Translation of "Durchführung von inspektionen" in English
Veranschlagt
sind
Mittel
für
die
Beschaffung
von
Uniformen
für
die
Durchführung
von
Inspektionen.
This
appropriation
is
intended
to
cover
the
purchase
of
uniforms
for
inspections.
JRC-Acquis v3.0
Die
Durchführung
von
Inspektionen
liegt
in
der
ausschließlichen
Zuständigkeit
der
Mitgliedstaaten.
It
must
be
stressed
that
inspection
is
the
sole
responsibility
of
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
Schaffung
einheitlicher
Übergabenormen
und
die
Durchführung
von
Inspektionen
bieten
hier
Schutz.
Creating
consistent
handover
standards
and
performing
inspections
offer
protection.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Durchführung
von
Inspektionen
an
Bord
der
Fischereifahrzeuge
tragen
die
Inspektoren
keine
Schusswaffen.
When
conducting
inspections
on
board
fishing
vessels,
inspectors
shall
not
carry
firearms.
DGT v2019
Die
Kommissionsinspektoren
werden
bei
der
Durchführung
der
Inspektionen
von
einem
Vertreter
der
zuständigen
Behörde
begleitet.
Commission
inspectors
shall
be
accompanied
by
a
representative
of
the
appropriate
authority
when
carrying
out
inspection
activities.
DGT v2019
Das
Leica
MZ6
mit
Clickstop
ermöglicht
die
komfortable
Durchführung
von
Inspektionen
und
Messungen
in
vorbestimmten
Vergrößerungsstufen.
The
Leica
MZ6
designed
with
7-position
ratchet
stop
enables
repetitive
inspection
and
measurements
at
a
specific
zoom
position
.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ablauf
der
Garantiezeit
bietet
unsere
Firma
die
entgeltliche
Durchführung
von
Inspektionen
durch
autorisiertes
Personal
an.
After
the
warranty
period
our
company
offers
paid
inspections
by
the
authorised
staff.
ParaCrawl v7.1
Wichtiges
Kontrollinstrument
ist
in
allen
Bereichen
die
Durchführung
und
Auswertung
von
Inspektionen
nach
einheitlichen
Verfahren.
An
important
monitoring
instrument
in
all
areas
is
the
conduct
and
evaluation
of
inspections
in
accordance
with
standardised
procedures.
ParaCrawl v7.1
Kuba
unterstützt
Fachleute
bei
der
Planung,
Durchführung
und
Auswertung
von
Inspektionen
und
Erhaltungsmaßnahmen.
Kuba
supports
professionals
in
planning,
conducting
and
analyzing
inspections
and
measures
of
maintenance.
ParaCrawl v7.1
Zur
Klarstellung:
Die
Qualifizierung
einer
Regulierungsbehörde
als
„kompetente
Behörde“
bedeutet
nicht,
dass
die
betreffende
Behörde
über
Verfahren
für
die
Durchführung
von
Inspektionen
und
die
Überwachung
von
Herstellungsanlagen
verfügen
muss,
die
mit
den
Verfahren
der
FDA
identisch
sind.
For
greater
certainty,
a
finding
that
a
regulatory
authority
is
‘capable’
does
not
require
that
the
authority
maintain
procedures
for
conducting
inspections
and
overseeing
manufacturing
facilities
that
are
identical
to
FDA's
procedures.
DGT v2019
Die
mit
der
Durchführung
von
Inspektionen
vor
Ort
betrauten
EU-Experten
haben
ferner
festgestellt,
dass
Sicherheitsrisiken
beseitigt
werden
können.
EU
experts
who
have
conducted
on-site
inspections
have
also
ascertained
that
security
risks
can
be
eliminated.
Europarl v8
Die
technischen
Dienste
müssen
Zugang
zu
den
Prüfeinrichtungen
und
Messgeräten
haben,
die
für
die
Überwachung
oder
Durchführung
von
Prüfungen
oder
Inspektionen
gemäß
den
UN-Regelungen,
für
die
die
technischen
Dienste
benannt
werden,
erforderlich
sind.
