auch
über
die
Fugen
zwischen
Innen-
und
Außenschwimmkörper
hinweg
ebene
Fahrbahn
zu
ermöglichen.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
Therefore,
it
is
the
primary
object
of
the
present
invention
to
provide,
in
a
pontoon
of
the
above-described
type
with
a
pull
rope
device
composed
of
pull
ropes
and
levers
for
facilitating
the
folding
and
unfolding
procedures,
to
provide
a
possibility
for
obtaining
a
flat
roadway
which
also
always
extends
over
the
gaps
between
the
inner
and
outer
floating
bodies.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Einrichtung
zur
optischen
Erfassung
des
Fahrbahnverlaufs
und
des
Verkehrsgeschehens
vor
einem
Straßenfahrzeug
durch
elektronische
Verarbeitung
und
Auswertung
der
Bildsignale
einer
Videokamera,
die
in
einem
hochgelegenen
Teil
des
Fahrzeuges
angeordnet
ist,
z.B.
in
Höhe
des
oberen
Randes
der
Frontscheibe
des
Fahrzeuges,
wobei
der
Neigungswinkel
?,
den
die
optische
Achse
des
Kamera-Objektivs
mit
der
Ebene
der
Fahrbahn
einschließt,
kleiner
als
die
Hälfte
des
Gesamtöffnungswinkels
(2?)
des
Objektivs
ist,
jedoch
annähernd
dessen
halbem
Wert
(?)
entspricht.
BACKGROUND
AND
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
The
invention
relates
to
a
device
for
optical
detection
of
the
road
and
traffic
from
a
road
vehicle,
by
electronic
processing
and
evaluation
of
the
image
signals
from
a
video
camera
mounted
in
an
elevated
part
of
the
vehicle
(for
example
at
the
level
of
the
top
edge
of
the
windshield
of
the
vehicle),
with
the
slope
angle
E
that
the
optical
axis
of
the
camera
lens
forms
with
the
plane
of
the
road
being
less
than,
but
approximately
equal
to,
half
the
total
aperture
angle
(2?)
of
the
lens.
EuroPat v2
Jeder
Einlegeroboter
9,
10
weist
einen
Schwenkarm
69,
bestehend
aus
einem
Oberarm
70
und
einem
mit
diesem
schwenkbar
verbundenen
Unterarm
71,
auf,
der
in
einer
Ebene
senkrecht
zur
Fahrbahn
13
beweglich
ist.
Each
insertion
robot
9
and
10
has
a
pivoting
arm
69,
comprising
an
upper
arm
70
and
a
lower
arm
71,
which
is
pivotably
connected
to
the
upper
arm
and
is
movable
in
a
plane
at
right
angles
to
the
travel
path
13.
EuroPat v2
Um
die
Verschiebung
des
am
Schwenkhebel
7
angebrachten
Anlaufkörpers
9
in
der
Ebene
der
Fahrbahn
1
zu
erreichen,
durchsetzt
dieser
einen
Schlitz
31
in
der
Fahrbahn,
der
zwangsweise
breiter
als
die
Breitenerstreckung
des
Anlaufkörpers
9
sein
muß.
In
order
for
the
start
member
9
attached
to
the
pivoted
lever
7
to
be
displaceable
in
the
plane
of
the
vehicle
1,
this
projects
through
a
slot
31
in
the
track
which,
of
necessity,
must
be
wider
then
the
width
extent
of
the
start
member
9.
EuroPat v2
Bei
dieser
Projektionsebene
kann
es
sich
ebenfalls
beispielsweise
um
eine
Draufsicht
auf
das
Fahrzeuggespann
von
oben
(Vogelperspektive)
eine
Projektion
der
Bilddaten
in
die
Fahrbahnebene
oder
in
eine
Ebene
senkrecht
zur
Fahrbahn
und
gegebenenfalls
auch
eine
Ebene
senkrecht
zur
Bewegungsrichtung
des
ersten
Fahrzeugs
1
handeln.
This
projection
plane
can
also,
for
example,
be
a
top
view
of
the
vehicle
combination
from
above
(bird's
eye
perspective),
a
projection
of
the
image
data
into
the
road
plane
or
into
a
plane
vertical
to
the
road
and,
if
applicable,
also
a
plane
vertical
to
the
direction
of
movement
of
the
first
vehicle
1
.
