Translation of "Durchführung von inspektionen" in English

Veranschlagt sind Mittel für die Beschaffung von Uniformen für die Durchführung von Inspektionen.
This appropriation is intended to cover the purchase of uniforms for inspections.
JRC-Acquis v3.0

Die Durchführung von Inspektionen liegt in der ausschließlichen Zuständigkeit der Mitgliedstaaten.
It must be stressed that inspection is the sole responsibility of the Member States.
TildeMODEL v2018

Die Schaffung einheitlicher Übergabenormen und die Durchführung von Inspektionen bieten hier Schutz.
Creating consistent handover standards and performing inspections offer protection.
ParaCrawl v7.1

Bei der Durchführung von Inspektionen an Bord der Fischereifahrzeuge tragen die Inspektoren keine Schusswaffen.
When conducting inspections on board fishing vessels, inspectors shall not carry firearms.
DGT v2019

Die Kommissionsinspektoren werden bei der Durchführung der Inspektionen von einem Vertreter der zuständigen Behörde begleitet.
Commission inspectors shall be accompanied by a representative of the appropriate authority when carrying out inspection activities.
DGT v2019

Das Leica MZ6 mit Clickstop ermöglicht die komfortable Durchführung von Inspektionen und Messungen in vorbestimmten Vergrößerungsstufen.
The Leica MZ6 designed with 7-position ratchet stop enables repetitive inspection and measurements at a specific zoom position .
ParaCrawl v7.1

Nach Ablauf der Garantiezeit bietet unsere Firma die entgeltliche Durchführung von Inspektionen durch autorisiertes Personal an.
After the warranty period our company offers paid inspections by the authorised staff.
ParaCrawl v7.1

Wichtiges Kontrollinstrument ist in allen Bereichen die Durchführung und Auswertung von Inspektionen nach einheitlichen Verfahren.
An important monitoring instrument in all areas is the conduct and evaluation of inspections in accordance with standardised procedures.
ParaCrawl v7.1

Kuba unterstützt Fachleute bei der Planung, Durchführung und Auswertung von Inspektionen und Erhaltungsmaßnahmen.
Kuba supports professionals in planning, conducting and analyzing inspections and measures of maintenance.
ParaCrawl v7.1

Zur Klarstellung: Die Qualifizierung einer Regulierungsbehörde als „kompetente Behörde“ bedeutet nicht, dass die betreffende Behörde über Verfahren für die Durchführung von Inspektionen und die Überwachung von Herstellungsanlagen verfügen muss, die mit den Verfahren der FDA identisch sind.
For greater certainty, a finding that a regulatory authority is ‘capable’ does not require that the authority maintain procedures for conducting inspections and overseeing manufacturing facilities that are identical to FDA's procedures.
DGT v2019

Die mit der Durchführung von Inspektionen vor Ort betrauten EU-Experten haben ferner festgestellt, dass Sicherheitsrisiken beseitigt werden können.
EU experts who have conducted on-site inspections have also ascertained that security risks can be eliminated.
Europarl v8

Die technischen Dienste müssen Zugang zu den Prüfeinrichtungen und Messgeräten haben, die für die Überwachung oder Durchführung von Prüfungen oder Inspektionen gemäß den UN-Regelungen, für die die technischen Dienste benannt werden, erforderlich sind.
In addition, Technical Services shall comply with, but not necessarily be approved/accredited in accordance with, the standards listed in Part Two of this Schedule which are relevant for the categories of activities for which they are designated.
DGT v2019

Um die Durchführung von Inspektionen durch die zuständigen nationalen Behörden der einzelnen Mitgliedstaaten zu vereinheitlichen, veröffentlicht die Kommission nach Konsultation mit den Mitgliedstaaten Leitlinien mit den gemeinsamen Bestimmungen über die Durchführung dieser Inspektionen.
In order to harmonise the conduct of inspections by the competent authorities of the different Member States, guidance documents containing the common provisions on the conduct of those inspections shall be published by the Commission after consultation with the Member States.
DGT v2019

