Translation of "Dynamisch anpassen" in English
Du
kannst
die
Leistungsfähigkeit
Deines
Services
jederzeit
dynamisch
anpassen.
You
always
have
the
option
of
dynamically
adjusting
the
capacity
of
your
services.
CCAligned v1
Die
IT
flexibel
und
dynamisch
anpassen,
wann
immer
die
Business-Entwicklung
es
erfordert.
Flexible
and
dynamic
adaptation
of
your
IT
whenever
demanded
by
business
developments.
ParaCrawl v7.1
Als
Teil
dieses
Systems
muss
Entwicklungszusammenarbeit
sich
dynamisch
anpassen.
As
a
part
of
this
ecosystem,
aid
must
adapt
to
a
dynamic
environment.
ParaCrawl v7.1
Die
Grösse
können
Sie
dynamisch
Ihrer
Website
anpassen.
The
size
you
can
dynamically
adjust
your
site.
ParaCrawl v7.1
Preise
Referrer-,
Geräte-
und
Zeit-abhängig
im
Frontend
dynamisch
anpassen.
Adjust
in
the
frontend
dynamically
the
price
referrer-,
device-
and
time-dependent
ParaCrawl v7.1
Der
Kopfhörer
kann
auch
den
Ton
basierend
auf
den
Umgebungsgeräuschen
dynamisch
anpassen.
The
earphones
can
also
dynamically
adjust
audio
based
on
sound
levels
around
you.
ParaCrawl v7.1
Bevorzugt
ist
es
jedoch,
die
vorliegenden
Informationen
durch
die
Switches
dynamisch
anpassen
zu
lassen.
However,
it
is
preferred
to
have
the
available
information
dynamically
adapted
by
the
switches.
EuroPat v2
Die
Seite
kann
sehr
lang
werden
und
ich
kann
die
Länge
nicht
dynamisch
anpassen.)
The
page
can
get
long
and
I
couldn’t
adjust
the
length
dynamically.)
ParaCrawl v7.1
Diese
regelbaren
Wasserpumpen
können
den
Kühlmittelvolumenstrom
dem
jeweils
aktuellen
Betriebszustand
des
Fahrzeugs
dynamisch
anpassen.
These
regulatable
water
pumps
can
dynamically
adapt
the
coolant
volumetric
flow
rate
to
the
vehicle's
operating
state
at
any
given
moment.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
kann
die
Software
die
Bearbeitungsmenge
im
Entnahmebereich
nach
Bedarf
dynamisch
anpassen,
ausgleichen
und
optimieren.
Additionally,
the
software
dynamically
modulates,
balances
and
optimizes
the
work
load
in
the
picking
bay,
according
to
requirements.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
schnell
und
direkt
auf
Marktchancen
reagieren
und
Ihre
Anlagestrategie
jederzeit
dynamisch
anpassen.
You
want
to
respond
to
market
opportunities
quickly
and
immediately,
and
dynamically
adapt
your
investment
strategies
on
the
fly.
ParaCrawl v7.1
So
lassen
sich
zum
Beispiel
mit
Hilfe
von
Big-Data-Analysen
Energiesparpläne
erstellen
und
fortlaufend
dynamisch
anpassen.
For
example,
big
data
analyses
can
be
used
to
create
energy
savings
plans
and
continuously
adapt
them
dynamically.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
erwähnenswert,
dass
dieses
Gerät
die
Frequenz
und
den
Stromverbrauch
nicht
dynamisch
anpassen
kann.
It
is
worth
mentioning
that
this
device
can
not
dynamically
adjust
the
frequency
and
power
consumption.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
festgestellten
Betätigungsfolge
der
Heizelemente
läßt
sich
die
thermische
Belastung
errechnen
und
die
Heizdauer
dynamisch
anpassen.
The
thermic
stress
can
be
calculated
from
the
identified
actuation
sequence
of
the
heating
elements
and
the
heating
duration
can
be
dynamically
adapted.
