Translation of "Durchführung von kampagnen" in English

Das Parlament spielt schon seit Jahren eine maßgebliche Rolle bei der Bekämpfung von Gewalt, sei es durch parlamentarische Berichte oder durch Initiativen zur Durchführung von Kampagnen gegen die Gewalt gegenüber Frauen, vor allem aber auch durch spezifische Haushaltslinien, die es uns ermöglichen, die sehr interessanten Aktivitäten der zahlreichen NRO vor Ort zu unterstützen.
For many years now, Parliament has played a prominent role in combating violence, through the various reports it has produced and its initiative to launch a campaign to combat violence against women, as well as through special budget lines which enable us to support some very useful initiatives by the many NGOs working in this field.
Europarl v8

Der Ausbildung von Sozialarbeitern und anderen sozialen Trägern wie auch der Durchführung von Kampagnen gegen ausländerfeindliche und rassistische Aktivitäten kommt in diesem Zusammenhang ebenfalls grundlegende Bedeutung zu.
In that connection, it is also essential that we train social workers and partners and campaign against xenophobic and racist activities.
Europarl v8

Daher müssen wir uns nicht nur für ihre Abschaffung einsetzen, sondern sollten die mögliche Verwendung der für die Menschenrechte bestimmten Haushaltslinien zur Durchführung von Kampagnen für ein Moratorium zur Vollstreckung der Todesstrafe vorschlagen und auch die Beteiligung sowohl internationaler als auch lokaler Nichtregierungsorganisationen und religiöser Einrichtungen an der Inanspruchnahme dieser Haushaltslinien vorsehen.
Therefore, we are not only advocating its abolition, but also proposing the possibility of using budget lines intended for human rights to campaign in favour of a moratorium on the death penalty, and that non-governmental organisations, both international and local, and religious authorities may also participate in the implementation of these budget lines.
Europarl v8

Die in diesem Sektor tätigen Unternehmen haben in dieser Hinsicht bereits einige Anstrengungen unternommen, beispielsweise mit der Verfassung von Kodizes der guten Praxis und der Durchführung von Kampagnen zur Information und Sensibilisierung der Verbraucher.
Efforts have already been made at this level by companies in the sector, by means of codes of good practice or the organisation of campaigns to increase public information and awareness.
Europarl v8

Förderung sozial verantwortlicher Verhaltensweisen in ausgewählten Gemeinschaften mit besonderem Augenmerk auf Gruppen, die von Waffengewalt schwer betroffen sind, auch durch Durchführung von Rückgabe-Kampagnen oder anderen Strategien mit dem Ziel, die Zahl der Gewalttaten vor Ort zu senken.
Promote socially responsible behaviours in selected communities, targeting groups that are severely affected by armed violence, including the use of turn-in campaigns or other strategies designed to reduce local incidence of violent crimes.
DGT v2019

Durchführung von Kampagnen in den europäischen Medien und von Veranstaltungen zur Förderung des transnationalen Austauschs von Informationen sowie Ermittlung und Verbreitung vorbildlicher Lösungen, auch durch Vergabe von Preisen für erfolgreiche Maßnahmen im Rahmen des zweiten Aktionsbereichs, um dem Kampf gegen Diskriminierungen zu größerer Resonanz zu verhelfen;
The organisation of European media campaigns and events to support the transnational exchange of information and the identification and dissemination of good practice, including the award of prizes to successful actions under Strand 2, to strengthen the visibility of the fight against discrimination;
TildeMODEL v2018

Durchführung von themenbezogenen Kampagnen, mit denen bei zentralen Anliegen (z. B. internationale Gerechtigkeit) Advocacy-Arbeit mit Einsätzen vor Ort kombiniert wird, gravierende Rechtsverstöße (z. B. Folter, Todesstrafe, Diskriminierung usw.) bekämpft werden und wichtigen Akteuren grundlegende Unterstützung und damit zusammenhängende Bürgerbildung gewährt wird.
Deliver thematic campaigns, mixing advocacy and field operations for great causes (e.g. international justice) and addressing serious violations of rights (e.g. torture, death penalty, discrimination, etc..), as well as providing core support to key actors and related civic education.
TildeMODEL v2018

