Translation of "Durchführung der versammlung" in English

Der Exekutivrat kann Arbeitsgruppen oder Ad-hoc-Ausschüsse zur Durchführung der von der Versammlung ausgegebenen Leitlinien einsetzen.
The Executive Council may create working groups or ad hoccommissions to implement the orientations of the General Assembly.
ParaCrawl v7.1

Zur Begründung ihrer Verbotsverfügung führte die Versammlungsbehörde aus, dass die Durchführung der angemeldeten Versammlung zu einer Gefahr für die öffentliche Ordnung führen würde.
4 In support of its order banning the registered assembly, the administrative authority explained that going through with the registered assembly would pose a threat to public order.
ParaCrawl v7.1

Prognosen über darüber hinaus gehende, allgemeinen Gesetzen widersprechende Verhaltensweisen der Antragstellerin, ihrer Funktionäre, Mitglieder oder Anhänger anlässlich der Durchführung der angemeldeten Versammlung sind weder in der Verfügung der Versammlungsbehörde noch im Beschluss des Oberverwaltungsgerichts enthalten.
Neither the order of the administrative authority nor the decision of the Higher Administrative Court is based on predictions about farther-reaching illegal conduct by the applicant, its functionaries, members or supporters in relation to going through with the registered assembly.
ParaCrawl v7.1

Im Auftrag von UNDP unterstützte die GTZ die Organisation und Durchführung der Verfassungsgebenden Versammlung „Loya Jirga“.
On behalf of UNDP the GTZ supported the organisation and realisation of the Constitutional `Loya Jirga´ in 2003.
ParaCrawl v7.1

Zu Recht sei die Polizei davon ausgegangen, daß der Beschwerdeführer die ordnungsmäßige Durchführung der Versammlung zu verhindern gesucht habe.
The police justifiably had assumed that the Complainant sought to prevent the proper conduct of the assembly.
ParaCrawl v7.1

Gegenüber Verboten und Auflösungen haben solche Kontrollen ein geringeres Gewicht, da sie die selbstbestimmte Durchführung der Versammlung als solche nicht beeinträchtigen und diese insbesondere auch schützen.
With respect to assembly bans or dissolutions such measures carry less weight of interference since they do not as such impair the independent organisation of the assembly and actually protect it.
ParaCrawl v7.1

Der wegen Gefahr im Verzug zuständige Polizeivollzugsdienst habe einschreiten dürfen, weil eine Störung gedroht habe, deren Ziel es gewesen sei, die ordnungsmäßige Durchführung der öffentlichen Versammlung zu verhindern.
The police officers responsible in situations where danger is imminent, had possessed authority to intervene, because there had threatened to occur a disturbance that had as its aim prevention of the proper conduct of the public assembly.
ParaCrawl v7.1

Im Auftrag von UNDP unterstützte die GTZ die Organisation und Durchführung der Verfassungsgebenden Versammlung "Loya Jirga".
On behalf of UNDP the GTZ supported the organisation and realisation of the Constitutional `Loya Jirga ? in 2003.
ParaCrawl v7.1

Besonders an euch, liebe Priester, Ordensleute und Laiengläubige, richtet sich daher mein herzlicher Gruß und die aufrichtige Anerkennung für euren Dienst, insbesondere bei der Durchführung der kirchlichen Versammlungen.
And it is therefore especially to you, dear priests, religious and lay faithful, that I extend my warm greetings and sincere appreciation for your service, particularly in the smooth-running of ecclesial Assemblies.
ParaCrawl v7.1

Der Senat hätte Anlass gehabt, konkretere Hinweise zu ortsspezifischen Einschränkungsmöglichkeiten bei der Durchführung von Versammlungen (etwa zahlenmäßige Begrenzungen auf Kleingruppen und den Ausschluss von Umzügen in den Flughafengebäuden) zu geben.
The Senate would have had reason to give more specific indications with regard to location-specific possibilities of restricting the organisation of assemblies (e.g. restrictions in numbers so as to allow only small groups, and the exclusion of processions in the airport premises).
ParaCrawl v7.1