EuroPat v2
Deshalb
kann
man
bei
der
Temperaturkompensation
nicht
mit
einem
konstanten
Kompensationsfaktor
rechnen,
sondern
muß
den
Kompensationsfaktor
dynamisch
anpassen.
In
the
temperature
compensation,
one
can
therefore
not
expect
a
constant
compensation
factor
but
instead
must
adapt
the
compensation
factor
dynamically.
EuroPat v2
In
den
der
Steuerung
oder
Regelung
zugrundegelegten
Gesetzen
sind
nicht
genug
Koeffizienten
verwendet,
um
das
System
vollständig
dynamisch
anpassen
zu
können.
There
are
not
enough
coefficients
in
the
control
laws
used
to
adjust
the
system
dynamics
completely.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
eine
Anwendung
ihren
Workflow
und
ihre
Benutzeroberflächen
mit
relativ
geringem
Programmieraufwand
dynamisch
anpassen.
In
this
way,
an
application
can
dynamically
adjust
its
workflow
and
user
interfaces
with
relatively
little
coding
overhead.
ParaCrawl v7.1
Die
Kapazität
kann
nach
Wunsch
gesteigert
oder
verschoben
werden,
sodass
die
Plattform
sich
dynamisch
anpassen
lässt
–
zum
Beispiel
bei
unerwarteten
Steigerungen
der
Besucherzahlen.
Capacity
can
be
expanded
or
shifted
to
enable
dynamic
changes
to
the
platform
–
e.g.
in
case
of
unexpected
increases
in
the
number
of
visitors.
ParaCrawl v7.1
Plume
wird
von
der
Plume-Cloud
gesteuert,
einer
leistungsstarken
cloudbasierten
Steuerungsebene,
die
die
fortschrittlichste
und
widerstandsfähigste
Heim-WLAN-Lösung
ermöglicht,
da
sie
sich
dynamisch
anpassen
und
auf
wechselnde
Netzwerklasten
und
Interferenzen
reagieren
kann.
Plume
is
driven
by
the
Plume
Cloud,
a
powerful
cloud-based
control
plane,
enabling
the
most
advanced,
resilient
home
Wi-Fi
solution
due
to
its
ability
to
dynamically
adapt
and
respond
to
changing
network
loads
and
interference.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
anderen
Seite
profitieren
unsere
Partner-Dienstleister
durch
einen
innovativen,
digitalen
und
effizienten
Vertriebs
–
und
Marketingkanal
mit
dem
sie
Angebote
und
Preise
je
nach
Nachfrage
dynamisch
anpassen
und
so
Neukunden
gewinnen
und
Auslastungen
optimieren.
On
the
other
hand,
our
partner
service
providers
benefit
from
an
innovative,
digital
and
efficient
sales
and
marketing
channel
with
which
they
can
dynamically
adjust
offers
and
prices
according
to
demand,
thus
gaining
new
customers
and
optimizing
capacity
utilization.
ParaCrawl v7.1
Software,
die
ML-Verfahren
implementiert,
erkennt
Muster
in
Daten
und
kann
das
darauf
basierende
Verhalten
dynamisch
anpassen.
Software
that
implements
ML
methods
recognizes
patterns
in
data
and
can
dynamically
adjust
the
behavior
based
on
them.
ParaCrawl v7.1
Diese
Karte
verfügt
außerdem
über
eine
Ausweitung
aufAMD
Powertune
technologynamens
"Boost",
die
die
GPU
dynamisch
anpassen
kann
und
sowohl
Spannung
als
auch
Taktrate
über
dem
Referenztakt
von
1050MHz+
ermöglicht.
This
card
also
features
an
extension
to
AMD
Powertune
technology
called
"Boost",
which
allows
the
GPU
to
dynamically
adjust
both
voltage
and
clockspeed
above
the
reference
clock
of
1050MHz+.
ParaCrawl v7.1
Ein
zentrales
Kontrollsystem
kann
Messungen
von
mehreren
Luftstromsensoren
in
einem
Gebäude
erfassen
und
Luftstromklappen
dynamisch
anpassen,
um
einen
gleichmäßigen
Luftstrom
und
ein
einheitliches
Komfortniveau
im
ganzen
Gebäude
sicherzustellen.