Die Werbe-, Informations- und Kommunikationskampagnen umfassen unterschiedliche Arten von Aktivitäten, insbesondere die Werbung in den Medien, die Erstellung und Verbreitung sonstigen absatzfördernden Materials sowie die Durchführung von mit den Kampagnen verbundenen Werbemaßnahmen an den Verkaufsorten.
The programmes will involve publicity, information and communication campaigns, comprising a range of measures, including advertising in the media, the creation and distribution of other promotional materials and publicity campaigns at points of sale.
DGT v2019

Im Rahmen dieser Aufforderung regt die Kommission daher die Durchführung von Kampagnen auf europäischer oder internationaler Ebene sowie die Erstellung entsprechender Materialien an.
Within the framework of this Call, the Commission is therefore encouraging the organisation of both European and worldwide campaigns and the production of relevant materials.
TildeMODEL v2018

Künftig sollten die Aufgaben der Beobachtungsstelle auch die Planung und Durchführung von Kampagnen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit, die Durchführung geeigneter Schulungsmaßnahmen für die Durchsetzungsbehörden, die Durchführung von Forschungsarbeiten zu innovativen Durchsetzungsmechanismen und Erkennungssystemen (die es erlauben, dass zum einen legale Angebote so innovativ und attraktiv wie möglich sind und dass zum anderen wirksam gegen Marken- und Produktpiraterie vorgegangen werden kann (z. B. Rückverfolgbarkeitssysteme)) sowie die Koordinierung der Zusammenarbeit mit internationalen Organisationen und Drittländern beim Kapazitätenaufbau umfassen.
In future, these tasks should encompass also the design and organisation of public-awareness campaigns, the provision of appropriate training measures for enforcement authorities, conducting research on innovative enforcement and detection systems that on the one hand allow licit offers to be as innovative and attractive as possible and on the other allow for more effective enforcement against counterfeiting and piracy (e.g. traceability systems), and the coordination of international cooperation on capacity building with international organisations and third countries.
TildeMODEL v2018

Es wurden Maßnahmen ergriffen, um durch die Schaffung eines förderlichen Umfelds die Verwirklichung des tatsächlichen Genusses der Menschenrechte durch die Frauen zu erreichen, unter anderem durch politische Maßnahmen, die Verbesserung der Rechtsdurchsetzungs- und -überwachungsmechanismen und die Durchführung von Kampagnen auf allen Ebenen zur Vermittlung rechtlicher Grundkenntnisse und zur Sensibilisierung.
Steps have been taken to realize women's de facto enjoyment of their human rights through the creation of an enabling environment, including the adoption of policy measures, the improvement of enforcement and monitoring mechanisms and the implementation of legal literacy and awareness campaigns at all levels.
MultiUN v1

Die Europäische Kommission leistet im Jahre 2001 erstmals einen erheblichen finanziellen Beitrag zur Durchführung von „BOB"-Kampagnen in Belgien, Frankreich, Griechenland, Luxemburg und in den Niederlanden sowie von Kampagnen mit ähnlicher Zielsetzung in Dänemark, Irland und Spanien.
This year, for the first time, the European Commission is contributing a substantial amount of money to the "BOB" schemes in Belgium, France, Greece, Luxembourg and the Netherlands, as well as campaigns with the same objective in Denmark, Ireland and Spain.
TildeMODEL v2018

Dieser Beitrag gibt einen Überblicküber die bisherigen Aktivitäten des HSE und die dabeigesammelten Erfahrungen, die für andere Akteure bei der Durchführung von Kampagnen hilfreich sein könnten, diegleichzeitig auf die Öffentlichkeit, Interessengruppen und Arbeitsinspektoren ausgerichtet sind.
This article gives an account of what the HSE has done so far, together with some learning points that might help others intending to run publicity, stakeholder and inspector campaigns concurrently.
EUbookshop v2

Zunächst geht es dabei um Sensibilisierungund Motivation: So könnenbeispielsweise Partnerschaften zur Durchführung von Kampagnen mit Hilfeder Medien aufgebaut werden.
First, there is awareness-raising and motivation. Partnerships, for instance,can be organised to conduct campaigns through the media.
EUbookshop v2

Kontakt auf nähme zu den Spediteurverbänden, um ihnen präzise Hilfen für die Durchführung von Kampagnen und Informationen über das gemeinschaftliche Versandverfahren anzubieten.
This makes it possible for every stage of the procedure, from the submission of a provisional summary declaration of the arrival of the goods to the granting of clearance by the customs authorities, to be carried out by computer link.
EUbookshop v2