EuroPat v2
Bei
der
Transformation
in
eine
vorbestimmte
Projektionsfläche
kann
es
sich
beispielsweise
um
eine
Projektion
der
Bilddaten
in
eine
Vogelperspektive
(bird-eye
view),
einer
Transformation
der
Bilddaten
in
die
Ebene
der
Fahrbahn,
auf
der
sich
das
erste
Fahrzeug
und
das
zweite
Fahrzeug
befinden,
eine
Projektion
der
Bilddaten
auf
die
Außenflächen
des
zweiten
Fahrzeugs
oder
eine
beliebige
andere
Projektionsfläche
/
-ebene
handeln.
The
transformation
into
a
predetermined
projection
surface
can,
for
example,
involve
a
projection
of
the
image
data
into
a
bird's
eye
view,
a
transformation
of
the
image
data
into
the
plane
of
the
road
on
which
the
first
vehicle
and
the
second
vehicle
are
located,
a
projection
of
the
image
data
onto
the
outer
surfaces
of
the
second
vehicle
or
any
other
projection
surface/plane.
EuroPat v2
Beim
sogenannten
Feinfräsen
wird
die
Strassendecke
nur
geringfügig
abgefräst,
um
eine
ebene,
griffig
Fahrbahn
zu
erhalten,
die
nicht
mehr
weiter
bearbeitet
wird.
In
case
of
the
so-called
precision
milling,
the
road
covering
is
only
slightly
milled
off
to
obtain
a
plane
pavement
with
good
grip
which
receives
no
further
treatment.
EuroPat v2
In
dem
nachfolgend
beschriebenen
Verfahren
wird
ein
Fahrtrichtungswechsel,
d.h.
ein
Wechsel
von
einer
Fahrt
in
eine
erste
Fahrtrichtung,
z.B.
einer
Vorwärtsfahrt,
in
eine
Fahrt
in
eine
zweite
Fahrtrichtung,
z.B.
eine
Rückwärtsfahrt,
dazu
genutzt,
um
eine
ebene
bzw.
waagerechte
Fahrbahn
2
zu
erkennen,
und
in
diesem
Fall
den
erfassten
Rohsignalwert
x_Ns0
des
Neigungssensors
5
als
aktuellen
Offsetwert
x_Offset
zum
Nullpunktabgleich
des
Neigungssensors
5
abzuspeichern.
In
the
method
described
below
a
driving
direction
change,
i.e.
a
change
from
driving
in
a
first
direction,
for
example
forward,
to
driving
in
a
second
direction,
for
example
reversing,
is
used
for
recognizing
a
level
or
horizontal
road
2
and
in
such
a
case
storing
the
detected
raw
signal
value
x_Ns
0
of
the
inclination
sensor
5
as
the
current
offset
value
x_Offset
for
the
zero-point
correction
of
the
inclination
sensor
5
.
EuroPat v2
Die
Vorrichtung
1
umfasst
einen
Radarsender
11,
der
in
einer
Sendeposition
S
oberhalb
der
Ebene
10
der
Fahrbahn
3
angeordnet
ist
und
Radarstrahlen
12
nach
unten
hin
aussendet,
sowie
eine
Mehrzahl
von
Radarempfängern
13,
die
in
verschiedenen
Empfangspositionen
E
1,
E
2,...,
allgemein
E
i,
ebenfalls
oberhalb
der
Fahrbahnebene
10
angeordnet
sind
und
Reflexionen
14
der
Radarstrahlen
12
von
unten
her
empfangen.
The
apparatus
1
comprises
a
radar
transmitter
11,
which
is
arranged
in
a
transmitting
position
S
above
the
plane
10
of
the
roadway
3
and
transmits
radar
beams
12
downwardly,
and
also
a
plurality
of
radar
receivers
13,
which
are
arranged
at
various
receiving
positions
E
1,
E
2,
.
.
.,
generally
E
i,
likewise
above
the
roadway
plane
10,
and
receive
reflections
14
of
the
radar
beams
12
from
beneath.
EuroPat v2
Das
Messprinzip
von
Fig.
3
nützt
den
"Corner-Effekt"
("Katzenaugen-Reflektor"-Effekt)
einer
Sekundärreflexion
des
Radarstrahls
12
an
der
Ebene
10
der
Fahrbahn
3
aus,
welche
einen
etwa
rechten
Winkel
mit
der
zu
vermessenden
vertikalen
Oberfläche,
z.B.
der
Seitenwand
5,
6
oder
Stirnwand
7,
8,
bildet.