Zudem müssen wir die Verantwortlichkeiten, Fähigkeiten, Befugnisse und Ressourcen der Aufsichtsgremien für die Kontrolle, Bewertung und Beaufsichtigung der Angemessenheit der internen Modelle und für die verbindliche Einführung aufsichtsrechtlicher Maßnahmen und die Durchführung von Untersuchungen und Inspektionen ausbauen.
Furthermore, there is a need to increase supervisors' responsibilities, capacity, powers and resources for monitoring, assessing and overseeing the adequacy of the internal models, for imposing prudential measures and conducting investigations and inspections.
Europarl v8

Diese Behandlung umfasst insbesondere die Tatsache, dass bei der Risikobewertung für die Durchführung von Inspektionen oder Kontrollen die Teilnehmerschaft eines von der jeweils anderen Zollbehörde zugelassenen Wirtschaftsbeteiligten positiv berücksichtigt wird, um den Handel zwischen der EU und den USA zu erleichtern und die Einführung wirksamer sicherheitsbezogener Maßnahmen zu fördern.
This treatment includes, in particular, taking favourably into account in its risk assessment, for the purpose of the conduct of inspections or controls, the respective membership status of an operator authorised by the other customs authority in order to facilitate EU-US trade and encourage the adoption of effective security-related measures.
DGT v2019

Durchführung von Inspektionen und Erhebungen durch die nationale Aufsichtsbehörde, um eine angemessene Beaufsichtigung der Einhaltung der Verordnung (EG) Nr. 550/2004, insbesondere hinsichtlich des sicheren und effizienten Betriebs von Flugsicherungsorganisationen, die Dienste im Zusammenhang mit dem Luftraum erbringen, für den die Vertragspartei zuständig ist, zu gewährleisten.
Conduction of inspection and surveys by the national supervisory authority to ensure supervision of compliance with EC Regulation 550/2004 in particular with regard to the safe and efficient operation of air navigation service providers which provide services relating to the airspace falling under the responsibility of the Contracting Party.
DGT v2019

Die Kommission sollte sechs Monate nach Inkrafttreten der Verordnung (EG) Nr. 725/2004 mit der Durchführung von Inspektionen beginnen, um die Anwendung der Verordnung durch die Mitgliedstaaten zu überwachen.
In order to monitor the application by Member States of Regulation (EC) No 725/2004 the Commission should conduct inspections starting six months after the entry into force of that Regulation.
DGT v2019

Der Beitrag der PSE-Fraktion zur Ausarbeitung der Gesamtvorschläge ging in zwei Richtungen: die Häfen in der gesamten Transportkette zu definieren – nicht nur in der Schnittstelle Schiff/Hafen, sondern unter Anerkennung ihres funktionalen Zusammenhangs mit der gemeinsamen Verkehrspolitik – und die Notwendigkeit der Durchführung von Inspektionen durch die Kommission zu bekräftigen, um unter Wahrung der Rechte der Mitgliedstaaten einen einheitlichen Rahmen zu gewährleisten.
The contribution made by the Socialist Group in the European Parliament to the drafting of the overall proposals was aimed in the following two directions: defining ports in the transport sector – not only at the ship/port interface, but acknowledging their functional link with the common transport policy – and asserting the need for inspections by the Commission to guarantee a uniform framework, while respecting the Member States’ authority.
Europarl v8

Die Gruppe trägt die Verantwortung für die Durchführung von Inspektionen der Programmaktivitäten sowie für den Entwurf des Zweijahres-Programmvollzugsberichts des Generalsekretärs an die Generalversammlung, wobei sie auf der Grundlage der in den Plänen und Haushalten enthaltenen Verpflichtungen Schlussfolgerungen darüber zieht, wie die Programme von den Hauptabteilungen und Bereichen, die ihre Klienten sind, durchgeführt wurden.
The Unit is responsible for conducting inspections of programmed activities and drafting the biennial programme performance report of the Secretary-General to the General Assembly, drawing conclusions about the implementation by client departments and offices of programmes against commitments in plans and budgets.
MultiUN v1

