Übersetzung für "Durchführung der transaktion" in Englisch

Anschließend wird auf einen Schritt 385 zur Durchführung der zweiten Transaktion verzweigt.
If so, a branch is made to a step 385 for the implementation of the second transaction.
EuroPat v2

Der Wettbewerbsrat kann ebenfalls statt eines Verbots Bedingungen zur Durchführung der Transaktion stellen.
The Council may also make an acquisition subject toconditions instead of prohibiting it.
EUbookshop v2

Zur Durchführung der Transaktion gibt es keine Deckung.
There are insufficient funds to execute the transaction.
ParaCrawl v7.1

Die Transaktionseinheit erzeugt für die Durchführung der Transaktion nötige Transaktionsdaten.
The transaction unit generates transaction data necessary for carrying out the transaction.
EuroPat v2

Nach Durchführung der Transaktion wird die Summe der ausstehenden Aktien 411,400,000 betragen.
After completion the total outstanding shares of the company will be 411,400,000.
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgreicher Durchführung der Transaktion ist eine volle Integration der innogy in den E.ON Konzern vorgesehen.
After successful implementation of the transaction it is intended to fully integrate innogy into the E.ON Group.
ParaCrawl v7.1

Wir begleiten die Phasen des Entscheidungsprozesses sowie die Durchführung der Transaktion durch folgende Leistungen:
We accompany all stages of the decision making process as well as the execution of the transaction and offer the following services:
CCAligned v1

Die Durchführung der Transaktion unterliegt noch der Zustimmung durch die zuständige Kartellbehörde sowie der finanzierenden Banken.
The transaction is still subject to the approval of the antitrust authorities and financing banks.
ParaCrawl v7.1

Die Kosten , die der Gemeinschaft beim Abschluss und bei der Durchführung jeder Transaktion entstehen , werden von dem Empfängermitgliedstaat getragen .
The costs incurred by the Community in concluding and carrying out each operation shall be borne by the beneficiary Member State .
ECB v1

Die isländische Regierung hatte zugesagt, diesen Plan spätestens drei Monate nach der Durchführung der vorgesehenen Transaktion vorzulegen.
While Íslandsbanki just as Glitnir intends to provide a broad range of financial services in the Icelandic market, the difference between pre- and post-crisis banking for Íslandsbanki is more visible in ‘how’ the bank does business (processes, procedures, documentation, rules and regulation) rather than ‘what’ service and product range it offers.
DGT v2019

Ob eine Transaktion den Marktbedingungen entspricht, muss im Wege einer umfassenden Bewertung der Wirkung der Transaktion auf das betreffende Unternehmen festgestellt werden, ohne zu berücksichtigen, ob die besonderen Mittel, die bei der Durchführung der Transaktion eingesetzt wurden, marktwirtschaftlich handelnden Wirtschaftsbeteiligten zur Verfügung stehen würden.
A tender procedure has to be competitive to allow all interested and qualified bidders to participate in the process.
DGT v2019

Wenn ein EWR-Staat geltend macht, er habe sich wie ein marktwirtschaftlich handelnder Wirtschaftsbeteiligter verhalten, muss er im Zweifelsfall nachweisen, dass die Entscheidung über die Durchführung der Transaktion auf der Grundlage wirtschaftlicher Bewertungen getroffen wurde, die denen vergleichbar sind, die ein vernünftiger, marktwirtschaftlich handelnder Wirtschaftsbeteiligter (mit ähnlichen Merkmalen wie die betreffende öffentliche Einrichtung) in ähnlicher Lage vorgenommen hätte, um die Rentabilität oder die wirtschaftlichen Vorteile der Transaktion zu ermitteln.
In contrast, if an EEA State decides to provide support, for public policy reasons, to a certain activity and tenders out, for example, the amount of funding provided, such as in the case of support to the production of renewable energy or to the mere availability of electricity generation capacity, this would not fall in the scope of this sub-section (ii).
DGT v2019

Die Kosten, die der Union beim Abschluss und bei der Durchführung jeder Transaktion entstehen, werden von dem begünstigten Mitgliedstaat getragen.
The costs incurred by the Union in concluding and carrying out each operation shall be borne by the beneficiary Member State.
DGT v2019

Unter diesen Umständen hätten aufgrund der Durchführung der Transaktion vor der an Auflagen geknüpften Genehmigung Wettbewerbsprobleme entstehen können.
In these circumstances, the implementation of the transaction before its conditional clearance could have given rise to competition problems.
TildeMODEL v2018

Die Erledigung würde somit am Bestimmungsort erfolgen, auch wenn die Kontrolle der ordnungsgemäßen Durchführung der Transaktion im Ur­sprungsland erfolgen würde.
In actual fact, contrary to what Mrs Randzio-Plath said earlier, under Article 105 the primary objective is monetary stability, to which the question of employment is only secondary.
EUbookshop v2

