Translation of "Dynamische belastung" in English

Die dynamische Belastung aber steht in direktem Zusammenhang mit der Gesamtlebensdauer des Spindelsystems.
The dynamic load, however, influences the total life of the spindle system directly.
EuroPat v2

Die Thermo schockprüfung sowie die dynamische Belastung bei höheren Temperaturen lieferten ausgezeichnete Resultate.
The thermal shock testing and the dynamic loading at high temperatures provided excellent results.
EuroPat v2

Die dynamische Belastung kann ein einzelner Treffer mit einem Ball oder Stock sein.
Dynamic live load can be a separate blow from a ball or stick.
ParaCrawl v7.1

Die Feder gleicht dabei die übliche dynamische Belastung aus.
Accordingly, the spring compensates the normal dynamic loading.
EuroPat v2

Über die Aktuatorik der Piezos wird eine dynamische Belastung induziert.
A dynamic load is induced via the actuator mechanism of the piezos.
EuroPat v2

Diese Art der Ausgestaltung erlaubt keine dynamische Belastung.
This kind of configuration does not permit any dynamic load.
EuroPat v2

Weiterhin ist die Lebensdauer der Wälzlager durch die starke dynamische Belastung begrenzt.
In addition, the life of the antifriction bearings is limited through the strong dynamic loading.
EuroPat v2

Selbst hohe dynamische Belastung hält der Schutzschlauch durch seine einzigartige Wellengemometrie stand.
With its unique corrugated geometry, the conduit can withstand even high dynamic loads.
ParaCrawl v7.1

Die EASA-Tests waren für maximal zulässige dynamische Belastung ausgelegt und haben diese bestanden.
EASA testing was designed and passed to maximum dynamic load cases.
ParaCrawl v7.1

Dynamische Belastung die Belastungskräfte wirken auf die Tellerfedern im Ausgleichskraftintervall.
The dynamic force the loading force is applied at BW within the given force interval.
ParaCrawl v7.1

Ein einziger Antrieb sorgt für die statische und dynamische Belastung.
Only one single drive provides the static and dynamic load on the sample.
ParaCrawl v7.1

Diese geringe elastische-Nachgiebigkeit verbessert das Laufverhalten und hält auch die dynamische Belastung bei Stößen gering.
This low elastic flexibility improves the running properties and also keeps the dynamic loading low in case of shocks.
EuroPat v2

Die dynamische Belastung wird in der vor der Vertiefung liegenden Kontaktstelle zwischen Befestigungsteil und Fahrzeugteil abgefangen.
The dynamic load is taken up in the contact location between the attachment part and the vehicle part with the contact location being disposed forward of the recess.
EuroPat v2

Dadurch werden Kerbwirkungen ausgeschaltet, und die dynamische Belastung der Reifenschulter wird dadurch vermindert.
This eliminates tearing and notching effects, and also reduces the dynamic stress on the shoulders of the tire.
EuroPat v2

Beide Varianten der Probenvorbereitung orientieren auf eine gängige, definierte dynamische Belastung im Vorbereitungsprozess.
Both variants of sample preparation imply the usual defined dynamic loading in the preparation process.
ParaCrawl v7.1

So ist z.B. erwünscht, die statische und dynamische Belastung von Implantaten zu ermitteln.
For example, it is desirable to determine the static and dynamic load of implants.
EuroPat v2

Die reduzierte dynamische Belastung bedeutet längere Lebens­dauer für Hub­motor und -getriebe und schont das gesamte System.
The reduced dynamic load means a longer service life for hoist motor and gear and reduces stress on the whole system.
ParaCrawl v7.1

Danach wird die dynamische Belastung von 0,05 % bis 5 % der ursprünglichen Länge gesteigert.
Thereafter the dynamic load amplitude was systematically increased from 0.05 % to 5 % of the initial length.
ParaCrawl v7.1

Beim spontanen Losdrehen wird eine Schraube im Wesentlichen durch Stoß, Schwingung oder dynamische Belastung gelöst.
Spontaneous loosening, or rotational self-loosening, is essentially when a bolt rotates loose due to shock, vibration or dynamic loads.
ParaCrawl v7.1

Über eine zyklische Erwärmung oder Abkühlung des CFK-Bauteils 70 wird eine dynamische Belastung induziert.
A dynamic load is induced via cyclic heating or cooling of the CFRP component 78 .
EuroPat v2

Auch wird dadurch im Vergleich zur Vergebührung nur eine geringe zusätzliche dynamische Belastung erzeugt.
Compared to the charging, only a slight additional dynamic load results.
EuroPat v2

Über eine zyklisehe Erwärmung oder Abkühlung des CFK-Bauteils 70 wird eine dynamische Belastung induziert.
A dynamic load is induced via cyclic heating or cooling of the CFRP component 78 .
EuroPat v2

Durch Körperliche Belastung (dynamische und nicht isometrische) werden Blutfette und Gesamtcholesterin gesenkt.
Blood lipids and whole cholesterol are lowered by physical load (dynamic and not isometrische). HDL - cholesterol value is raised.
ParaCrawl v7.1

Diese Form der Gewindesicherung ist somit ideal für dynamische Belastung und dabei noch kostengünstig.
This form of thread locking is hence ideal for dynamic load and is also cost-efficient.
ParaCrawl v7.1

Die auf die Sattelzugmaschine übertragene dynamische Belastung des Sattelanhängers wird durch eine Masse Ps dargestellt, die auf die Sattelkupplung wirkt und folgende Größe hat:
The dynamic load of the semi-trailer on the tractor shall be represented by a static mass Ps mounted at the fifth wheel coupling equal to:
DGT v2019

Jedes Haupt-Türverschlusssystem und jedes zusätzliche Türverschlusssystem muss entweder den Vorschriften über die dynamische Belastung nach den Absätzen 6.1.4.1 und 6.1.4.2 oder den Vorschriften über die Berechnung des Trägheitswiderstands nach Absatz 6.1.4.3 entsprechen.
Each primary door latch system and auxiliary door latch system shall meet the dynamic requirements of either paragraphs 6.1.4.1 and 6.1.4.2 or the calculation of inertial load resistance requirements of paragraph 6.1.4.3.
DGT v2019

Dynamische Belastung von Fahrzeugen der Klasse N2 mit einer zulässigen Gesamtmasse von mehr als 7,5 t und von Fahrzeugen der Klasse N3 (siehe P1 in Abbildung 3).
Dynamic pre-loading of vehicles of category N2 with a gross vehicle mass exceeding 7,5 t and of category N3 (see P1 on figure 3).
DGT v2019