Translation of "Durchführung einer konferenz" in English

Abschließend möchte ich sagen, daß der Start dieses dreijährigen Programms der Gemeinschaft der richtige Zeitpunkt ist für die Durchführung einer großen internationalen Konferenz über die Zukunft der Sprachen in Europa.
I think that the launch of this three-year Community programme is the right time to hold a major international conference on the future of language sin Europe so that we can decide clearly which direction to take when the programme comes to an end in 1998.
Europarl v8

Begrüßen möchte ich hier den Vorschlag des Präsidenten der Kommission zur Durchführung einer interdisziplinären Konferenz, um zu erreichen, daß die Verbraucher den von uns angestrebten hohen Qualitätsstandards ihr Vertrauen schenken und daß sie auf ein Europa hoffen können, das sich der Gesundheit seiner Bürger verpflichtet fühlt.
Those who came were positively influenced by the measures they saw in operation. Today I welcome the proposal that has been made by the President of the Commission to hold an inter-disciplinary conference so that consumers can look forward with confidence to the quality standards we all want to achieve and to a Europe devoted to health.
Europarl v8

Wir schlagen außerdem die Durchführung einer internationalen Konferenz über den Abbau des Waffenhandels vor, die den Weg für eine internationale Übereinkunft bereiten könnte.
We also suggest that an international conference on reducing the arms trade be organised, which could lead to an international convention.
Europarl v8

Zunächst möchte ich sagen, dass ich dem Abgeordneten Johan Van Hecke weitgehend zustimme und die von ihm vertretene Auffassung teile, dass bei Durchführung einer solchen Konferenz eine sehr sorgfältige Vorbereitung sichergestellt werden muss.
First of all, I agree to an extent, as Mr Van Hecke said, I agree to an extent with him in believing we must ensure that we prepare very thoroughly for a conference of this kind.
Europarl v8

Sie muss eine Initiative zur Durchführung einer Konferenz EU-Kaukasus unter Beteiligung der betroffenen Staaten ergreifen, damit über eine gewaltfreien Lösung der Konflikte dauerhafter Frieden und nachhaltige Fortschritte erreicht werden können.
It should take the initiative of a Europe/Caucasus conference with the various States in order to establish, through a non-violent solution to the conflicts, lasting peace and sustainable development.
Europarl v8

Herr Präsident, abschließend habe ich auch noch Fragen zu den Vorschlägen in diesem Schreiben, der Durchführung einer internationalen Konferenz über die Lage im Nahen Osten und der Mobilisierung einer internationalen Streitmacht, wie der NATO, oder unter Kapitel VII der UN-Charta, die mit der Überwachung einer Waffenruhe und der Erhaltung des Friedens beauftragt wird.
Lastly, Mr President, I should also like to ask about the letter's proposals, namely an international conference on the Middle East situation and the mobilisation of an international force such as NATO, or under Chapter VII of the UN Charter, charged with upholding a cease-fire and keeping the peace.
Europarl v8

Der nächste Schritt ist die Durchführung einer Konferenz, auf der dieser Plan verabschiedet und der zum endgültigen Verbot dieser Waffen führende Prozess in Gang gebracht wird.
Then we have to have a conference that will adopt this plan and start the process leading up to the final ban on these weapons.
Europarl v8

In eben diesem Plan wird der Wille der Seiten zur Durchführung einer Europa-Mittelmeer-Konferenz auf Ministerebene zum Ausdruck gebracht, deren Schwerpunkt auf der Frage der Migrationen und der sozialen Integration der Einwanderer liegt und die im zweiten Halbjahr 2003 stattfinden soll.
Furthermore, this Plan indicates the will of the parties to hold a Euro-Mediterranean Ministerial Conference focussing on the issue of migration and the social integration of immigrants during the second half of 2003.
Europarl v8

Gemeinsam mit der europäischen Region der WHO und den Mitgliedstaaten prüft die Kommission Möglichkeiten der Durchführung einer Konferenz über Alkohol und Gesundheit, die 2005 als Nachfolgekonferenz der Stockholmer Konferenz von 2001 stattfinden könnte.
The Commission is also exploring with the WHO euro-region and the Member States the possibility of holding a conference on alcohol and health in 2005 as a follow up to the Stockholm Conference in 2001.
Europarl v8

Insbesondere begrüßen wir den Vorschlag der Arabischen Liga, mit dem Irak bei der Durchführung einer Konferenz des nationalen Dialogs zu Beginn des kommenden Jahres zusammenzuarbeiten.
In particular we welcome the Arab League’s suggestion to work with Iraq in holding a National Dialogue Conference early next year.
Europarl v8

Und zum Schluss, wird die Kommission die Durchführung einer internationalen Konferenz über die Rolle der Europäischen Union bei der Bewältigung der sozioökonomischen, humanitären und entwicklungspolitischen Folgen nach Konflikten, bei denen diese Waffen zum Einsatz kamen, in Erwägung ziehen?
Finally, is the Commission going to consider organising an international conference on the European Union's role in tackling the socio-economic, humanitarian and development consequences following conflicts in which these weapons have been used?
Europarl v8

Vorbereitung einer Machbarkeitsstudie und Durchführung einer hochrangigen Konferenz mit Interessenträgern zur Prüfung der Möglichkeiten der Einführung eines Soziallabels, wobei sowohl die politischen Auswirkungen auf die verschiedenen Politikbereiche als auch die Auswirkungen auf Unternehmen zu berücksichtigen sind.
Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council, submitted by the Commission on 24 October 2012, on the Fund for European Aid to the Most Deprived (COM(2012) 617 final).
DGT v2019

