Translation of "Dünnes material" in English

Für das Innenteil 8 kann dünnes und elastisches Material verwendet werden.
Thin and elastic material can be employed for the inner part 8.
EuroPat v2

Wenn der Schirm steilen Hängen hat, ist es durchaus geeignet dünnes Material.
If the canopy has steep slopes, it is quite suitable thin material.
ParaCrawl v7.1

Diese Funktion ist nützlich für dünnes Material.
This feature is useful for thin material.
ParaCrawl v7.1

Bevor das Zirkonium Sinterniert wird ist es ein sehr dünnes Material.
Zirconium is a very weak material before being sintered.
ParaCrawl v7.1

Sehr dünnes stretchiges Material, das leicht glänzend ist und an Lycra und ähnliche Stoffe erinnert.
Very thin and stretchy material, that is slightly glossy and feels like Lycra and similar fabrics.
ParaCrawl v7.1

Ferner ist durch die Anordnung der Heizung konkav-konvex nur flexibles und dünnes Material verarbeitbar.
Furthermore due to the concave-convex heating only flexible and thin material can be processed.
ParaCrawl v7.1

Diese lässt man durch ein dünnes textiles Material, welches luftdurchlässig ist, nach oben entweichen.
Said air is allowed to escape upwards through a thin textile material, which is permeable to air.
EuroPat v2

Die sogenannte Plattenformung bezieht sich auf die Platte, dünnes Wandrohr, dünnes Material als Rohmaterial.
The so-called plate forming refers to the plate, thin wall tube, thin material as raw material.
ParaCrawl v7.1

Probleme traten gelegentlich auf, wenn Wasser auf relativ dünnes Material ungleichmäßig einwirken konnte, z.B. bei Aquarien mit zu dünnen Materialstärken.
Problems occasionally arise when water acts on relatively thin material in a nonuniform manner, as for example, in aquariums whose walls are too thin.
EuroPat v2

Bei der Entwicklung der Erfindung war es zunächst ein Ziel, die Folie durch ein äußerst dünnes Material zu ersetzen, das die unerwünschte Platzhaltereigenschaft nicht mehr aufweist.
In the case of the development of the invention, it was initially an object to replace the film by an extremely thin material which no longer showed the undesired place holder property.
EuroPat v2

Für die Ausführung des Faltblattes selbst ist ein biegsames, relativ dünnes Material erforderlich, wohingegen das für die Verstärkungsbeschichtungen 13 bzw. 15 vorgesehene Material Platten- oder Tafelform haben kann.
For the manufacture of the foldable sheet itself, a flexible relatively thin material is necessary, while the material provided for the reinforcing coatings 13 and 15 can have the form of plates or slabs.
EuroPat v2

Zudem können dann Handschuhe mit einer für den praktischen Gebrauch größeren Wandstärke verwendet werden, während bei hochisolierenden Materialien extrem dünnes Material erforderlich ist.
In addition, gloves with greater thickness can be used in practice, while in case of highly insulating materials an extremely thin material is necessary.
EuroPat v2

Weiterhin muß z.B. bei Verwendung einer als Handschuh ausgebildeten Kontaktoberfläche darauf geachtet werden, daß sehr dünnes Material verwendet wird.
Furthermore, when using, for example, a contact surface in the form of a glove, care should be taken that a very thin material is used.
EuroPat v2

Der Nachteil der glatten Stäbe liegt darin, dass dünnes und langes Material durch die Spalten zwischen den Kämmen hindurchfallen kann und somit die gewünschte Komgenauigkeit nicht erreicht werden kann.
The disadvantage of the even rods is the fact that thin and long material can drop through the gaps between the cogs and thus the desired grain accuracy cannot be reached.
EuroPat v2

So braucht es dank Aluminium nur noch Millimeter dünnes Material für „Soft-touch“ Bedienungselemente, wie sie von anspruchsvollen Herstellern schon mehrfach eingesetzt werden.
Thanks to aluminium, the soft-touch elements that have already been used repeatedly by discerning manufacturers only require material that is a few millimetres thick.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall verwenden wir ein extrem leichtes und dünnes Material mit sehr guter Haftung“, berichtet Barth.
In this case, we use an extremely light and thin material with very good adhesion.”
ParaCrawl v7.1

An einigen Stellen ist nicht viel Platz in der Fassade und dafür wurde ein dünnes Material für den Brandschutz benötigt ohne dabei an Dämmleistung zu verlieren.
At certain points not much space is available in the facade and a thin fire-protection material was essential that would not, however, compromise insulation performance.
ParaCrawl v7.1

