Translation of "Durchschnitt aus" in English
Der
Durchschnitt
aus
fünf
verschiedenen
Gewichtsschätzungen
des
Berliner
"Giraffatitan"-Skeletts
beträgt
40
Tonnen.
This
estimate
of
the
"Giraffatitan"
is
an
average
of
several
different
methodologies.
Wikipedia v1.0
Der
Durchschnitt
wird
dann
aus
den
restlichen
Preisangaben
berechnet.
To
avoid
unusually
high
or
low
quotes,
Bloomberg
automatically
flags
all
quotes
more
than
20
%
above
or
below
the
average
of
the
period
selected
to
the
analysts,
who
will
request
clarification
from
the
participant.
DGT v2019
Die
Europäische
Union
gibt
dafür
im
Durchschnitt
1,8%
aus.
On
average,
the
EU
sets
aside
1.8%
for
this
purpose.
TildeMODEL v2018
Dabei
werden
im
Durchschnitt
acht
Partner
aus
mindestens
drei
der
Teilnehmerländer
einbezogen.
They
involve
on
average
8
partners
from
at
least
three
of
the
participating
countries.
TildeMODEL v2018
Schlanker
als
der
Durchschnitt,
sieht
durchschnittlich
aus,
Schnurrbart.
Thinner
than
average,
average
looks.
Average
moustache.
OpenSubtitles v2018
Die
beiden
übrigen
Produktionsstufen
weisen
Werte
sehr
nahe
am
Durchschnitt
aus.
The
other
two
stages
show
values
very
close
to
the
average.
EUbookshop v2
Sie
setzen
sich
im
Durchschnitt
zusammen
aus:
The
average
composition
is:
EUbookshop v2
Die
angegeben
Temperaturen
sind
der
Durchschnitt
aus
der
täglichen
Höchst-
und
Tiefsttemperatur.
The
temperatures
listed
are
averages
of
the
daily
highs
and
lows.
WikiMatrix v1
Die
beiden
übrigen
Stufen
weisen
sehr
nahe
am
Durchschnitt
liegende
Werte
aus.
The
other
two
stages
show
values
very
close
to
the
average.
EUbookshop v2
Davon
stammen
im
Durchschnitt
nur
27%
aus
eigener
Produktion.
On
average,
only
about
27%
are
home-produced.
EUbookshop v2
Der
Durchschnitt
wergibt
sich
aus
drei
Wiederholungen.
The
average
of
three
replicates
was
recorded.
EuroPat v2
Das
Ergebnis
stellt
den
Durchschnitt
aus
den
Bewertungen
aller
Testpersonen
dar.
The
result
represents
the
average
of
the
evaluations
of
all
test
personnel.
EuroPat v2
Der
Wert
wird
dabei
als
Durchschnitt
der
Einzelwerte
aus
zwei
Prüfmustern
gewonnen.
The
value
is
obtained
as
an
average
of
the
individual
values
from
two
test
specimens.
EuroPat v2
Die
Werte
entsprechen
dem
Durchschnitt
aus
jeweils
4
Messungen
±SD.
The
values
correspond
to
the
average
of
in
each
case
4
measurements
±SD.
EuroPat v2
Normalerweise
bestehen
die
Sommerrudel
aber
im
Durchschnitt
aus
höchstens
5-8
Mitgliedern.
Normally,
however,
the
summer-herds
consist
of
at
most
5-8
members
in
the
average.
ParaCrawl v7.1
Das
Feuer
stellen
Sie
über
dem
Durchschnitt
aus.
Expose
fire
above
an
average.
ParaCrawl v7.1
Die
angegebenen
Werte
stellen
jeweils
den
Durchschnitt
aus
mindestens
zwei
Messungen
dar.
The
values
indicated
represent
in
each
case
the
average
of
at
least
two
measurements.
EuroPat v2
Das
Rating
basiert
auf
einem
gewichteten
Durchschnitt
aus
vier
Prozentsätzen:
The
rating
is
a
weighted
average
of
four
percentages:
CCAligned v1
Ein
Auto
besteht
im
Durchschnitt
aus
etwa
10.000
Einzelteilen.
On
average,
a
car
is
composed
of
around
10,000
individual
parts.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Gesamtmiete
gibt
ein
Studierender
in
Berlin
im
Durchschnitt
272
Euro
aus.
Students
on
average
spend
272
euros
for
the
full
rent
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Der
Graph
repräsentiert
den
Durchschnitt
aus
mehreren
Klemmen-Messungen.
Results
plotted
here
are
the
average
of
several
tests.
ParaCrawl v7.1
Der
Durchschnitt
wird
aus
100
Messungen
berechnet.
The
average
is
taken
from
100
measurements.
ParaCrawl v7.1
Wie
viel
geben
Sie
im
Durchschnitt
pro
Besuch
aus?
How
much
do
you
spend
on
average
per
visit?
ParaCrawl v7.1
Alle
Werte
entsprechen
einem
Durchschnitt
aus
3
Testläufen
mit
den
gleichen
Einstellungen.
All
scores
are
an
average
of
3
runs
with
the
same
settings.
ParaCrawl v7.1
Das
eigene
Unternehmen
wird
dabei
dem
Durchschnitt
einer
Vergleichsgruppe
aus
anderen
Unternehmen
gegenübergestellt.
Your
company
is
compared
with
the
average
of
a
comparable
group
of
other
companies.
ParaCrawl v7.1