A
centralized
control
system
may
take
readings
from
multiple
airflow
sensors
in
a
building,
and
dynamically
adjust
airflow
dampers
to
ensure
equalized
airflow
and
comfort
throughout
the
building.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
sollen
kollaborative
Roboter
(stationär
u.
mobil)
vorzugsweise
in
dynamischen
Umgebungen
eingesetzt
werden,
wodurch
sich
auch
ein
Roboter
aufgrund
der
Erfordernisse
dynamisch
anpassen
muss.
In
addition,
collaborative
robots
(stationary
and
mobile)
should
preferably
be
used
in
dynamic
environments,
which
means
that
a
robot
must
adapt
dynamically
as
a
result
of
changing
requirements.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Schutzfeld-Einpassungseinheit
34
wird
geprüft,
ob
sich
ein
zweidimensionales
Schutzfeld
mit
durch
Sicherheitsanforderung
definierten
Mindestabmessungen
in
Lage
und/oder
Geometrie
so
dynamisch
anpassen
lässt,
dass
keine
verletzenden
Schutzfeldeingriffe
vorliegen.
A
check
is
made
in
a
protected
field
adjustment
unit
34
whether
a
two-dimensional
protected
field
having
minimum
dimensions
defined
by
safety
demands
can
be
dynamically
adapted
in
position
and/or
geometry
so
that
no
infringing
protected
field
intrusions
are
present.
EuroPat v2
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es,
diese
oben
erwähnten
Nachteile
zu
beseitigen
und
ein
Verfahren
und
eine
Vorrichtung
der
o.g.
Art
zu
entwickeln,
das/die
sich
durch
sehr
hohe
Leistungsfähigkeit
und
Einfachheit
auszeichnet,
insbesondere
durch
ein
selbstregulierendes
Verhalten
des
Systems
hervorsticht,
die
sich
dynamisch
anpassen,
sich
selber
steuern/regeln,
stets
in
Bewegung
bleiben
und
den
Preformstrom
glätten
und
homogenisieren,
was
hohe
Zuverlässigkeit
und
Reaktivität
bei
hohen
Förderleistungen
ermöglicht.
The
object
of
the
present
invention
is
to
remedy
the
abovementioned
disadvantages
and
to
develop
a
method
and
an
apparatus
of
the
abovementioned
type,
which
is
distinguished
by
very
high
efficiency
and
simplicity,
in
particular
stands
out
on
account
of
self-regulating
behavior
of
the
system,
which
are
dynamically
adapted,
control/regulate
themselves,
remain
continuously
in
operation
and
smooth
and
homogenize
the
flow
of
preforms,
thereby
allowing
high
reliability
and
reactivity
at
high
conveying
rates.
EuroPat v2
Die
Strahlsteuerung
117
kann
den
Strahl
dynamisch
anpassen,
ohne
Einschränkung
durch
die
Drehgeschwindigkeit
eines
mehrseitigen
mechanischen
Spiegels
der
bekannten
Systeme.
The
beam
adjuster
117
can
adjust
the
beam
dynamically
without
any
limitation
from
the
rotation
rate
of
a
multi-sided
mechanical
mirror
of
prior
art
systems.
EuroPat v2
Bei
der
Verwendung
eines
Werkzeugs
im
Modelliermodus,
welches
die
Option
Detailgenauigkeit
bietet,
kannst
du
die
zu
verwendende
Menge
dynamisch
anpassen.
When
using
a
tool
in
sculpt
mode
which
allows
looseness,
you
can
adjust
the
amount
to
use
dynamically.
CCAligned v1
Bei
der
Verwendung
eines
Werkzeugs
im
Modelliermodus,
mit
dem
du
mischen
kannst,
kannst
du
die
zu
verwendende
Menge
dynamisch
anpassen.
When
using
a
tool
in
sculpt
mode
which
allows
blend,
you
can
adjust
the
amount
to
use
dynamically.
CCAligned v1