Alle erheblichen Daten und Bedingungen der erwarteten Transaktion müssen bekannt sein, einschließlich des Zeitpunkts der Durchführung der Transaktion, der Art der Transaktion und der Höhe des Betrags.
All significant characteristics and conditions for the expected transaction must be known, including the time of the implementation of the transaction, the type of transaction and the size of the amount.
EUbookshop v2

Die Kosten, die der Gemein schaft beim Abschluß und bei der Durchführung jeder Transaktion entstehen, werden von dem begünstigten Mitgliedstaat getragen.
The costs incurred by the Community in concluding and carrying out each operation shall be borne by the beneficiary Member State.
EUbookshop v2

Die Zahlungen erfolgen jährlich und berechnen sich nach den Einkommenseinbußen und den zusätzlich entstandenen Kosten durch die eingegangenen Verpflichtungen, einschließlich der Kosten für die Durchführung der Transaktion.
Payments are annual, calculated according to the income loss and additional costs resulting from the commitments made, including the costs for letting the transaction take place.
EUbookshop v2

Im nachfolgenden Schritt 382 wird dieser Status festgestellt und auf einen Schritt 388 zur Durchführung der ersten Transaktion verzweigt.
This status is determined in the following step 382 and a branch is made to a step 388 for the implementation of the first transaction.
EuroPat v2

Die Durchführung der Transaktion sowie die Sicherung der Daten auf dem Hintergrundspeicher und die Verteilung der Daten erfolgt in eigenständiger Weise durch das Datenverwaltungssystem und ist somit vollständig unsichtbar für den Anwender.
The carrying out of the transaction and also the saving of the data on the backing store and the distribution of the data are performed in an independent way by the data management system and are consequently completely invisible for the user.
EuroPat v2

Zur Durchführung der ersten Transaktion werden von der Frankiermaschine zur Datenzentrale neben der PIN und anderen Daten, erfindungsgemäß der Transaktionstyp gemäß des Standes des Transaktionenzählers unverschlüsselt übertragen (Schritt 307).
For the implementation of the first transaction, the transaction type according to the status of the transaction counter is transmitted (step 307) unencrypted from the postage meter machine to the data center in addition to the PIN and other data.
EuroPat v2

In WO 98/09227 sind ein Verfahren und ein System zur Authorisierung kommerzieller Transaktionen zwischen einem Käufer und einem Verkäufer ohne Verwendung eines Authentisierungstokens offenbart, wobei der Käufer die Annahme eines Angebots des Verkäufers zur Durchführung der Transaktion durch Eingabe seiner persönlichen Authentifizierungsinformation, bestehend aus einer PIN und einer oder mehreren biometrischen Probe(n), signalisiert, welche zu einem Computersystem übermittelt wird, das die eingegangene Authentifizierungsinformation mit den in einem Registrierschritt erfaßten biometrischen Proben des Käufers vergleicht.
WO 98/09227 discloses a method and a system for authorizing commercial transactions between a customer and a vendor without the use of an authentication token, whereby the buyer signals his acceptance of the vendor's offer to implement the transaction by entering his personal authentication information, consisting of a PIN and one or more biometric samples, which are then transmitted to a computer system which compares the received authentication information of the buyer with biometric samples acquired in a registration process.
EuroPat v2

Entsprechend dem oben beschriebenen konzeptionellen Rahmen ¡st auf einem Dienstleistungskontinuum ein Übergang von einer Situation, bei der praktisch alle zur Durchführung der Transaktion erforderlichen Kenntnisse und Fähigkeiten beim Erbringer liegen, zu einer Situation, bei der die meisten dieser Kenntnisse und Fähigkeiten beim Konsumenten liegen, vorstellbar.
Following the previous conceptual scheme, and moving along the service continuum, it is possible to pass from a situation where nearly all the knowledge and skills needed to perform the transaction rest with the provider to a situation where most of them rest with the consumer.
EUbookshop v2

Die Kosten, die der Gemeinschaft beim Abschluß und bei der Durchführung jeder Transaktion entstehen, werden von dem begünstigten Mitgliedstaat getragen.
The costs incurred by the Community in concluding and carrying out each operation shall be borne by the beneficiary Member State.
EUbookshop v2

Gesammelte Informationen werden nur so lange gespeichert, wie es zur Durchführung der Transaktion oder von Rechts wegen in der jeweiligen Jurisdiktion erforderlich ist.
Collected information will only be retained as long as necessary for the transaction or as long as the law requires in the relevant jurisdiction.
ParaCrawl v7.1

Sofern nicht ausdrücklich anders angegeben, führen wir die Rückerstattung unter Verwendung des gleichen Zahlungsmittels durch, das Sie für die Durchführung der ursprünglichen Transaktion verwendet haben.
Unless otherwise expressly stated, we will carry out the reimbursement by using the same means of payment as the one used by you to perform the initial transaction.
ParaCrawl v7.1