Translation of "Durch experimente" in English
Und
er
führte
alle
diese
netten
kleinen
Experimente
durch.
And
he
did
all
these
cute
little
experiments.
TED2013 v1.1
Und
so
–
so
führte
ich
einige
Experimente
durch.
And
so
I
--
I
did
some
experiments.
TED2020 v1
Ich
führe
zu
Hause
Experimente
durch...
I've
been
experimenting
with
it
up
at
my
place...
OpenSubtitles v2018
Verstehen
Sie,
ich
führe
gewisse
Experimente
durch.
You
see,
I'm
conducting
certain
experiments.
OpenSubtitles v2018
Einfache
Nanotechnologie-Konzepte
können
durch
praktische
wissenschaftliche
Experimente
und
Demonstrationen
vermittelt
werden.
Simple
concepts
of
nanotechnology
can
be
introduced
by
hands-on
science
experiments
and
demonstrations.
TildeMODEL v2018
Wir
führen
die
gleichen
Experimente
durch
wie
Otto
von
Tillermaan.
Well,
actually,
we're
conducting
the
same
kind
of
experiments
as
Professor
Otto
Von
Tillermaan.
OpenSubtitles v2018
Wir
führten
gerade
ein
paar
Experimente
durch.
We
were
just
doing
some
experiments
over
here.
OpenSubtitles v2018
Wir
führten
an
der
Oberfläche
geologische
Experimente
durch.
We
were
conducting
some
geological
experiments
on
the
surface.
OpenSubtitles v2018
Wir
sperrten
sie
in
ein
Eindämmungsfeld
und
führten
Experimente
durch.
We
locked
them
in
a
containment
field
and
experimented
on
them.
OpenSubtitles v2018
Die
Entomologen
dort
führen
legitime
Experimente
durch.
They're
conducting
legitimate
experiments.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
führte
medizinische
Experimente
durch.
I
also
conducted
medical
experiments.
OpenSubtitles v2018
Ich
führe
auch
noch
meine
persönlichen
Experimente
durch.
I
conducts
its
own
research
OpenSubtitles v2018
Er
führte
zahllose
Experimente
durch
und
machte
keine
Pause.
He
conducted
numerous
experiments.
Not
once
did
he
rest.
OpenSubtitles v2018
All
die,
die
durch
die
Experimente
gestorben
sind.
For
the
3600
who
died
in
the
germ
experiments.
OpenSubtitles v2018
Brace
führte
deswegen
sehr
viel
exaktere
Experimente
durch.
Therefore,
Brace
conducted
experiments
of
much
higher
precision.
Wikipedia v1.0
Im
Stateville-Sanatorium
führen
sie
diese
Endorphin-Experimente
durch.
They've
got
this
endorphin
research...
going
on
at
Stateville
Sanitarium.
OpenSubtitles v2018
Dies
wird
durch
Untersuchungen,
Experimente
und
Exkursionen
erreicht.
This
was
to
be
done
through
study,
research,
and
experimentation.
WikiMatrix v1
Durch
Experimente
lassen
sich
sowohl
grundlegende
Parameter
als
auch
komplexere
Prozeßvorgänge
evaluieren.
Through
experiments,
basic
parameters
as
well
as
more
complex
process
behaviour
can
be
evaluated.
EUbookshop v2
Im
Rahmen
der
Mission
Proxima
führte
Pesquet
über
60
Experimente
durch.
During
the
VITA
Mission
Nespoli
completed
more
than
60
experiments.
WikiMatrix v1
Wenn
sich
diese
dann
durch
Experimente
bestätigen
lassen,
istdas
die
Krönung…“
If,
on
top
of
that,
we
were
to
have
experimental
confirmation,
it
would
be
the
icing
on
the
cake…”
EUbookshop v2
Die
biologische
Wirkung
der
erfindungsgemäß
hergestellten
Verbindungen
wurde
durch
folgende
Experimente
nachgewiesen:
The
biological
action
of
the
compounds
prepared
according
to
the
invention
was
demonstrated
by
the
following
experiments:
EuroPat v2
Die
optimale
Mischung
kann
der
Fachmann
durch
Experimente
leicht
ermitteln.
One
skilled
in
the
art
can
easily
ascertain
the
optimal
mixture
by
experimentation.
EuroPat v2
Die
genauen
Verhältnisse
lassen
sich
durch
einfache
Experimente
ermitteln.
The
exact
ratios
can
be
determined
by
simple
experiments.
EuroPat v2
Die
biologische
Wirkung
der
erfindungsgemäss
hergestellten
Verbindungen
wurde
durch
folgende
Experimente
nachgewiesen:
The
biological
action
of
the
compounds
prepared
according
to
the
invention
has
been
demonstrated
by
the
following
experiments:
EuroPat v2
Die
biologische
Wirkung
der
erfindungsgemäß
hergestellten
Verbindung
wurde
durch
folgende
Experimente
nachgewiesen:
The
biological
action
of
the
compound
prepared
according
to
the
invention
was
demonstrated
by
the
following
experiments:
EuroPat v2