In
addition,
Technical
Services
shall
comply
with,
but
not
necessarily
be
approved/accredited
in
accordance
with,
the
standards
listed
in
Part
Two
of
this
Schedule
which
are
relevant
for
the
categories
of
activities
for
which
they
are
designated.
DGT v2019
Um
die
Durchführung
von
Inspektionen
durch
die
zuständigen
nationalen
Behörden
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
zu
vereinheitlichen,
veröffentlicht
die
Kommission
nach
Konsultation
mit
den
Mitgliedstaaten
Leitlinien
mit
den
gemeinsamen
Bestimmungen
über
die
Durchführung
dieser
Inspektionen.
In
order
to
harmonise
the
conduct
of
inspections
by
the
competent
authorities
of
the
different
Member
States,
guidance
documents
containing
the
common
provisions
on
the
conduct
of
those
inspections
shall
be
published
by
the
Commission
after
consultation
with
the
Member
States.
DGT v2019
Zudem
müssen
wir
die
Verantwortlichkeiten,
Fähigkeiten,
Befugnisse
und
Ressourcen
der
Aufsichtsgremien
für
die
Kontrolle,
Bewertung
und
Beaufsichtigung
der
Angemessenheit
der
internen
Modelle
und
für
die
verbindliche
Einführung
aufsichtsrechtlicher
Maßnahmen
und
die
Durchführung
von
Untersuchungen
und
Inspektionen
ausbauen.
Furthermore,
there
is
a
need
to
increase
supervisors'
responsibilities,
capacity,
powers
and
resources
for
monitoring,
assessing
and
overseeing
the
adequacy
of
the
internal
models,
for
imposing
prudential
measures
and
conducting
investigations
and
inspections.
Europarl v8
Diese
Behandlung
umfasst
insbesondere
die
Tatsache,
dass
bei
der
Risikobewertung
für
die
Durchführung
von
Inspektionen
oder
Kontrollen
die
Teilnehmerschaft
eines
von
der
jeweils
anderen
Zollbehörde
zugelassenen
Wirtschaftsbeteiligten
positiv
berücksichtigt
wird,
um
den
Handel
zwischen
der
EU
und
den
USA
zu
erleichtern
und
die
Einführung
wirksamer
sicherheitsbezogener
Maßnahmen
zu
fördern.
This
treatment
includes,
in
particular,
taking
favourably
into
account
in
its
risk
assessment,
for
the
purpose
of
the
conduct
of
inspections
or
controls,
the
respective
membership
status
of
an
operator
authorised
by
the
other
customs
authority
in
order
to
facilitate
EU-US
trade
and
encourage
the
adoption
of
effective
security-related
measures.
DGT v2019
Durchführung
von
Inspektionen
und
Erhebungen
durch
die
nationale
Aufsichtsbehörde,
um
eine
angemessene
Beaufsichtigung
der
Einhaltung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
550/2004,
insbesondere
hinsichtlich
des
sicheren
und
effizienten
Betriebs
von
Flugsicherungsorganisationen,
die
Dienste
im
Zusammenhang
mit
dem
Luftraum
erbringen,
für
den
die
Vertragspartei
zuständig
ist,
zu
gewährleisten.
Conduction
of
inspection
and
surveys
by
the
national
supervisory
authority
to
ensure
supervision
of
compliance
with
EC
Regulation
550/2004
in
particular
with
regard
to
the
safe
and
efficient
operation
of
air
navigation
service
providers
which
provide
services
relating
to
the
airspace
falling
under
the
responsibility
of
the
Contracting
Party.
DGT v2019
Die
Kommission
sollte
sechs
Monate
nach
Inkrafttreten
der
Verordnung
(EG)
Nr.
725/2004
mit
der
Durchführung
von
Inspektionen
beginnen,
um
die
Anwendung
der
Verordnung
durch
die
Mitgliedstaaten
zu
überwachen.
In
order
to
monitor
the
application
by
Member
States
of
Regulation
(EC)
No
725/2004
the
Commission
should
conduct
inspections
starting
six
months
after
the
entry
into
force
of
that
Regulation.