The
measurement
principle
of
FIG.
3
utilises
the
corner
effect
(cat's
eye
reflector
effect)
of
a
secondary
reflection
of
the
laser
beam
12
at
the
plane
10
of
the
roadway
3,
which
forms
an
approximate
right
angle
with
the
vertical
surface
to
be
measured,
for
example
the
side
wall
5,
6
or
end
wall
7,
8
.
EuroPat v2
Auch
ist
ersichtlich,
dass
die
Positionen
S
des
Radarsenders
11
und
E
i
der
Radarempfänger
13
beliebig
und
austauschbar
oberhalb
der
Ebene
10
der
Fahrbahn
3
sind
und
jeweils
für
die
gewünschte
Messordnung,
d.h.
den
gewünschten
Bereich
von
Messpunkten
in
der
Messebene
13,
der
damit
vermessen
werden
soll,
gewählt
werden.
It
is
also
clear
that
the
positions
S
of
the
radar
transmitter
11
and
E
i
of
the
radar
receivers
13
are
arbitrary
and
exchangeable
above
the
plane
10
of
the
roadway
3
and
are
selected
for
the
desired
measurement
arrangement,
that
is
to
say
the
desired
region
of
measurement
points
in
the
measurement
plane
13
.
EuroPat v2
Der
nicht-strichlinierte
Verlauf
entspricht
dem
im
Modell
bestimmten
Norm-Leistungsbedarf
A,
der
insbesondere
den
Leistungsbedarf
eines
Fahrzeugs
mit
definiertem
Gewicht,
bekanntem
Rollwiderstand
der
Reifen
sowie
eine
ebene
Fahrbahn
ohne
Steigung
oder
Gefälle
annimmt.
The
solid
line
curve
A
corresponds
to
the
normal
power
demand
determined
in
the
model,
which
assumes
in
particular
the
power
demand
of
a
vehicle
with
defined
weight,
known
rolling
resistance
of
the
tires
and
a
flat
road
surface,
i.e.,
a
road
surface
without
uphill
or
downhill
gradients.
EuroPat v2
Der
Zwickel
ist
der
Punkt,
der
sich
bei
einer
Projektion
eines
Schnittpunktes
eines
horizontalen
Teils
einer
Hell-Dunkel-Grenze
des
Scheinwerfers
und
eines
ansteigenden
Astes
der
Hell-Dunkel-Grenze
des
Scheinwerfers
in
einer
Ebene
auf
die
Fahrbahn
ergibt,
wobei
die
Ebene,
in
welcher
der
Schnittpunkt
liegt,
vor
dem
Fahrzeug
und
senkrecht
zur
Fahrzeuglängsachse
liegt.
The
knuckle
is
the
point
that
results
from
a
projection
of
an
intersection
of
a
horizontal
portion
of
a
cut-off
line
of
the
headlamp
and
an
ascending
branch
of
the
cut-off
line
of
the
headlamp
in
a
plane
on
the
road
surface,
wherein
the
plane
in
which
the
intersection
lies
is
in
front
of
the
vehicle
and
perpendicular
to
the
longitudinal
axis
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Eine
Erhöhung
der
Fahrstabilität
durch
entsprechende
Auslegung
des
elektronischen
Bremssystems
(EBS),
z.B.
durch
andere
Schwellenwerte
bei
der
Hinterradabhebeerkennung,
würde
zu
Lasten
der
maximalen
Bremsleistung
bei
optimalen
Bedingungen
(ebene
Fahrbahn,
kein
Seitenwind
etc.)
gehen,
und
ist
daher
nicht
empfehlenswert.
An
increase
in
the
driving
stability
through
a
corresponding
configuration
of
the
electronic
brake
system
(EBS),
for
example
by
means
of
different
threshold
values
for
the
detection
of
lifting
off
of
the
rear
wheel,
would
be
obtained
at
the
expense
of
the
maximum
braking
power
under
optimum
conditions
(level
roadway,
no
side
wind,
etc.),
and
is
therefore
not
to
be
recommended.
EuroPat v2
Die
Transportebenen
19
der
Tischplatten
18
der
Förderabschnitte
5
bzw.
Transportstationen
7
und
der
Förderabschnitte
6a,
6b,
6c
bzw.
der
Knotenstationen
8
verlaufen
in
der
gleichen
Ebene
und
bilden
somit
eine
ebene
Fahrbahn
bzw.
