Translation of "Durchführung der versammlung" in English
Der
Exekutivrat
kann
Arbeitsgruppen
oder
Ad-hoc-Ausschüsse
zur
Durchführung
der
von
der
Versammlung
ausgegebenen
Leitlinien
einsetzen.
The
Executive
Council
may
create
working
groups
or
ad
hoccommissions
to
implement
the
orientations
of
the
General
Assembly.
ParaCrawl v7.1
Zur
Begründung
ihrer
Verbotsverfügung
führte
die
Versammlungsbehörde
aus,
dass
die
Durchführung
der
angemeldeten
Versammlung
zu
einer
Gefahr
für
die
öffentliche
Ordnung
führen
würde.
4
In
support
of
its
order
banning
the
registered
assembly,
the
administrative
authority
explained
that
going
through
with
the
registered
assembly
would
pose
a
threat
to
public
order.
ParaCrawl v7.1
Prognosen
über
darüber
hinaus
gehende,
allgemeinen
Gesetzen
widersprechende
Verhaltensweisen
der
Antragstellerin,
ihrer
Funktionäre,
Mitglieder
oder
Anhänger
anlässlich
der
Durchführung
der
angemeldeten
Versammlung
sind
weder
in
der
Verfügung
der
Versammlungsbehörde
noch
im
Beschluss
des
Oberverwaltungsgerichts
enthalten.
Neither
the
order
of
the
administrative
authority
nor
the
decision
of
the
Higher
Administrative
Court
is
based
on
predictions
about
farther-reaching
illegal
conduct
by
the
applicant,
its
functionaries,
members
or
supporters
in
relation
to
going
through
with
the
registered
assembly.
ParaCrawl v7.1
Im
Auftrag
von
UNDP
unterstützte
die
GTZ
die
Organisation
und
Durchführung
der
Verfassungsgebenden
Versammlung
„Loya
Jirga“.
On
behalf
of
UNDP
the
GTZ
supported
the
organisation
and
realisation
of
the
Constitutional
`Loya
Jirga´
in
2003.
ParaCrawl v7.1
Zu
Recht
sei
die
Polizei
davon
ausgegangen,
daß
der
Beschwerdeführer
die
ordnungsmäßige
Durchführung
der
Versammlung
zu
verhindern
gesucht
habe.
The
police
justifiably
had
assumed
that
the
Complainant
sought
to
prevent
the
proper
conduct
of
the
assembly.
ParaCrawl v7.1
Gegenüber
Verboten
und
Auflösungen
haben
solche
Kontrollen
ein
geringeres
Gewicht,
da
sie
die
selbstbestimmte
Durchführung
der
Versammlung
als
solche
nicht
beeinträchtigen
und
diese
insbesondere
auch
schützen.
With
respect
to
assembly
bans
or
dissolutions
such
measures
carry
less
weight
of
interference
since
they
do
not
as
such
impair
the
independent
organisation
of
the
assembly
and
actually
protect
it.
ParaCrawl v7.1
Der
wegen
Gefahr
im
Verzug
zuständige
Polizeivollzugsdienst
habe
einschreiten
dürfen,
weil
eine
Störung
gedroht
habe,
deren
Ziel
es
gewesen
sei,
die
ordnungsmäßige
Durchführung
der
öffentlichen
Versammlung
zu
verhindern.
The
police
officers
responsible
in
situations
where
danger
is
imminent,
had
possessed
authority
to
intervene,
because
there
had
threatened
to
occur
a
disturbance
that
had
as
its
aim
prevention
of
the
proper
conduct
of
the
public
assembly.
ParaCrawl v7.1
Im
Auftrag
von
UNDP
unterstützte
die
GTZ
die
Organisation
und
Durchführung
der
Verfassungsgebenden
Versammlung
"Loya
Jirga".
On
behalf
of
UNDP
the
GTZ
supported
the
organisation
and
realisation
of
the
Constitutional
`Loya
Jirga
?
in
2003.
ParaCrawl v7.1
Besonders
an
euch,
liebe
Priester,
Ordensleute
und
Laiengläubige,
richtet
sich
daher
mein
herzlicher
Gruß
und
die
aufrichtige
Anerkennung
für
euren
Dienst,
insbesondere
bei
der
Durchführung
der
kirchlichen
Versammlungen.
And
it
is
therefore
especially
to
you,
dear
priests,
religious
and
lay
faithful,
that
I
extend
my
warm
greetings
and
sincere
appreciation
for
your
service,
particularly
in
the
smooth-running
of
ecclesial
Assemblies.
ParaCrawl v7.1
Der
Senat
hätte
Anlass
gehabt,
konkretere
Hinweise
zu
ortsspezifischen
Einschränkungsmöglichkeiten
bei
der
Durchführung
von
Versammlungen
(etwa
zahlenmäßige
Begrenzungen
auf
Kleingruppen
und
den
Ausschluss
von
Umzügen
in
den
Flughafengebäuden)
zu
geben.
The
Senate
would
have
had
reason
to
give
more
specific
indications
with
regard
to
location-specific
possibilities
of
restricting
the
organisation
of
assemblies
(e.g.
restrictions
in
numbers
so
as
to
allow
only
small
groups,
and
the
exclusion
of
processions
in
the
airport
premises).
ParaCrawl v7.1