Translation of "Durch geburt" in English
Väter
werden
auch
nicht
krank
durch
eine
Geburt.
Neither
do
fathers
become
ill
as
a
result
of
a
birth.
Europarl v8
Durch
ihre
Geburt
und
Ehe
gehörte
sie
der
oberen
Gesellschaftsschicht
von
Paris
an.
By
her
family
she
belonged
to
the
higher
bourgeois
society
in
Paris.
Wikipedia v1.0
Das
Bestehen
der
brasilianischen
Staatsangehörigkeit
durch
Geburt
muss
von
einem
Bundesrichter
bestätigt
werden.
As
a
general
rule,
any
person
born
in
Brazil
acquires
Brazilian
citizenship
at
birth,
irrespective
of
status
of
parents.
Wikipedia v1.0
Es
passiert
nicht
durch
Geburt
oder
indem
man
lebt.
It
doesn't
happen
just
by
being
born
or
living.
OpenSubtitles v2018
Der
einzige
würdevolle
Weg,
um
Reichtum
anzuhäufen,
ist
durch
Geburt.
The
only
dignified
way
to
accumulate
wealth
is
by
birth.
Boop!
OpenSubtitles v2018
Manche
Menschen
sind
schon
durch
ihre
Geburt
vom
Glück
begünstigt.
Some
people
are
born
more
fortunate
than
others.
OpenSubtitles v2018
Ich
ruinierte
durch
meine
Geburt
ihr
Leben?
So,
by
being
born,
I
ruined
both
my
parents'
lives,
yeah?
OpenSubtitles v2018
Durch
meine
Geburt
zerstörte
ich
das
Leben
meiner
Eltern.
By
being
born,
I
wrecked
my
parents'
lives.
OpenSubtitles v2018
Durch
die
schwierige
Geburt
und
mein
Alter
musste
ich
im
Bett
bleiben.
Well,
due
to
the
difficult
delivery,
and
my
age,
I
was
stuck
to
my
bed.
OpenSubtitles v2018
Warf
ihm
vor,
durch
seine
Geburt
gemordet
zu
haben.
"accused
the
boy
of
committing
a
capital
crime..."
"merely
by
being
born."
OpenSubtitles v2018
Mit
62
Jahren
wurde
er
durch
die
Geburt
seiner
Tochter
Jennifer
Vater.
At
the
age
of
62,
he
becomes
a
father
with
the
birth
of
his
daughter,
Jennifer.
OpenSubtitles v2018
Durch
Geburt
und
Wiedergeburt
hoffen
wir
Buddhisten,
aus
unseren
Fehlern
zu
lernen.
Through
birth
and
rebirth,
we
Buddhists
hope
to
learn
from
our
mistakes.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Amerikaner
durch
Geburt
und
politische
Überzeugung.
And
when
I
fell
in
love,
it
was
with
a
Russian
girl.
OpenSubtitles v2018
Unterbrochen
wurde
ihre
Filmkarriere
durch
die
Geburt
zweier
Kinder.
Her
career
was
interrupted
by
a
marriage
and
the
birth
of
two
sons.
WikiMatrix v1
Die
Religionszugehörigkeit
kann
nur
durch
Geburt
erworben
werden.
It
thus
assumes
that
citizenship
may
be
acquired
by
birth.
WikiMatrix v1
Durch
Geburt
war
er
Fürst
des
Heiligen
Römischen
Reiches.
By
birth
he
was
an
Imperial
Prince
of
the
Holy
Roman
Empire.
WikiMatrix v1
Die
Staatsangehörigkeit
wird
durch
Geburt
oder
Einbürgerung
erworben.
A
person
obtains
nationality
either
by
birth
or
by
naturalization.
WikiMatrix v1
Einerseits
verändert
sich
die
Ortsgröße
durch
die
Geburt
und
den
Tod
von
Einwohnern.
The
number
of
individuals
changes
due
to
birth
and
deaths.
WikiMatrix v1
Diese
machte
ihn
durch
die
Geburt
ihres
Sohnes
2008
zum
Großvater.
Heenan
became
a
grandfather
when
his
grandson
Austin
was
born
in
2008.
Wikipedia v1.0
Das
wahre
Israel
ist
durch
Verheißung,
nicht
durch
natürliche
Geburt.
True
Israel
is
by
promise,
not
by
natural
birth.
ParaCrawl v7.1
Das
Leben
Jesu
auf
Erden
war
bedingt
durch
eine
normale
Geburt.
Jesus'
life
on
earth
required
a
normal
birth.
ParaCrawl v7.1
Bedingt
durch
die
Geburt,
entstehen
Altern
und
Tod.
Conditioned
by
re-birth,
old
age
and
death
arise.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Geburt
Jesu
kommt
das
Leben
auf
die
Welt.
With
the
birth
of
Jesus
new
life
bursts
into
the
world.
ParaCrawl v7.1
Die
Zugehörigkeit
zu
einer
Klasse
war
durch
die
Geburt
bestimmt.
The
membership
to
a
class
was
defined
by
birth.
ParaCrawl v7.1
Das
Erbe
kommt
durch
die
geistliche
Verheißung,
nicht
durch
die
natürliche
Geburt.
The
inheritance
comes
by
the
spiritual
promise,
not
by
the
natural
birth.
ParaCrawl v7.1
Für
deren
Tod
fühlte
sie
sich
aber
auch
selbst
durch
ihre
Geburt
verantwortlich.
In
addition
she
felt
herself
responsible
by
her
birth
for
her
mother's
death.
ParaCrawl v7.1
Weil
du
weißt,
dass
du
nicht
durch
Geburt
und
Tod
beschränkt
bist.
Because
you
know
that
you
are
not
bound
by
birth
and
death.
ParaCrawl v7.1
Schmerz
kann
durch
eine
traumatische
Geburt
oder
Schwierigkeiten
nach
der
Geburt
verursacht
werden.
Distress
can
be
caused
by
a
traumatic
birth
or
difficulties
after
birth.
ParaCrawl v7.1