Transportebene
19
für
den
Werkstückträger
2
aus.
The
transport
planes
19
of
the
aprons
18
of
the
conveyor
sections
5
and
transport
stations
7
and
the
conveyor
sections
6
a,
6
b,
6
c
and
node
stations
8
extend
in
the
same
plane
and
therefore
form
a
flat
conveyor
track
or
transport
plane
19
for
the
workpiece
holders
2
.
EuroPat v2
Die
Disparitätskarte
408
wird
in
einer
ersten
Fahrbahnoberflächenschätzung
410
zum
Ermitteln
einer
ersten
Lage
412
einer
Ebene
der
Fahrbahn
in
dem
Stereo-Bildpaar
404
verwendet.
Disparity
map
408
is
used
in
a
first
roadway
surface
estimation
410
to
ascertain
a
first
position
412
of
a
plane
of
the
roadway
in
stereo
image
pair
404
.
EuroPat v2
Die
Flussvektoren
418
werden
von
einer
zweiten
Fahrbahnoberflächenschätzung
420
zum
Ermitteln
einer
zweiten
Lage
422
der
Ebene
der
Fahrbahn
in
den
Mono-Bildern
414
verwendet.
Flux
vectors
418
are
used
by
a
second
roadway
surface
estimation
420
to
ascertain
a
second
position
422
of
the
plane
of
the
roadway
in
mono
images
414
.
EuroPat v2
Eine
Initialisierung
des
Oberflächenmodells
kann
z.B.
als
3D-Ebene
senkrecht
zur
Fahrbahn
und
mit
einer
gleichmäßigen
Verteilung
der
radiometrischen
Werte
(z.
B.
von
Grauwerten)
erfolgen.
An
initialization
of
the
surface
model
can
be
performed,
for
example,
as
a
3D
plane
perpendicular
to
the
road
surface
and
with
a
homogeneous
distribution
of
the
radiometric
values
(e.g.
grayscale
values).
EuroPat v2
Dabei
entspricht
jede
Zeile
von
Pixeln
der
Matrix
einer
Linie
im
Erfassungsbereich,
wobei
jede
Linie
im
Wesentlichen
in
derselben
Ebene
parallel
zur
Fahrbahn
verläuft,
die
Linien
parallel
zueinander
verlaufen
und
keine
Linie
das
Fahrzeug
berührt.
In
this
case,
each
row
of
pixels
of
the
matrix
corresponds
to
a
line
in
the
detection
region,
wherein
each
line
essentially
runs
in
the
same
plane
parallel
to
the
road,
the
lines
run
parallel
to
each
other
and
no
line
touches
the
vehicle.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Keilform
der
Rampen
3,
4
einerseits
und
der
komplementär
abgeschrägten
Decks
der
Seitenschwimmkörper
2
bilden
die
Unterseiten
der
Faltrampen
3,
4
eine
im
wesentlichen
ebene
Fahrbahn.
Because
of
the
wedge-shape
of
the
ramps
3
and
4
and
of
the
matchingly
slanted
lateral
decks
of
the
lateral
floating
bodies
2,
the
underside
of
the
folding
ramps
3,
4
provide
a
substantially
planar
roadway.
EuroPat v2
Durch
den
Abstand
der
Verbindungselemente
von
der
Verbindungslinie
der
Radaufstandspunkte
der
Räder
einer
Achse
entsteht
ein
Hebelarm,
der
bei
Kurvenfahrt
eine
Verformung
des
Chassisrahmens
im
Sinn
einer
geringfügigen
Durchbiegung
in
einer
Ebene
parallel
zur
Fahrbahn
erzeugt.
As
a
result
of
the
distance
of
the
connection
elements
from
the
connection
line
of
the
wheel
contact
points
of
the
wheels
of
an
axle,
a
lever
arm
is
created
which,
during
cornering,
causes
a
deformation
of
the
chassis
frame
in
the
sense
of
a
slight
bending
in
a
plane
parallel
to
the
road.
EuroPat v2
Des
Weiteren
wird
nicht
erwartet,
dass
die
Merkmale
auf
einer
Ebene,
z.B.
der
Fahrbahn
angeordnet
sind.
Furthermore
it
is
not
necessary
that
the
features
are
lying
on
a
single
plane,
for
example
on
the
road.
EuroPat v2