Translation of "Durchführung der transaktion" in English
Anschließend
wird
auf
einen
Schritt
385
zur
Durchführung
der
zweiten
Transaktion
verzweigt.
If
so,
a
branch
is
made
to
a
step
385
for
the
implementation
of
the
second
transaction.
EuroPat v2
Der
Wettbewerbsrat
kann
ebenfalls
statt
eines
Verbots
Bedingungen
zur
Durchführung
der
Transaktion
stellen.
The
Council
may
also
make
an
acquisition
subject
toconditions
instead
of
prohibiting
it.
EUbookshop v2
Zur
Durchführung
der
Transaktion
gibt
es
keine
Deckung.
There
are
insufficient
funds
to
execute
the
transaction.
ParaCrawl v7.1
Die
Transaktionseinheit
erzeugt
für
die
Durchführung
der
Transaktion
nötige
Transaktionsdaten.
The
transaction
unit
generates
transaction
data
necessary
for
carrying
out
the
transaction.
EuroPat v2
Nach
Durchführung
der
Transaktion
wird
die
Summe
der
ausstehenden
Aktien
411,400,000
betragen.
After
completion
the
total
outstanding
shares
of
the
company
will
be
411,400,000.
ParaCrawl v7.1
Nach
erfolgreicher
Durchführung
der
Transaktion
ist
eine
volle
Integration
der
innogy
in
den
E.ON
Konzern
vorgesehen.
After
successful
implementation
of
the
transaction
it
is
intended
to
fully
integrate
innogy
into
the
E.ON
Group.
ParaCrawl v7.1
Wir
begleiten
die
Phasen
des
Entscheidungsprozesses
sowie
die
Durchführung
der
Transaktion
durch
folgende
Leistungen:
We
accompany
all
stages
of
the
decision
making
process
as
well
as
the
execution
of
the
transaction
and
offer
the
following
services:
CCAligned v1
Die
Durchführung
der
Transaktion
unterliegt
noch
der
Zustimmung
durch
die
zuständige
Kartellbehörde
sowie
der
finanzierenden
Banken.
The
transaction
is
still
subject
to
the
approval
of
the
antitrust
authorities
and
financing
banks.
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
,
die
der
Gemeinschaft
beim
Abschluss
und
bei
der
Durchführung
jeder
Transaktion
entstehen
,
werden
von
dem
Empfängermitgliedstaat
getragen
.
The
costs
incurred
by
the
Community
in
concluding
and
carrying
out
each
operation
shall
be
borne
by
the
beneficiary
Member
State
.
ECB v1
Die
isländische
Regierung
hatte
zugesagt,
diesen
Plan
spätestens
drei
Monate
nach
der
Durchführung
der
vorgesehenen
Transaktion
vorzulegen.
While
Íslandsbanki
just
as
Glitnir
intends
to
provide
a
broad
range
of
financial
services
in
the
Icelandic
market,
the
difference
between
pre-
and
post-crisis
banking
for
Íslandsbanki
is
more
visible
in
‘how’
the
bank
does
business
(processes,
procedures,
documentation,
rules
and
regulation)
rather
than
‘what’
service
and
product
range
it
offers.
DGT v2019
Ob
eine
Transaktion
den
Marktbedingungen
entspricht,
muss
im
Wege
einer
umfassenden
Bewertung
der
Wirkung
der
Transaktion
auf
das
betreffende
Unternehmen
festgestellt
werden,
ohne
zu
berücksichtigen,
ob
die
besonderen
Mittel,
die
bei
der
Durchführung
der
Transaktion
eingesetzt
wurden,
marktwirtschaftlich
handelnden
Wirtschaftsbeteiligten
zur
Verfügung
stehen
würden.
A
tender
procedure
has
to
be
competitive
to
allow
all
interested
and
qualified
bidders
to
participate
in
the
process.
DGT v2019
Wenn
ein
EWR-Staat
geltend
macht,
er
habe
sich
wie
ein
marktwirtschaftlich
handelnder
Wirtschaftsbeteiligter
verhalten,
muss
er
im
Zweifelsfall
nachweisen,
dass
die
Entscheidung
über
die
Durchführung
der
Transaktion
auf
der
Grundlage
wirtschaftlicher
Bewertungen
getroffen
wurde,
die
denen
vergleichbar
sind,
die
ein
vernünftiger,
marktwirtschaftlich
handelnder
Wirtschaftsbeteiligter
(mit
ähnlichen
Merkmalen
wie
die
betreffende
öffentliche
Einrichtung)
in
ähnlicher
Lage
vorgenommen
hätte,
um
die
Rentabilität
oder
die
wirtschaftlichen
Vorteile
der
Transaktion
zu
ermitteln.