DGT v2019
Der
Beitrag
der
PSE-Fraktion
zur
Ausarbeitung
der
Gesamtvorschläge
ging
in
zwei
Richtungen:
die
Häfen
in
der
gesamten
Transportkette
zu
definieren
–
nicht
nur
in
der
Schnittstelle
Schiff/Hafen,
sondern
unter
Anerkennung
ihres
funktionalen
Zusammenhangs
mit
der
gemeinsamen
Verkehrspolitik
–
und
die
Notwendigkeit
der
Durchführung
von
Inspektionen
durch
die
Kommission
zu
bekräftigen,
um
unter
Wahrung
der
Rechte
der
Mitgliedstaaten
einen
einheitlichen
Rahmen
zu
gewährleisten.
The
contribution
made
by
the
Socialist
Group
in
the
European
Parliament
to
the
drafting
of
the
overall
proposals
was
aimed
in
the
following
two
directions:
defining
ports
in
the
transport
sector
–
not
only
at
the
ship/port
interface,
but
acknowledging
their
functional
link
with
the
common
transport
policy
–
and
asserting
the
need
for
inspections
by
the
Commission
to
guarantee
a
uniform
framework,
while
respecting
the
Member
States’
authority.
Europarl v8
Die
Gruppe
trägt
die
Verantwortung
für
die
Durchführung
von
Inspektionen
der
Programmaktivitäten
sowie
für
den
Entwurf
des
Zweijahres-Programmvollzugsberichts
des
Generalsekretärs
an
die
Generalversammlung,
wobei
sie
auf
der
Grundlage
der
in
den
Plänen
und
Haushalten
enthaltenen
Verpflichtungen
Schlussfolgerungen
darüber
zieht,
wie
die
Programme
von
den
Hauptabteilungen
und
Bereichen,
die
ihre
Klienten
sind,
durchgeführt
wurden.
The
Unit
is
responsible
for
conducting
inspections
of
programmed
activities
and
drafting
the
biennial
programme
performance
report
of
the
Secretary-General
to
the
General
Assembly,
drawing
conclusions
about
the
implementation
by
client
departments
and
offices
of
programmes
against
commitments
in
plans
and
budgets.
MultiUN v1
Die
Bedenken
im
Hinblick
auf
die
Daten
veranlassten
den
CHMP
dazu,
die
Durchführung
von
Inspektionen
sowohl
im
Forschungszentrum
Bombay
Bioresearch
Centre
(BBRC)
in
Indien,
in
dem
für
Marvel
LifeSciences
(dem
Sponsor
der
Studien)
Studien
durchgeführt
wurden,
als
auch
in
der
Produktionsstätte
von
Marvel
LifeScience
im
Vereinigten
Königreich
zu
verlangen.
The
concerns
over
the
data
led
the
CHMP
to
request
an
inspection
of
Bombay
Bioresearch
Centre
(BBRC)
in
India,
where
studies
were
carried
out
for
Marvel
LifeSciences
(the
sponsor
of
the
studies),
and
also
of
Marvel
LifeSciences's
UK
site.
ELRC_2682 v1
Kommissionsinspektoren
werden
bei
der
Durchführung
von
Inspektionen
zu
jeder
Zeit
von
einem
Vertreter
der
jeweils
zuständigen
Behörde
begleitet.
Commission
inspectors,
when
carrying
out
inspection
activities,
shall
be
accompanied
at
all
times
by
a
representative
of
the
relevant
competent
authority.
DGT v2019
Da
die
vorgeschlagene
Richtlinie
über
die
Verantwortlichkeiten
der
Flaggenstaaten
nicht
präzise
genug
ist,
geht
der
EWSA
davon
aus,
dass
die
Mitgliedstaaten
anerkannte
Organisationen
mit
der
Durchführung
von
Inspektionen
oder
dem
Ausstellen
von
Zertifikaten
beauftragen
können.