Mit Blick auf die BSE-Krise schließt Herr REICHENBACH diesen Teil seines Vortrags mit dem Hinweis darauf, daß die Durchführung einer internationalen Wissenschaftler-Konferenz zum Thema "Fleisch und Knochenmehl" im Juni 1997 und die von der EU für die BSE-Forschung bewilligten 50 Mio. ECU ebenfalls als wichtige verbraucherpolitische Beiträge zu betrachten seien.
Finally, and with regards to the BSE crisis, the organisation of the International Scientific Conference on the subject of meat and bonemeal in July 1997 and the 50 million ECU authorized by the EU for BSE research constitute significant contributions in the field of consumer protection.
TildeMODEL v2018

Die Europol-Initiative zur Durchführung einer Konferenz der Polizeikräfte aus ganz Europa ist ein positives Signal und eine führende Rolle von Europol ist eine entscheidende Voraussetzung, wenn die polizeiliche Verfolgung schädlicher traditioneller Praktiken Erfolg haben soll.
This may be because of low reporting of these crimes, evidence gathering or difficulties in pursuing those that perpetrate them, but these barriers must be overcome.The initiative of Europol to convene a meeting of police forces from across Europe on this issue is positive and Europol’s leadership will be vital if policing of harmful traditional practices is to advance.
EUbookshop v2

Die erste besteht in der Durchführung einer größeren Konferenz (Kohäsionsforum) im Frühling 1997, das eine Grundlage für die strukturpolitische Diskussion mit den Vertretern aller interessierten Gruppen bilden wird.
The first is the organisation of a major conference — a Cohesion Forum — in Spring 1997 which will provide a platform for a debate on structural policies with representatives of all interested parties.
EUbookshop v2

Die Durchführung einer internationalen Konferenz oder die Her stellung eines Laserdruckers sind Beispiele für weitaus komplexere Prozesse, die aus vielen Teilprozessen bestehen.
Our focus on the organisational level is further motivated by the fact that it is the level where there is still most work to do, and where a huge variety of indicators can be expected.
EUbookshop v2

Aufnahme eines Studiengangs zur „städtischen Kreativität", die Durchführung einer richtungweisenden Konferenz und die Erarbeitung eines Handbuchs mit wertvollen Hinweisen für Interessierte gedacht.
A range of training, business support and investment schemes are also planned to stimulate the creation and creativity", a landmark conference and a "how to" manual growth of companies. One such project aims to establish for distribution to interested parties.
EUbookshop v2

Im Rahmen der Maßnahmen zur Förderung der Übergangs der mittel­ und osteuropäischen Länder in eine moderne Marktwirtschaft beschloß die Gruppe der 24 führenden Industrieländer (G­24) die Durchführung einer Konferenz, die sich mit den Problemen befaßt, mit denen sich ausländische Privatinvestoren in folgenden Regionen konfrontiert sehen: Polen, Ungarn, Tschechoslowakei, Bulgarien, Rumänien, Albanien und die baltischen Staaten Estland, Lettland und Litauen.
In the context of the efforts made to encourage the countries of Central and Eastern Europe in making the transition to a modern market economy, G24, the group of 24 industrialised countries has decided to organise a conference which will deal with the practical problems posed by foreign private investment in this region: Poland, Hungary, the Czech and Slovak Federal Republic, Bulgaria, Romania, Albania and the Baltic States (Estonia, Latvia and Lithuania).
EUbookshop v2

Es ist in der Tat an der Zeit, Arafats Vorschläge zu Verhandlungen, besonders zur Durchführung einer in ternationalen Konferenz unter Leitung der UNO auf zugreifen.
It is time to accept the negotiating proposals put for ward by Yasser Arafat, in particular, the holding of an international conference under the auspices of the UN.
EUbookshop v2

Daher beschlossen die niederländische Präsidentschaft und die Kommission die Durchführung einer europäischen Konferenz im Oktober 1992, die die Möglichkeiten zur Förde­rung der Entwicklung und der Durch­führung solcher Austauschmaßnahmen untersuchen soll.
The Dutch Presidency and the Commission therefore agreed to organize a European conference in October 1992 which will examine the scope for pooling ex perience to promote the further develop ment and implementation of existing ex amples of good practice.
EUbookshop v2

Die Rückmeldung für diese Veranstaltung war durchweg positiv, und das Interesse an der jährlichen Durchführung einer solchen Konferenz ist sehr groß.
Feedback from the event was uniformly positive and demand is very high for this to become an annual event.
EUbookshop v2

Für ebenso wichtig erachten wir die Durchführung einer neuen Konferenz in fünf Jahren, um die Fortschritte für die Frauen in Sachen Gleichstellung, Entwicklung und Frieden zu bewerten.
We also believe that it is important to hold a further conference in five years' time with a view to assessing progress for women in the fields of equality, development and peace.
Europarl v8

Wäre es nicht angebracht, die Durchführung einer Europa-Mittelmeer-Konferenz zur Landwirtschaft und Fischerei unter Beteiligung von Vertretern der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften sowie der Berufsverbände in Betracht zu ziehen?
Finally, would it not be appropriate to arrange a Euro-Mediterranean conference on agriculture and fisheries involving the representatives of local and regional communities as well as professional organisations?
Europarl v8