In
contrast,
if
an
EEA
State
decides
to
provide
support,
for
public
policy
reasons,
to
a
certain
activity
and
tenders
out,
for
example,
the
amount
of
funding
provided,
such
as
in
the
case
of
support
to
the
production
of
renewable
energy
or
to
the
mere
availability
of
electricity
generation
capacity,
this
would
not
fall
in
the
scope
of
this
sub-section
(ii).
DGT v2019
Die
Kosten,
die
der
Union
beim
Abschluss
und
bei
der
Durchführung
jeder
Transaktion
entstehen,
werden
von
dem
begünstigten
Mitgliedstaat
getragen.
The
costs
incurred
by
the
Union
in
concluding
and
carrying
out
each
operation
shall
be
borne
by
the
beneficiary
Member
State.
DGT v2019
Unter
diesen
Umständen
hätten
aufgrund
der
Durchführung
der
Transaktion
vor
der
an
Auflagen
geknüpften
Genehmigung
Wettbewerbsprobleme
entstehen
können.
In
these
circumstances,
the
implementation
of
the
transaction
before
its
conditional
clearance
could
have
given
rise
to
competition
problems.
TildeMODEL v2018
Die
Erledigung
würde
somit
am
Bestimmungsort
erfolgen,
auch
wenn
die
Kontrolle
der
ordnungsgemäßen
Durchführung
der
Transaktion
im
Ursprungsland
erfolgen
würde.
In
actual
fact,
contrary
to
what
Mrs
Randzio-Plath
said
earlier,
under
Article
105
the
primary
objective
is
monetary
stability,
to
which
the
question
of
employment
is
only
secondary.
EUbookshop v2
Alle
erheblichen
Daten
und
Bedingungen
der
erwarteten
Transaktion
müssen
bekannt
sein,
einschließlich
des
Zeitpunkts
der
Durchführung
der
Transaktion,
der
Art
der
Transaktion
und
der
Höhe
des
Betrags.
All
significant
characteristics
and
conditions
for
the
expected
transaction
must
be
known,
including
the
time
of
the
implementation
of
the
transaction,
the
type
of
transaction
and
the
size
of
the
amount.
EUbookshop v2
Die
Kosten,
die
der
Gemein
schaft
beim
Abschluß
und
bei
der
Durchführung
jeder
Transaktion
entstehen,
werden
von
dem
begünstigten
Mitgliedstaat
getragen.
The
costs
incurred
by
the
Community
in
concluding
and
carrying
out
each
operation
shall
be
borne
by
the
beneficiary
Member
State.
EUbookshop v2
Die
Zahlungen
erfolgen
jährlich
und
berechnen
sich
nach
den
Einkommenseinbußen
und
den
zusätzlich
entstandenen
Kosten
durch
die
eingegangenen
Verpflichtungen,
einschließlich
der
Kosten
für
die
Durchführung
der
Transaktion.
Payments
are
annual,
calculated
according
to
the
income
loss
and
additional
costs
resulting
from
the
commitments
made,
including
the
costs
for
letting
the
transaction
take
place.
EUbookshop v2
Im
nachfolgenden
Schritt
382
wird
dieser
Status
festgestellt
und
auf
einen
Schritt
388
zur
Durchführung
der
ersten
Transaktion
verzweigt.
This
status
is
determined
in
the
following
step
382
and
a
branch
is
made
to
a
step
388
for
the
implementation
of
the
first
transaction.
EuroPat v2
Die
Durchführung
der
Transaktion
sowie
die
Sicherung
der
Daten
auf
dem
Hintergrundspeicher
und
die
Verteilung
der
Daten
erfolgt
in
eigenständiger
Weise
durch
das
Datenverwaltungssystem
und
ist
somit
vollständig
unsichtbar
für
den
Anwender.
The
carrying
out
of
the
transaction
and
also
the
saving
of
the
data
on
the
backing
store
and
the
distribution
of
the
data
are
performed
in
an
independent
way
by
the
data
management
system
and
are
consequently
completely
invisible
for
the
user.