Er enthält dann vorteilhaft ein sehr dünnes Isolator-Material aus der Gruppe AlO x, MgO, AlN oder MgO-NiO-MgO, wenn das Basismaterial und Material der supraleitenden Elektroden ein Niedertemperatursupraleiter wie beispielsweise Nb, NbN, Nb 3 Sn, NbTa, NbTi, oder MgB 2 ist.
It then advantageously contains a very thin insulating material from the group consisting of AlO x, MgO, AlN or MgO—NiO—MgO, when the base material and material of the superconducting electrodes is a low-temperature superconductor, such as Nb, NbN, Nb 3 Sn, NbTa, NbTi, or MgB 2 .
EuroPat v2

Im vorliegenden Fall wird vom Bediener ein dünnes Material von ca. 1 bis 12 mm ausgewählt, an dem als Bearbeitungsprozess ein Schneidprozess durchgeführt werden soll.
In the case under consideration, the operator selects a thin material of approximately 1 to 12 mm on which a cutting operation is to be performed as the processing operation.
EuroPat v2

Das hier offenbarte Verfahren zum Versiegeln einer Oberfläche eines Körper beruht darauf, dass auf die Oberfläche eines Körpers ein dünnes Material aufgebracht wird und mit dieser durch temporäres Aufschmelzen infolge Wärme, die durch mechanische Anregung (mittels einem Piezoelement) entsteht, verbunden wird.
The sealing method according to the invention is based on applying a thin material to the surface to be sealed and on connecting the material to this surface by temporary melting using heat, which is caused by mechanical stimulation (by means of a piezo-element).
EuroPat v2

Eine weitere vorteilhafte Ausführung des erfindungsgemäßen Verfahrens sieht vor, dass als dünnes metallisches Material für die innere und äußere Lage des Sandwichmodules oder den inneren und äußeren Hohlkörpern des Aktivkohlefasermoduls in Abhängigkeit der Art und Konzentration des Schadstoffes Kupfer, Aluminium, Magnesium und deren Legierungen, Eisen, unlegierte Stähle, Edelstähle, Nickelbasislegierungen (Hastelloy), Titan bzw. Titanlegierungen verwendet wird.
According to a further advantageous embodiment of the method according to the invention, copper, aluminum, magnesium and the alloys thereof, iron, unalloyed steels, stainless steels, nickel-based alloys (Hastelloy), titanium or titanium alloys are used as the thin, metallic material for the inner and outer layers of the sandwich module or the inner and outer hollow bodies of the activated carbon fiber module, depending on the type and concentration of the pollutant.
EuroPat v2

Bei diesem Ausführungsbeispiel werden die bombierten Batteriezellen zunächst seitlich mit elastischen Platten, die beispielsweise ein aufgeschäumtes dünnes Material aufweisen, versehen.
In the case of this exemplary embodiment, the cambered battery cells are initially provided laterally with elastic plates which include an expanded foam material, for example.
EuroPat v2

Dadurch kann selbst ein so dünnes Material noch vollständig mit Elektrolyten wie Ethylencarbonat (EC), Propylencarbonat (PC), Dimethylcarbonat (DMC), usw. getränkt werden.
As a result, even such a thin material can still be completely wetted with electrolytes such as ethylene carbonate (EC), propylene carbonate (PC), dimethyl carbonate (DMC), etc.
EuroPat v2

So kann beispielsweise das Steckerhalbzeug als dünnes, blechartiges (Schicht-) Material bereitgestellt werden und in seiner Symmetrielinie die Biegelinie ausgebildet sein.
Hence, for example, the semi-finished connector may be provided as a thin, sheet-like (layer) material and the bending line formed in its line of symmetry.
EuroPat v2

Vielmehr soll angedeutet werden, dass es sich bei dem Folienmaterial um ein relativ dünnes Material handeln sollte, so dass das Erscheinungsbild des Sicherheitpapieres bzw. des Wertdokuments sowie deren Eigenschaften, insbesondere im Hinblick auf seine Bearbeitbarkeit, nicht negativ beeinträchtigt werden.
Rather, this term is intended to indicate that the foil material should be a relatively thin material so that the appearance of the security paper or document of value and its properties, in particular in regard to its processibility, are not negatively affected.
EuroPat v2

Dazu entfernten die Forscher zunächst bis zu 40 der äußeren Elektronen eines Atoms und ließen es anschließend durch Graphen fliegen, ein extrem dünnes Material, das nur aus einer einzigen Schicht Kohlestoffatomen besteht.
For it the researchers removed first up to 40 of the outer electrons of an atom and let it then fly through a graph, an extreme thin material, which consists of only one single layer carbon atoms.
ParaCrawl v7.1

Das Attitude besteht zu 100% aus Baumwolle, hat einen Regular Fit und ein dünnes, elastisches Material.
The Attitude is made of 100% cotton and provides a regular fit plus a thin, elastic fabric.
ParaCrawl v7.1

Seine Eigenschaften bestimmen ihn als Spezialist für Bohren hoch präziser Bohrungen in dünnes Material wie Bleche, Röhre und Profile.
Its properties predetermine it to be the specialist for drilling of high accurate bores in thin materials as are sheet metals, tubes and profiles.
ParaCrawl v7.1