Das Europäische Parlament nahm am 17. Dezember 1987 vier Entschließungen an (18), in denen eine Aktion gegen synthetische Drogen, die Verstärkung der Grenzkontrollen und der Zusammenarbeit zwischen den Zollbehörden und der Polizei vorgeschlagen werden und in denen es die Durchführung von Kampagnen zur Information und Gesundheitserziehung auf Gemeinschaftsebene und in den einzelnen Mitgliedstaaten fördert und an die Mitgliedstaaten appelliert, verbindliche Vorschläge für den Bereich Drogenhandel zu unterbreiten.
On 17 December 1987, the European Parliament adopted four resolutions(18) proposing action against synthetic drugs, the strengthening of frontier controls and cooperation between the customs authorities and the police, calLing for information and health education campaigns to be launched at Community and national levels and asking the Member States to submit binding proposals in the field of drug trafficking.
EUbookshop v2

Förderung des Informationsaustauschs, Einrichtung von Netzen, Durchführung von Kampagnen, Fortbildung von Fachkräften im Bereich der Prävention NB: Diese Maßnahmen werden ab 1997 im Rahmen des Gemeinschaftlichen Aktionsprogramm zur Prävention des Drogenmißbrauchs 1996­2000 durchgeführt.
Promote information exchanges, establishment of networks, campaigns and training of professionals in the prevention field NB: in 1997, it becomes the Community action programme on drug prevention 1996-99
EUbookshop v2

Diese Abteilungensind auf Verbandsebene tätig und arbeiten nichtnur mit öffentlichen Institutionen bei der Durchführung von Projekten und Kampagnen,sondern bieten den Arbeitnehmern und ihren Vertretern, die weitere Informationen über diese Diskriminierungsgründe benötigen, auchunmittelbare Unterstützung.
Otherrecommendations put forward include the needto make more funding available for NGOs andtrade unions to support them in litigation andtargeted support to victims of discrimination.Participants also asked for strong support forpreventive measures and mediation, and thesetting up of permanent contact points at local
EUbookshop v2

Diese Leitlinien unterstützen sämtliche mit der Durchführung der Bewertung von Kampagnen zur Straßenverkehrssicherheit betrauten Personen bei der Entscheidungsfindung bezüglich der unterschiedlichen Elemente der Bewertungsstudie.
These guidelines will help everybody who is concerned with the evaluation of road safety campaigns, to make the right decisions about the different elements of the outcome evaluation study.
EUbookshop v2

Sie berät und unterstützt Kunden bei der Entwicklung und Durchführung von Employer Branding Kampagnen, digitalen Kommunikationskonzepten und Content-Entwicklung.
She has advised and supported clients on the development and activation of employer branding campaigns, digital strategies and content development.
CCAligned v1

Erstellung, Definition, Entwicklung und Durchführung von kommerziellen Kampagnen sollen den Verkauf einer Ware oder Dienstleistung in einem bestimmten Zeitraum bestimmt Erhöhung.
Creation, definition, development and implementation of commercial campaigns aimed to boost the sales of a product or service determined in a specific time period.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere gute Praxis, die Verbreitung finden sollte, betrifft die Durchführung von Kampagnen, um die Medien darauf aufmerksam zu machen, lesbische, schwule, bisexuelle Menschen und Transgender positiv darzustellen.
Another good practice to be encouraged entails the organisation of campaigns to raise awareness of media promoting positive representations of lesbian, gay, bisexual and transgender persons.
ParaCrawl v7.1

Sein einjähriger Einsatz als Leiter Aussendienst in der Corris-Niederlassung in Lausanne gab ihm wertvolle Einblicke in die Durchführung von Kampagnen in der Romandie.
He worked for one year as Director Field Service in the Corris branch in Lausanne, which gave him valuable insights in the performance of campaigns in French-speaking Switzerland.
ParaCrawl v7.1

In der BHI bildete sich als Folge daraus in den vergangenen zehn Jahren mehr und mehr eine Orientierung in Richtung der Durchführung von Kampagnen zur Umsetzung dieser Strategien heraus.
Consequently in the last 10 years BWI developed more and more a campaign orientation to implement these policies.
ParaCrawl v7.1