EuroPat v2
Zur
Durchführung
der
ersten
Transaktion
werden
von
der
Frankiermaschine
zur
Datenzentrale
neben
der
PIN
und
anderen
Daten,
erfindungsgemäß
der
Transaktionstyp
gemäß
des
Standes
des
Transaktionenzählers
unverschlüsselt
übertragen
(Schritt
307).
For
the
implementation
of
the
first
transaction,
the
transaction
type
according
to
the
status
of
the
transaction
counter
is
transmitted
(step
307)
unencrypted
from
the
postage
meter
machine
to
the
data
center
in
addition
to
the
PIN
and
other
data.
EuroPat v2
In
WO
98/09227
sind
ein
Verfahren
und
ein
System
zur
Authorisierung
kommerzieller
Transaktionen
zwischen
einem
Käufer
und
einem
Verkäufer
ohne
Verwendung
eines
Authentisierungstokens
offenbart,
wobei
der
Käufer
die
Annahme
eines
Angebots
des
Verkäufers
zur
Durchführung
der
Transaktion
durch
Eingabe
seiner
persönlichen
Authentifizierungsinformation,
bestehend
aus
einer
PIN
und
einer
oder
mehreren
biometrischen
Probe(n),
signalisiert,
welche
zu
einem
Computersystem
übermittelt
wird,
das
die
eingegangene
Authentifizierungsinformation
mit
den
in
einem
Registrierschritt
erfaßten
biometrischen
Proben
des
Käufers
vergleicht.
WO
98/09227
discloses
a
method
and
a
system
for
authorizing
commercial
transactions
between
a
customer
and
a
vendor
without
the
use
of
an
authentication
token,
whereby
the
buyer
signals
his
acceptance
of
the
vendor's
offer
to
implement
the
transaction
by
entering
his
personal
authentication
information,
consisting
of
a
PIN
and
one
or
more
biometric
samples,
which
are
then
transmitted
to
a
computer
system
which
compares
the
received
authentication
information
of
the
buyer
with
biometric
samples
acquired
in
a
registration
process.
EuroPat v2
Entsprechend
dem
oben
beschriebenen
konzeptionellen
Rahmen
¡st
auf
einem
Dienstleistungskontinuum
ein
Übergang
von
einer
Situation,
bei
der
praktisch
alle
zur
Durchführung
der
Transaktion
erforderlichen
Kenntnisse
und
Fähigkeiten
beim
Erbringer
liegen,
zu
einer
Situation,
bei
der
die
meisten
dieser
Kenntnisse
und
Fähigkeiten
beim
Konsumenten
liegen,
vorstellbar.
Following
the
previous
conceptual
scheme,
and
moving
along
the
service
continuum,
it
is
possible
to
pass
from
a
situation
where
nearly
all
the
knowledge
and
skills
needed
to
perform
the
transaction
rest
with
the
provider
to
a
situation
where
most
of
them
rest
with
the
consumer.
EUbookshop v2
Die
Kosten,
die
der
Gemeinschaft
beim
Abschluß
und
bei
der
Durchführung
jeder
Transaktion
entstehen,
werden
von
dem
begünstigten
Mitgliedstaat
getragen.
The
costs
incurred
by
the
Community
in
concluding
and
carrying
out
each
operation
shall
be
borne
by
the
beneficiary
Member
State.
EUbookshop v2
Gesammelte
Informationen
werden
nur
so
lange
gespeichert,
wie
es
zur
Durchführung
der
Transaktion
oder
von
Rechts
wegen
in
der
jeweiligen
Jurisdiktion
erforderlich
ist.
Collected
information
will
only
be
retained
as
long
as
necessary
for
the
transaction
or
as
long
as
the
law
requires
in
the
relevant
jurisdiction.
ParaCrawl v7.1
Sofern
nicht
ausdrücklich
anders
angegeben,
führen
wir
die
Rückerstattung
unter
Verwendung
des
gleichen
Zahlungsmittels
durch,
das
Sie
für
die
Durchführung
der
ursprünglichen
Transaktion
verwendet
haben.
Unless
otherwise
expressly
stated,
we
will
carry
out
the
reimbursement
by
using
the
same
means
of
payment
as
the
one
used
by
you
to
perform
the
initial
transaction.
ParaCrawl v7.1