Die Bedenken im Hinblick auf die Daten veranlassten den CHMP dazu, die Durchführung von Inspektionen sowohl im Forschungszentrum Bombay Bioresearch Centre (BBRC) in Indien, in dem für Marvel LifeSciences (dem Sponsor der Studien) Studien durchgeführt wurden, als auch in der Produktionsstätte von Marvel LifeScience im Vereinigten Königreich zu verlangen.
The concerns over the data led the CHMP to request an inspection of Bombay Bioresearch Centre (BBRC) in India, where studies were carried out for Marvel LifeSciences (the sponsor of the studies), and also of Marvel LifeSciences's UK site.
ELRC_2682 v1

Kommissionsinspektoren werden bei der Durchführung von Inspektionen zu jeder Zeit von einem Vertreter der jeweils zuständigen Behörde begleitet.
Commission inspectors, when carrying out inspection activities, shall be accompanied at all times by a representative of the relevant competent authority.
DGT v2019

Da die vorgeschlagene Richtlinie über die Verantwortlichkeiten der Flaggenstaaten nicht präzise genug ist, geht der EWSA davon aus, dass die Mitgliedstaaten anerkannte Organisationen mit der Durchführung von Inspektionen oder dem Ausstellen von Zertifikaten beauftragen können.
Since the proposed Directive on flag State responsibilities is not precise enough as regards the possibility of the administration delegating the tasks of carrying out inspections or issuing certificates to recognised organisations, the EESC assumes that Member States will be able to do so through their transposition acts.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus wird die Kommission sechs Monate nach Inkrafttreten der vorgeschlagenen Richtlinie zusammen mit den nationalen Behörden mit der Durchführung von Inspektionen beginnen, um zu prüfen, ob die Kontrollen der Umsetzung, die im Rahmen der aufgrund dieser Richtlinie erlassenen nationalen Pläne durchgeführt werden, wirksam sind.
Six months after the date of application of the proposed directive, the Commission, in cooperation with the national authorities, will start a series of inspections to verify the means of monitoring implementation of the national plans adopted pursuant to the directive.
TildeMODEL v2018

Die Durchführung von Inspektionen unter Leitung der Kommission ist erforderlich, um die Wirksamkeit der nationalen Qualitätssicherungssysteme und der Maßnahmen, Verfahren und Strukturen für die Gefahrenabwehr in der Schifffahrt zu überprüfen.
The organisation of inspections under the supervision of the Commission is needed to verify the effectiveness of national quality control systems and maritime security measures, procedures and structures.
DGT v2019

Insbesondere sollten die beauftragten Stellen nach der Norm der Internationalen Organisation für Normung (ISO) für die Durchführung von Inspektionen akkreditiert sein.
The delegated body should in particular be accredited according to the International Organisation for Standardisation (ISO) standard for the performance of inspections.
DGT v2019

Bei der Durchführung von Inspektionen in Drittländern sind die einschlägigen Bestimmungen des Übereinkommens über die Anwendung gesundheitspolizeilicher und pflanzenschutzrechtlicher Maßnahmen der Welthandelsorganisation, insbesondere Artikel 8 und Anhang C, zu beachten.
When inspections are carried out in third countries, the relevant provisions of the WTO-Agreement on the Application of Sanitary and Phytosanitary Measures, and in particular Article 8 and Annex C thereof, shall be respected.
TildeMODEL v2018

Die Financial Services Commission trägt die politische Gesamtverantwortung für Prüfungssachen, während der Financial Supervisory Service für die Durchführung von Untersuchungen und Inspektionen im Auftrag der Financial Services Commission verantwortlich ist.
The Financial Services Commission has overall policy responsibility for audit matters, while the Financial Supervisory Service has responsibility for the conduct of inspections and investigations for the Financial Services Commission.
DGT v2019

Im Einklang mit den geltenden Vorschriften ergreift die Kommission bei der Durchführung von Inspektionen zur Gefahrenabwehr in der Schifffahrt geeignete Maßnahmen zum Schutz von als Verschlusssache eingestuften Informationen, zu denen sie Zugang hat oder die ihr von den Mitgliedstaaten übermittelt werden.
In accordance with existing rules applicable, when conducting inspections in the field of maritime security, the Commission shall take the appropriate measures to protect classified information to which it has access or which is communicated to it by Member States.
DGT v2019