Since
the
proposed
Directive
on
flag
State
responsibilities
is
not
precise
enough
as
regards
the
possibility
of
the
administration
delegating
the
tasks
of
carrying
out
inspections
or
issuing
certificates
to
recognised
organisations,
the
EESC
assumes
that
Member
States
will
be
able
to
do
so
through
their
transposition
acts.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
wird
die
Kommission
sechs
Monate
nach
Inkrafttreten
der
vorgeschlagenen
Richtlinie
zusammen
mit
den
nationalen
Behörden
mit
der
Durchführung
von
Inspektionen
beginnen,
um
zu
prüfen,
ob
die
Kontrollen
der
Umsetzung,
die
im
Rahmen
der
aufgrund
dieser
Richtlinie
erlassenen
nationalen
Pläne
durchgeführt
werden,
wirksam
sind.
Six
months
after
the
date
of
application
of
the
proposed
directive,
the
Commission,
in
cooperation
with
the
national
authorities,
will
start
a
series
of
inspections
to
verify
the
means
of
monitoring
implementation
of
the
national
plans
adopted
pursuant
to
the
directive.
TildeMODEL v2018
Die
Durchführung
von
Inspektionen
unter
Leitung
der
Kommission
ist
erforderlich,
um
die
Wirksamkeit
der
nationalen
Qualitätssicherungssysteme
und
der
Maßnahmen,
Verfahren
und
Strukturen
für
die
Gefahrenabwehr
in
der
Schifffahrt
zu
überprüfen.
The
organisation
of
inspections
under
the
supervision
of
the
Commission
is
needed
to
verify
the
effectiveness
of
national
quality
control
systems
and
maritime
security
measures,
procedures
and
structures.
DGT v2019
Insbesondere
sollten
die
beauftragten
Stellen
nach
der
Norm
der
Internationalen
Organisation
für
Normung
(ISO)
für
die
Durchführung
von
Inspektionen
akkreditiert
sein.
The
delegated
body
should
in
particular
be
accredited
according
to
the
International
Organisation
for
Standardisation
(ISO) standard
for
the
performance
of
inspections.
DGT v2019
Bei
der
Durchführung
von
Inspektionen
in
Drittländern
sind
die
einschlägigen
Bestimmungen
des
Übereinkommens
über
die
Anwendung
gesundheitspolizeilicher
und
pflanzenschutzrechtlicher
Maßnahmen
der
Welthandelsorganisation,
insbesondere
Artikel
8
und
Anhang
C,
zu
beachten.
When
inspections
are
carried
out
in
third
countries,
the
relevant
provisions
of
the
WTO-Agreement
on
the
Application
of
Sanitary
and
Phytosanitary
Measures,
and
in
particular
Article
8
and
Annex
C
thereof,
shall
be
respected.
TildeMODEL v2018
Die
Financial
Services
Commission
trägt
die
politische
Gesamtverantwortung
für
Prüfungssachen,
während
der
Financial
Supervisory
Service
für
die
Durchführung
von
Untersuchungen
und
Inspektionen
im
Auftrag
der
Financial
Services
Commission
verantwortlich
ist.
The
Financial
Services
Commission
has
overall
policy
responsibility
for
audit
matters,
while
the
Financial
Supervisory
Service
has
responsibility
for
the
conduct
of
inspections
and
investigations
for
the
Financial
Services
Commission.
DGT v2019
Im
Einklang
mit
den
geltenden
Vorschriften
ergreift
die
Kommission
bei
der
Durchführung
von
Inspektionen
zur
Gefahrenabwehr
in
der
Schifffahrt
geeignete
Maßnahmen
zum
Schutz
von
als
Verschlusssache
eingestuften
Informationen,
zu
denen
sie
Zugang
hat
oder
die
ihr
von
den
Mitgliedstaaten
übermittelt
werden.
In
accordance
with
existing
rules
applicable,
when
conducting
inspections
in
the
field
of
maritime
security,
the
Commission
shall
take
the
appropriate
measures
to
protect
classified
information
to
which
it
has
access
or
which
is
communicated
to
it
by
Member
States.
DGT v2019